Английский - русский
Перевод слова Decide
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Decide - Решить"

Примеры: Decide - Решить
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс.
I'm going on a talk show to promote my new album, and I can't decide what to wear. Я представляю свой альбом на ток-шоу и не могу решить что надеть.
Tim, if we're to help decide a man's fate, we should at least know the truth about him. Тим, если мы хотим помочь решить его судьбу, нам надо наконец узнать о нем всю правду.
She can't decide what she wants, how many people are coming, whether the cake should say Jen or Jennifer. Она не может решить, чего хочет, сколько людей придет, должно ли быть на торте написано "Джен" или "Дженнифер".
Because we couldn't decide which of us to do it, and this way, it's fair. Потому что мы не могли решить, кому из нас этим заняться и, с этой стороны, все справедливо.
We must decide who we trust and who we don't. Мы должны решить, кому мы доверяем и кому нет.
I just think you and Marisa need to make a choice, decide what you want from each other. Я считаю, что вам с Мариссой надо сделать выбор, решить, чего именно вы хотите друг от друга.
What made you decide to come here? Что заставило тебя решить отправиться сюда?
I'll just put it in my bank account and then we can decide what to do with it. Я просто положе деньги на свой счет в банке и потом мы сможем решить, что с ними делать.
And my men and I suggest that you decide to go on your way. И я, и мои люди, предлагаем тебе решить вот что: иди своей дорогой.
Are you saying that I should decide Ты говоришь, что я должен решить
Then how do we decide who gets the ball? Тогда как нам с ним решить, кому достанется мяч?
Maybe we should let manny decide. Может быть Мэни следует решить это самому?
Why don't we let her decide? Почему бы ей самой не решить?
Maybe that's something Heather should decide. Может, Хэзер лучше самой это решить?
How do you propose we decide for him? И как ты предлагаешь решить за него?
And we should probably decide today, you know, the sooner the better. И наверное мы должны решить сегодня, ведь чем быстрее - тем лучше.
This mission could very well decide our fate! Эта миссия может решить нашу судьбу.
So now we have to use our political processes in our democracy, and then decide to act together to solve those problems. Теперь мы должны использовать политические процессы нашей демократии и решить действовать сообща, чтобы решить эту проблему.
'Ultimately, that could decide' if he walks away or pays for what he's done. В конечном счете, это может решить, просто ли он там прогуливался или платил кому-то за то, что он делал.
I can never decide what to bring! Я никак не могла решить, что взять с собой.
I was thinking we could meet three times, re-evaluate and then decide where we want to go from there. Я думала, что мы могли бы встретиться три раза, переоценить и затем решить, куда мы хотим двигаться дальше.
That's how long it'll take to get you a new one, a real one, and then you can decide. Именно столько займёт предоставить вам новый отчёт, настоящий, и потом вы сможете решить.
So you let him decide what was best. И вы позволили ему решить, как будет лучше?
I can't decide, so... you two are going to have to do it for me. Решить я не могу, так что вам придётся сделать это за меня.