| The first dark spirit rises with the blood moon. | Первый темный дух поднимется с кровавой луной. |
| The Dark One must've told you all manner of secrets. | Темный наверняка делился с тобой секретами. |
| After Kirby defeats Dark Meta Knight, Meta Knight himself helps Kirby defeat Dark Mind. | После того, как Кирби побеждает Темного Мета Рыцаря, настоящий Мета Рыцарь помогает Кирби победить Темный Разум. |
| What does the Dark Lord Master Cyrus Beene want in return for this? | Что темный лорд Сайрус Бин хочет взамен? |
| If the Dark Fae, even an insane one, kills the new Ash, the already precarious peace between our sides will crumble. | Если темный Фери, даже не в своем уме, убьет нового Эша, даже ненадежный мир между нашими сторонами будет разрушен. |
| The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
| Of course, the irony is it isn't dark at all. | Конечно, ирония в том, что это была вовсе не темнота. |
| Effectively combines 3 of my dark, heights, public nudity. | Тут все три моих главных страха вместе: темнота, высота и раздеваться на публике. |
| All right, so we meet at Derek's at 5:00 to go over the plan, and then we don't get started until dark. | ладно, мы встречаемся с Дереком в пять и обдумываем план и не начнём до тех пор, пока не наступит темнота. |
| Which simply means, it'll be dark in the Arctic for a very longtime. | Проще говоря, в Арктике надолго наступила темнота. |
| It was dark, he wore a mask, but I recognised him. | Было темно, на нём была маска, но я узнал его. |
| However, there was no artificial light in the cells, so at night they were allegedly completely dark. | Однако электрическое освещение в камерах отсутствовало, поэтому ночью в них должно быть абсолютно темно. |
| I mean, it was dark, it was secluded. | Я имею ввиду было темно и безлюдно. |
| It was too dark to see much, but I'm pretty sure it was a wolf. | Было слишком темно, чтобы много увидеть Но я вполне уверен- это был волк волк укусил тебя? |
| No, too dark. | Нет, слишком темно. |
| This semester has been so long and dark and angry. | Это был такой долгий, мрачный и безумный семестр. |
| Having been through the dark tunnel of human rights oppression in the past, the ROK is now reaffirming its resolute commitment of "all human rights for all". | З. Оставив позади мрачный период подавления прав человека, Республика Корея сегодня вновь подтверждает свою безусловную приверженность обеспечению "всех прав человека для всех людей". |
| It was a dark year. | Это был мрачный год. |
| It's a bit dark. | Но он очень мрачный. |
| Taur-im-Duinath (S. 'forest between two rivers') A dark and gloomy forest that extended over a vast area of land to the south of Beleriand. | Taur-im-Duinath, в переводе с синдарина - «лес между двумя реками») - тёмный и мрачный лес, занимавший обширную область на юге Белерианда. |
| Trouble and strife can cover this world like the dark of night, or like smoke from a suspicious fire. | Беда и раздор могут покрыть этот мир, как тьма ночи, или как дым от подозрительного огня. |
| He told you he was hiding something dark inside, Chloe! | Он же говорил, что у него внутри какая-то тьма, Хлоя! |
| Terrible... and alone... and dark. | Кошмар... и одиночество... и тьма. |
| When light borders on dark, | Когда рядом со светом тьма, |
| It's bloody dark in here! | Что за кромешная тьма! |
| Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star. | Через шесть дней после великой бури появился черный корабль без парусов под флагом, на котором была одна звезда. |
| Dark Comedy in the Plays of Berthold Brecht . | черный юмор в пьесах Бертольда Брехта . |
| She had a dark sense of humor. | Такой у неё черный юмор. |
| The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed. | День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день. |
| If he wants a dark army, his first stop might be the backdoor to hell. | Если он хочет собрать свою темную армию, его первой остановкой может быть "черный вход" в ад. |
| We won't wait until it gets dark. | Неужели будем ждать, пока стемнеет. |
| Show her the rest of the house, Rick, before it's dark. | Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет. |
| May I see the studio before it's dark? | Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет? |
| Then when it gets dark, me will make the secret signal | А когда стемнеет, мы подадим тайный сигнал. |
| Dark, my foot! | Подумать только, стемнеет. |
