Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
It's not bad, kind of the dark and brooding type. Ничего так, на вид темный и задумчивый.
There's this dark chocolate that I love. Есть темный шоколад, который я люблю.
Large tongue, dark, very moist, Широкий язык, темный, очень влажный,
I'm a dark elf, or a trau. Я темный эльф или дроу.
You men know the dark forest? Твои люди знают темный лес?
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
So, the dark definitely makes your hearing more sensitive. А темнота действительно делает слух более чувствительным.
If more people light more candles, they will make the darkness less dark. Чем больше людей зажгут свечу, тем светлее будет темнота.
Have you done the reverse thing, going to the restaurant where it's completely dark? Вы пробовали убрать свое зрение, сходить в ресторан, где полная темнота?
It was dark outside. На улице стояла темнота.
At last it is gone from sight but dark is yet to be upon us. наконец-тот оно полностью исчезло, но густая темнота еще не окутала нас.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
I said no, it's dark and we're very small. Я же сказал: сейчас темно, и мы очень маленькие.
We'd escaped the castle at night, it had to be dark. Мы сбежали из замка ночью, было темно.
Well, it was very dark that night, but I think it's very possible that it was my neighbor, Ну, было темно, но я почти уверен, что это был мой сосед,
Where there's flashlights, there's dark. Где вспышки, там темно.
It's dark in there. Но там очень темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It was a dark and intensely personal album, reflecting the mental state of the band at the time. Это был мрачный и сугубо личностный альбом, отражающий душевное состояние участников коллектива на тот момент времени.
Mr. Tall, dark, and handsome? Мистер высокий, мрачный и красивый?
It was a dark year. Это был мрачный год.
He's no household name, yet Bretter's dark and ominous score has... set the tone for this gruesome juggernaut. Его имя пока не столь известное, но его мрачный и зловещий саундтрек. задал тон этому жуткому сериалу.
Taur-im-Duinath (S. 'forest between two rivers') A dark and gloomy forest that extended over a vast area of land to the south of Beleriand. Taur-im-Duinath, в переводе с синдарина - «лес между двумя реками») - тёмный и мрачный лес, занимавший обширную область на юге Белерианда.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Dark would've moved through the time tunnel everywhere! Тьма бы распространилась сквозь туннель времени - повсюду!
The dark is coming for all of us. Тьма поглотит всех нас.
The Dark One... it's no longer tethered to the Crocodile. Темный... тьма больше не связана с Крокодилом.
The dark will cloak other predators. Тьма скрывает других хищников.
Dark as the inside of love. Тьма, как внутри любовь.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
Maybe I have a dark sense of humor. Может быть, у меня есть черный юмор.
The recent conflict in Lebanon added another dark spot to the picture. Недавний конфликт в Ливане добавил еще один черный мазок к этой картине.
From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами.
The plant is close to residential areas; local people complain about dark smoke and noxious smells from the plant whose toxic emissions hang in the stagnant air. Предприятие расположено в непосредственной близости от жилых кварталов; местные жители жалуются на то, что над этим предприятием, с которого происходят выбросы токсичных веществ, неподвижно висит черный дым и с него доносится неприятный запах.
I thought satellites were down on Dark Thursday? Я думала, что все спутники в Черный четверг не работали.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна.
We must build a shelter before it gets too dark. Да. Давайте хоть как-то устроимся, прежде чем стемнеет.
It's going to be dark by the time I get there. Уже стемнеет к тому времени, когда доберусь.
Wait, it's so dark. Нет, стой, стой, скоро стемнеет
All right, it'll be dark in an hour. Ты прав, скоро стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Once dark magic takes a hold of you, it's impossible to get free. Когда чёрная магия подчиняет тебя, освободиться невозможно.
Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя".
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
Cassie and her dark magic. Кэсси и её чёрная магия.
She has dark magic inside her. В ней есть чёрная магия.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
And-and we called your name, and then it got dark... Мы кричали твоё имя, а потом стемнело...
We must go before it gets dark. Мы должны идти, пока не стемнело.
Okay. I'll look for a place to sleep before it gets dark. Пока не стемнело, я поищу место, где мы сможем переночевать.
It is dark, and I am tired of being alone! Уже стемнело, я устала быть в одиночестве!
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space. Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
The sun and the moon, and dark at noon. Солнце и Луна, и полуденный мрак.
He was the guy who sent us to the "Dark Pink". Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
Down here it's dark and cold В шахте этой холод и мрак
The narrator tells of his environment: a dark, decaying castle amid an "endless forest" of high trees that block out the light from the sun. В его окружение мрак и «бесконечный лес» высоких деревьев, что не пропускает солнечный свет.
Do you fear that dark abyss? Боишься кануть во мрак?
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Its spiritual successor, Dark Souls, was released in 2011. Духовный наследник игры, Dark Souls, был выпущен в 2011-м.
Del Rey's seventh single, "Dark Paradise", was released as a single in Germany, Austria, and Switzerland on March 1, 2013. Седьмой сингл альбома Born to Die, «Dark Paradise», был выпущен 1 марта 2013 года на территории Германии, Австрии и Швейцарии.
Positive reviews praised the fact that, unlike in Dark Forces II and Jedi Outcast, players could use a lightsaber from the beginning. Положительные отзывы были высоко оценены тем фактом, что в отличие от Dark Forces II и Jedi Outcast, игроки могут использовать световой меч с самого начала.
Two new games were announced, including Dark Souls II by From Software, and a new game called The Phantom Pain (later revealed to be Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). Две новые игры были анонсированы на шоу: Dark Souls II от японской студии From Software и The Phantom Pain (которая позже оказалась Metal Gear Solid V: The Phantom Pain).
Dark Horse Comics approached creative director Neil Druckmann, who was working on The Last of Us, to produce a tie-in comic book series for the game. Издатель Dark Horse Comics обратилась к креативному директору Нилу Дракманну, который работал над The Last of Us, чтобы создать серию комиксов в соединении с игрой.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
In 1998 Dark signed her first solo recording contract, valued at £5 million. В 1998 году Дарк подписала свой первый контракт на запись соло, стоимостью 5 миллионов фунтов стерлингов.
The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne.
The film was produced by the Dark Brothers, who featured the slogan "Purveyors of Fine Filth." Фильм был спродюсирован братьями Дарк, которые озвучили слоган «поставщики изысканной грязи» (англ. Purveyors of Fine Filth).
Donna Dark and Peter Penhallow, who have despised each other since childhood, suddenly fall in love. Донна Дарк и Питер Пенхоллоу с детства не выносили друг друга и неожиданно влюбились.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...