He can't resist clubs that are dark and smoky and filled with good music. |
Он не может удержаться от клубов, в которых темно и накурено, и в которых играет хорошая музыка. |
If the storm keeps it dark enough, I might be able to go out during the day, no sun and all. |
Если из-за грозы будет достаточно темно, я смогу выйти днем, никакого солнца. |
'However dark it got, I'd turn around, and there they'd be'. |
Как бы темно не становилось, я всегда мог обернуться и увидеть их. |
I mean, it was dark, it was secluded. |
Я имею ввиду было темно и безлюдно. |
Four armed robberies, two of which complainants state, Too dark to ID weapon, not impossible knife wasn't a comb. |
Четыре вооруженных ограбления, из них в двух случаях заявители указали, было слишком темно, чтобы разглядеть оружие, не исключено, что вместо ножа использовалась расческа... |
But that's not right because it's not dark yet. |
Но это не так, потому что еще не темно. |
It'll be dark and I'll be alone. |
Будет темно, и я буду один. |
Did you see who it was? No, it was dark. |
Вы видели, кто это был? Нет, было темно. |
I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now. |
У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно. |
There was no moon last night, so it was very dark. |
Прошлой ночью луны не было, так что было темно. |
Well, rather dark all of a sudden in this hole I've dug for myself. |
Ах, как темно внезапно стало в той норе, что я отрыл. |
He said to me, it's dark out here. I wish had a lantern. |
Он сказал мне, Здесь темно. жаль что нет фонарика. |
Look, the lighting at the Rolling Crest Suites was so dark, it could've been Blake. |
Послушайте, в отеле было очень темно, это мог быть и Блейк. |
If you wake up and it's dark, why, here's a flashlight. |
Если проснешься, когда еще будет темно, вот фонарик. |
If it gets dark in there, just turn on the light. |
А если там слишком темно, то просто включи свет. |
Just because it's dark doesn't mean you have to whisper. |
Хоть тут и темно, шептать не обязательно. |
Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic. |
В обеих странах темно по сравнению с Пуэрто-Рико, в которой жителей вдвое меньше, чем в Гаити или Доминиканской республике. |
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach. |
Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат. |
But she's white, she's mid-20s, dark blonde hair. |
Знаем, что она белая, ей 20 с лишним, волосы темно русые. |
Go for something dark with a tunnel and some water, |
Иди в какой-нибудь туннель, где темно и вода. |
It gets better. Clark, it's a little dark in here. |
Ээ, Кларк, что-то здесь темно. |
Watch out, it's dark and dangerous! |
Осторожно, тут темно и опасно! |
It'll be dark by the time we get there. |
Уже будет темно к тому времени пока мыдоберемся, |
But it's dark outside, and it's locked. |
Но на улице темно, и дверь заперта. |
So I would get up when it was still dark, |
Так что я просыпалась, когда все еще было темно, |