| The images of the surgery in the CD package are only a dark comedic visualization of the real theme of the album, which is my transformation. | Изображения хирурга в буклете CD всего лишь чёрная комедийная визуализация настоящей темы альбома, которой является моя трансформация». |
| It's seriously dark magic. | Это серьёзная чёрная магия. |
| This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. | Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние. |
| And yet, a dark cloud had crossed the Moon. | И всё же, чёрная туча на луну уже набежала. |
| Just a Kiss (2002) is a dark comedy and the first feature film directed by actor-turned-filmmaker Fisher Stevens. | «Всего лишь поцелуй» (англ. Just a Kiss) - чёрная комедия 2002 года режиссёра Фишера Стивенса. |
| Going back to that village before it gets dark. | Обратно в деревню, пока не стемнело. |
| It's dark, so I'm scared. | Уже стемнело, мне стало страшно. |
| I felt great afterwards, till I noticed how dark it had gotten | После, конечно, я чувствовал себя великолепно, до того момента, как заметил, что уже стемнело. |
| Hurry now, before the dark come... | Торопись, пока не стемнело. |
| How can it be dark already? | А почему стемнело так рано? |
| A way to find the light within the dark. | Смогла найти путь к свету сквозь мрак. |
| That the last image... he got before plunging into the dark. | Это последнее что он видел перед погружением во мрак. |
| As the soul seeks the dark, so does the flame. | Как душа ищет мрак, так же ищет и пламя. |
| It said "dark". | Она сказала "мрак". |
| 'the hour and the minute when the world went dark. | 'час и минута, когда мир окунулся во мрак. |
| He was dark, very thin. | Он был смуглый, очень худой. |
| The main one, the dark one, the American. | Самый главный, смуглый такой. Американец. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| [Screaming] Tall, dark, and mysterious? | Высокий, смуглый и загадочный? |
| His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. | Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| You men know the dark forest? | Вы знаете Тёмный Лес? |
| They're heading to the Dark Forest. | Они направляются в Тёмный лес. |
| They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
| As a member of the Dark Avengers, he has a major role in the crossover Dark Avengers/Uncanny X-Men: Utopia, written by Matt Fraction. | Будучи членом Тёмных Мстителей, он играет важную роль во время серии-кроссовера Dark Avengers/Uncanny X-Men: Utopia, за авторством Мэтта Фрэкшена. |
| Havok was invited to open for Testament's 'Dark Roots of Thrash' tour at their Denver show after Overkill was forced to drop from the tour due to singer Bobby "Blitz" Ellsworth falling ill. | Havok приглашен открывать для Testament тур «Dark Roots of Thrash» на их шоу в Денвере после того, как Overkill был вынужден отказаться от тура из-за болезни вокалиста Бобби «Блиц» Эллсуорта. |
| Finally, "Antlers" is up on Dark Horse Presents! | У меня наконец-то вышел новый комикс для Dark Horse под названием Antlers. Рога то бишь. |
| He also wrote the critically acclaimed comic book series El Zombo Fantasma which he co-created with Dave Wilkins for Dark Horse Comics, and Olympus Heights for IDW Publishing. | Он также написал критический отзыв для серии комиксов El Zombo Fantasma от Dark Horse Comics, в создании которой он принимал участие, работая с Дэйвом Уилкинсом, а ещё участвовал в создании Olympus Heights для IDW Publishing. |
| Dark Horse also publishes a number of Korean manhwa titles, including Banya: The Explosive Delivery Man. | Также Dark Horse публикует главы корейской манхвы, включая манхву Banya: The Explosive Delivery Man. |
| A Spears representative commented that they were only aware of Dark doing music videos. | Представитель Спирс прокомментировал, что они лишь знали, что Дарк снимает музыкальные видео. |
| Lisa Lee Dark (born 16 April 1981 in Swansea, Wales), is a Welsh opera singer and voice actress. | Лиза Ли Дарк (16 апреля 1981 года в Суонси, Уэльс) - валлийская оперная певица и актриса озвучивания. |
| The film was produced by the Dark Brothers, who featured the slogan "Purveyors of Fine Filth." | Фильм был спродюсирован братьями Дарк, которые озвучили слоган «поставщики изысканной грязи» (англ. Purveyors of Fine Filth). |
| Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. | Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа. |
| The player is cast as Joanna Dark, a bounty hunter working with her father Jack Dark and computer hacker Chandra Sekhar. | Игрок управляет Джоанной Дарк, охотницей за головами, работающий с отцом Джеком Дарком и компьютерным хакером Чандрой Сехар. |