I cannot decide about this neckline. |
Я не могу решить, что делать с этим вырезом. |
I think we should all decide together how to do this. |
Мне кажется, что мы все вместе должны решить, как это сделать. |
Well then Miss Pavlichenko, maybe you should decide yourself. |
Ну тогда мисс Павличенко, Может быть, вы должны решить сами. |
He can decide what he wants for himself. |
Он может сам за себя решить, что ему хорошо. |
You can decide never to go through this again. |
Но Якоб, ты можешь просто решить, что ты не в состоянии больше переносить это. |
I could not decide which way to choose. |
Я не мог решить, какую дорогу выбрать. |
I must decide what to do. |
Я должен решить, что делать. |
I can't decide which dress I should buy. |
Не могу решить, какое платье мне купить. |
Tom can't decide what to buy. |
Том не мог решить, что покупать. |
It was therefore difficult to predict when human rights treaty bodies might decide to carry out an inquiry within the framework of their mandates. |
Поэтому трудно предсказать, когда договорные органы по правам человека могут решить провести расследование в порядке выполнения их мандата. |
The Committee may decide to postpone or cancel its visit upon a substantiated request by the State party. |
Комитет может решить отложить или отменить посещение по получении обоснованной просьбы государства-участника. |
She may, as a result, decide not to rely on any particular piece of information, especially because of its lack of credibility. |
Из-за этого она может решить не полагаться на какую-либо конкретную информацию, особенно в силу ее ненадежности. |
The Chairperson-Rapporteur may decide to delegate his/her tasks to other members of the Working Group, following consultation with all other members. |
Председатель-докладчик может решить передать свои полномочия другим членам Рабочей группы после проведения консультаций со всеми другими членами. |
So I think Tom has helped me decide what to major in. |
Слушай, похоже Том всё-таки помог мне решить, кем я хочу стать. |
Now, we must decide where we want to go. |
А сейчас нам надо решить, куда мы хотим поехать. |
But we could keep getting to know each other better and then decide. |
Но мы можем продолжать узнавать друг друга, а потом решить. |
She should decide what to do with it. |
Она должна решить, что сделать с этим. |
I can't decide what to cut. |
Я не могу решить, что убрать. |
But how can they decide anything until Annie wakes up? |
Но как они могут что-то решить, пока Энни не очнется? |
We should probably decide where we want to have our reception. |
Судя по всему, нам стоит решить, где мы будет проводить торжество. |
I can't let somebody I've met once decide what I want. |
Я не могу позволить кому-то, кого я видела раз в жизни, решить мою судьбу. |
I can't decide what to get. |
Не могу решить, что выбрать. |
Tomorrow, we'll have a town meeting, and the people can decide your fate. |
Завтра городское собрание, так что люди смогут решить вашу судьбу. |
If you can't decide, come back another time. |
Если не можете решить, так придите в другой раз. |
I decide how far I can push it. |
Эй! Я сам могу решить, что мне делать. |