Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Темно

Примеры в контексте "Dark - Темно"

Примеры: Dark - Темно
He can't resist clubs that are dark and smoky and filled with good music. Он не может удержаться от клубов, в которых темно и накурено, и в которых играет хорошая музыка.
If the storm keeps it dark enough, I might be able to go out during the day, no sun and all. Если из-за грозы будет достаточно темно, я смогу выйти днем, никакого солнца.
'However dark it got, I'd turn around, and there they'd be'. Как бы темно не становилось, я всегда мог обернуться и увидеть их.
I mean, it was dark, it was secluded. Я имею ввиду было темно и безлюдно.
Four armed robberies, two of which complainants state, Too dark to ID weapon, not impossible knife wasn't a comb. Четыре вооруженных ограбления, из них в двух случаях заявители указали, было слишком темно, чтобы разглядеть оружие, не исключено, что вместо ножа использовалась расческа...
But that's not right because it's not dark yet. Но это не так, потому что еще не темно.
It'll be dark and I'll be alone. Будет темно, и я буду один.
Did you see who it was? No, it was dark. Вы видели, кто это был? Нет, было темно.
I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now. У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.
There was no moon last night, so it was very dark. Прошлой ночью луны не было, так что было темно.
Well, rather dark all of a sudden in this hole I've dug for myself. Ах, как темно внезапно стало в той норе, что я отрыл.
He said to me, it's dark out here. I wish had a lantern. Он сказал мне, Здесь темно. жаль что нет фонарика.
Look, the lighting at the Rolling Crest Suites was so dark, it could've been Blake. Послушайте, в отеле было очень темно, это мог быть и Блейк.
If you wake up and it's dark, why, here's a flashlight. Если проснешься, когда еще будет темно, вот фонарик.
If it gets dark in there, just turn on the light. А если там слишком темно, то просто включи свет.
Just because it's dark doesn't mean you have to whisper. Хоть тут и темно, шептать не обязательно.
Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic. В обеих странах темно по сравнению с Пуэрто-Рико, в которой жителей вдвое меньше, чем в Гаити или Доминиканской республике.
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach. Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
But she's white, she's mid-20s, dark blonde hair. Знаем, что она белая, ей 20 с лишним, волосы темно русые.
Go for something dark with a tunnel and some water, Иди в какой-нибудь туннель, где темно и вода.
It gets better. Clark, it's a little dark in here. Ээ, Кларк, что-то здесь темно.
Watch out, it's dark and dangerous! Осторожно, тут темно и опасно!
It'll be dark by the time we get there. Уже будет темно к тому времени пока мыдоберемся,
But it's dark outside, and it's locked. Но на улице темно, и дверь заперта.
So I would get up when it was still dark, Так что я просыпалась, когда все еще было темно,