| Dank, dark, devoid of sunlight. | Темно, влажно, нет солнечного света. | 
| It was dark, I didn't see her face. | Было темно, я не разглядел лица. | 
| When I came to, it was dark. | Когда я пришел в себя, было темно. | 
| No wonder why it's so dark in this place. | Неудивительно, что тут так темно. | 
| I don't know, it was dark. | Я не знаю, там было темно. | 
| It's nice and dark here. | Вот так лучше, здесь темно, меня никто не увидит. | 
| You know, it was dark, and the fellas kept their masks on. | Вы знаете, было темно и у тех парней были маски на лицах. | 
| That's not fair, it has to be dark outside. | Это не честно, на улице должно быть темно. | 
| It was already dark when I left. | Уже было темно когда я уезжал. | 
| In a dark place... underneath. | Там было темно, где-то внизу. | 
| The deep and lovely dark - we'd never see the stars without it. | Глубокий и прекрасный темно - мы никогда не увидеть звезды без него. | 
| Now we know why it went dark. | Теперь понятно, почему стало темно. | 
| It's dark, the seats are hard, and it's so grim. | Там темно, жесткие сиденья и оно такое мрачное. | 
| It was dark and we didn't see anything. | Было темно, и мы ничего не видели. | 
| No, it was too dark, but... | Нет, было очень темно, но... | 
| When he said the office was dark. | Когда сказал, что в офисе было темно. | 
| It was dark, and then all the blinds were pulled down. | Было темно, все жалюзи были закрыты. | 
| I need a flashlight 'cause it's dark. | Мне нужен фонарь, потому что там темно. | 
| It's too dark now, but first thing tomorrow, we'll slingshot them like they've never been slangshat. | Сейчас слишком темно, но первым делом завтра, мы зарогатим их так как будто они никогда не были зарогачеными. | 
| I've never told you, how scared I am of the dark. | Пойдем. Я никогда не говорил тебе, как я темно ты боюсь. | 
| Well, it was dark, so I didn't get a proper he was skinny. | Ну, было темно, поэтому я не смогла его рассмотреть... но он был худой. | 
| When I woke up, it was dark, and it seemed to be raining outside. | Пробуждаюсь - темно, и, вроде бы, дождик за окошком идет. | 
| They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. | Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. | 
| Corfu city is home to the three most prestigious bands - in order of seniority: the Philharmonic Society of Corfu use dark blue uniforms with dark red accents, and blue and red helmet plumes. | В городе Корфу находятся три самые престижные группы - в порядке важности: Филармоническое общество Корфу использует темную униформу с темно красными тонам и сине-красные плюмажи. | 
| I knew it was dark, but I had no idea how dark. | я знал что там темно, но € не думал что настолько. |