Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Темно

Примеры в контексте "Dark - Темно"

Примеры: Dark - Темно
He stated that it was dark. Он сказал, что было темно.
It was dark, but I saw their faces. Было темно, но я разглядела их лица.
He drove a dark blue truck, had a white camper shell on the back. Он водил темно синюю машину, с белым багажником сзади.
It will be dark soon, difficult to come back. Скоро вечер, темно будет возвращаться.
There isn't only light and dark brown, we also have... У нас не только светло и темно коричневого цвета, так же есть...
And then it'll be cold and dark. А потом станет холодно и темно.
You forgot the part where it was dark and super dusty. Ты забыл, что там было темно и очень пыльно.
No, it was actually dark already. Ну, не совсем... Было уже темно.
There are no books, but it's dark and musty. Там нет книг, но темно и затхло.
It's dark, and we shared an entire bottle of wine. Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина.
So he comes out and it's dark. Так вот, он выходит, а вокруг темно.
You know what, it's too dark out. Знаете, на улице слишком темно.
Thanks to James's extended lavatory break, it was now getting dark. Вследствие туалетной задержки Джеймса, уже становилось темно.
It was dark, my hood was up. Было темно и на мне был капюшон.
No, it was too dark, and it happened too fast. Нет, было слишком темно и все случилось так быстро.
It's really dark, and they hear this terrible noise outside the tent. Там действительно темно, и они слышат этот ужасный шум вне палатки.
It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен.
It was dark, but I saw him leaving. Было темно, но я видел, как он уезжал.
When I came to, it was dark out. Когда я очнулась, было темно.
'The police came when it was still dark. Полиция приехала, когда еще было темно.
Samantha says it's always dark where she is. Саманта говорит, что в ее мире всегда темно.
It was so dark you couldn't even see the enemy. Было так темно, что врага не было видно.
The power went out and it was dark. Не было электричества и было темно.
It was dark and I didn't really look, I'm sorry. Было темно, и я особо не присматривалась. Извините.
We got there, it was dark and... Мы добрались туда, было темно и...