Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Стемнеет

Примеры в контексте "Dark - Стемнеет"

Примеры: Dark - Стемнеет
You should return home before it gets dark. Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
I must get home before it gets dark. Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
We will get to Tokyo before it gets dark. Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет.
As soon as it gets dark, we get rid of that body. Как только стемнеет, мы избавимся от этого тела.
Shall we reach Paris before dark? Мы доедем до Парижа, пока не стемнеет?
As soon as it gets dark, we'll start again. Как только стемнеет, мы снова продолжим.
Till it's dark, so he can close the distance on us without being spotted. Пока стемнеет, тогда он сможет подойти к нам ближе незамеченным.
Yes, tonight when it's dark. Да, вечером, как стемнеет.
We have a lot of ground to cover before dark. Нам нужно много пройти, прежде чем стемнеет.
But you have to wait till it's dark and everybody's gone home. Но ты должен подождать, пока не стемнеет и все не уйдут домой.
We won't wait until it gets dark. Неужели будем ждать, пока стемнеет.
See you here tomorrow as soon as it gets dark. Жду тебя здесь завтра, как только стемнеет.
If you don't hurry, it'll get dark. Если ты не поторопишься, уже стемнеет.
Now let's rest... we'll get going again when it's dark. Теперь давай немного вздремнем... мы продолжим путь, когда стемнеет.
His Majesty has asked me to take you both to the capital city, but it'll be dark soon. Государь поручил мне доставить вас обоих в Сораболь, но уже скоро стемнеет.
The villagers lock their doors tight against the dark. Жители деревень наглухо запирают засовы, когда стемнеет.
We raise the Kindred, and once it's dark, we lure the Horseman outside. Как только стемнеет, мы достаём Киндреда, выманиваем Всадника на улицу.
When it gets dark and the nights get long, we'll take turns. Когда стемнеет и ночи станут длиннее, мы будем дежурить по очереди.
All right, so we move out of here as soon as it's dark. Ладно, выходим отсюда, как только стемнеет.
We shall wait here until dark... Здесь мы подождем, пока стемнеет.
Sure, our bellies are warm now, but soon it will be dark. Конечно, пока нашим животам тепло, но скоро стемнеет.
I have to go back before dark. Я сейчас же должен идти обратно, а то потом стемнеет
We leave London as soon as it is dark. Мы покинем Лондон, как только стемнеет.
Let's sleep until it becomes dark. Давайте поспим, пока не стемнеет.
Show her the rest of the house, Rick, before it's dark. Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет.