Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Темно

Примеры в контексте "Dark - Темно"

Примеры: Dark - Темно
Officer, I... it was very dark, and I did not see the knife. Офицер, я... тут было темно, и я не видела нож.
It's too dark in the woods, too scary in the streets... В лесу слишком темно, на улице слишком страшно...
Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic. В обеих странах темно по сравнению с Пуэрто-Рико, в которой жителей вдвое меньше, чем в Гаити или Доминиканской республике.
Imagine you're in an enormous room, and it's as dark as a cave. Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере.
All I know is that when I came to, it was dark and I couldn't move. Все, что я знаю, это то, что когда я пришел в себя, было темно, и я не мог двигаться.
They said there's a couple muzzle flashes visible, but otherwise the house was too dark to see anything. Сказали, что видно только несколько вспышек из дула, но в остальном в доме было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.
It was dark and I didn't see one of those sanitation workers Было темно и я не заметил одного из рабочих, которые канализацию ремонтировали
The room was so dark and it all happened so fast, but I ran to the window and I saw this big guy stuffing Troy into his truck. В комнате было темно и все произошло очень быстро, но я подбежала к окну и увидела, как крупный мужчина тащит Троя в грузовик.
It's so dark, I'm sure all you can see are shadowy figures. Там же темно, так что можно будет разглядеть только силуэты.
It's too dark to see, but it's certainly ideal for shooting. Для этюдов темно, но пострелять еще можно.
It was dark and unpleasant down there and we don't want to go back. Здесь было темно и неприятно и мы не хотим, чтобы так было опять.
It's dark in the room, but I can hear the... Davina. В комнате темно, но я слышу...
Well, it was dark, but I can try. Было темно, но я попробую.
It's dark, but at least it's dry. Здесь темно, но хотя бы сухо.
It's too dark to track it. Слишком темно, чтобы следить за ним
It's dark in there, and we can't get out. В доме темно, выходы заколочены.
I imagine the hotel room was dark. Предполагаю, что в номере было темно
I was holding Lucy's and Zeta's hand the whole time it was dark. Ты... Пока было темно, я всё время держал за руки Люси и Зиту.
No, the house was dark, Нет, в доме было темно,
It's dark, want to come up? Темно, хочешь подняться ко мне?
warm, and dark and light. Мне холодно и тепло и светло, и темно.
Thus it came too, that we have the evening when it was already dark, on the playground are mackerel. Таким образом, речь идет также, что у нас вечером, когда уже было темно, на игровой площадке являются макрель.
Was it still dark when you brought us home last night? Было ещё темно, когда вчера ты привезла меня домой?
You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.
I'm looking for Mr. Reuben's apartment... but it's all dark out here in the hall, and I'm lost. Я ищу комнату мистера Рубинса... но здесь в холле так темно, и я заблудилась.