Примеры в контексте "Dark - Мрак"

Примеры: Dark - Мрак
Not one of us moving, not even when the room went dark. Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак.
I was lookin' down and it's very dark. Я заглянул вниз, но там полный мрак.
A way to find the light within the dark. Смогла найти путь к свету сквозь мрак.
The sun and the moon, and dark at noon. Солнце и Луна, и полуденный мрак.
Okay, first of all, dark places are awesome. Так, во-первых, мрак - это круто.
That the last image... he got before plunging into the dark. Это последнее что он видел перед погружением во мрак.
Wait till we show them how dark hell can get. Мы покажем им, что такое мрак ада.
Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак.
Am I unable to move that huge dark thing? Мне не по силам убрать этот бескрайний мрак?
And your strength kept us through the dark and cold and bad times. Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена.
the outside dark that would confound our eyes. "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье"
The woods are lovely dark and deep Лес дивен - мрак и глубина.
At the threshold to adulthood, then, it's important that the flame of faith should grow into a large fire to illuminate this dark world so everyone can see. Вы сейчас стоите на пороге взросления, а потому важно, чтобы огонёк вашей веры превратился во взрослое пламя, которое осветит мрак этого мира.
As the soul seeks the dark, so does the flame. Как душа ищет мрак, так же ищет и пламя.
Well, there's dark and there's light in it. Ну, в нем есть и мрак, но есть и свет.
Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак...
The night was filled with dark and cold When Sgt. Talbert, the story's told Той ночью холод был и мрак И Талберт, доблестный сержант...
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
He was the guy who sent us to the "Dark Pink". Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
I'm not afraid of the dark Мне не страшен мрак.
Down here it's dark and cold В шахте этой холод и мрак
Then light turns to dark. Тогда свет превратиться во мрак.
It said "dark". Она сказала "мрак".
The world I live in is dark. Мой мир погрузился во мрак.
And I went to a really dark place. И я погрузился во мрак.