| General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress. | Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей. |
| Sing with me, my dark brother! | Пой со мной, мой темный брат! Ляг с моими женщинами! |
| The story that would eventually become the novel, started by Faulkner in 1931, was originally titled "Dark House" and began with Hightower sitting at a dark window in his home. | Рассказ, который в конечном счете станет романом, Фолкнер начал в 1931 году, изначально под названием «Темный дом», и начал с описания Хайтауэра, сидящего за темными окнами своего дома. |
| Troy and I will be having a very special Saturday night, as in Dark Knight. | У нас с Троем будет очень особенный субботний вечер - "Темный рыцарь". |
| Just what the Dark One showed me... that she was banished to this world 30 years ago, to a place called Minnesota, where she was adopted by a couple. | Только то, что Темный мне показал... она 30 лет назад попала в этот мир, куда-то в Миннесоту, где ее удочерила какая-то пара. |
| You and me and a dark hole. | Ты, я и темнота внизу. |
| East Coast: dark, sad. | Восточное побережье: темнота и грусть. |
| That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. | Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят. |
| till the light was gone out of the wood and it was dark. | пока солнце над лесом не опустилось и не наступила темнота. |
| It was a normal day, and then just... Dark. | Был обычный день, а потом - темнота. |
| As long as it's not too dark. | Главное, чтобы не слишком темно. |
| Nighttime in space is cold, long and dark. | Ночь. В космосе холодно, бесконечно и темно... |
| You mean it is dark. | Ты хочешь сказать, там темно? |
| Yes, it's getting dark. | да, уже темно. |
| It's dark so turn on the lights | Здесь темно, включите свет. |
| She's dark and wild as sin. | Мрачный и волнующий, как грех. |
| Many noble deeds were done on that dark day. | Много доблестных дел было сделано в тот мрачный день. |
| The Declaration thus marks a decisive break with any notion which has had such dark resonances in Irish history that arrangements in Ireland might be decided as a function of British rights over Ireland. | Декларация, таким образом, представляет собой решительный разрыв с любым представлением, имеющим мрачный резонанс в истории Ирландии, когда изменения в Ирландии могли быть определены как часть деятельности Великобритании по осуществлению ее прав над Ирландией. |
| Gilliam's original cut of the film is 142 minutes long and ends on a dark note. | В оригинальной редакции Гиллиама фильм был продолжительностью 142 минуты и имел мрачный финал. |
| Dark and Stormy feeling us! | Мрачный чувак все понимает! |
| When light and dark collide, - our salvation is at hand. | Когда столкнутся свет и тьма, наше спасение будет близко . |
| [Thunder] There is light and dark in them all. | В них всех есть как свет, так и тьма. |
| Now these things, light and dark, day and night, | И эти явления - свет и тьма, день и ночь - |
| Yes, it's dark as a dungeon | Да, там тьма подземелья |
| This led to bigger roles in Solarbabies (1986), Streets of Gold (1986), and Kathryn Bigelow's cult vampire movie Near Dark (1987), with Pasdar in the lead role of Caleb Colton. | В дальнейшем играл в таких фильмах как «Дети солнца» (1986), «Улицы из золота» (1986), и культовом фильме Кэтрин Бигелоу про вампиров «Почти полная тьма» (1987), в котором Эдриан Пасдар сыграл главную роль Кайлеба Колтона. |
| I know, everything should be dark. | Я думаю и говорю, что этот парень просто черный. |
| This is a dark day for honest French Swedish people everywhere. | Это черный день для всех честных французских шведов во всем мире. |
| Perseverance of the dark man - that's me. | Значит этот черный человек - это же я. |
| Operation Dark Storm initiated. | Операция "Черный Шторм" началась. |
| If he wants a dark army, his first stop might be the backdoor to hell. | Если он хочет собрать свою темную армию, его первой остановкой может быть "черный вход" в ад. |
| Now let's rest... we'll get going again when it's dark. | Теперь давай немного вздремнем... мы продолжим путь, когда стемнеет. |
| May I see the studio before it's dark? | Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет? |
| You think I should kill myself because it's getting dark? | Из-за того, что скоро стемнеет, я должна себя жизни лишать? |
| All right, it'll be dark in an hour. | Ты прав, скоро стемнеет. |
| But come nightfall, as soon as it gets dark... then there's going to be joy and roof-raising among us! | Но с приходом ночи, едва стемнеет, мы устроим крышесносный и улётный праздник! |
| There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. | На морде может быть чёрная маска, но не обязательно. |
| You have dark magic, Cassie Blake. | В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк. |
| Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad. | Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада". |
| Just a Kiss (2002) is a dark comedy and the first feature film directed by actor-turned-filmmaker Fisher Stevens. | «Всего лишь поцелуй» (англ. Just a Kiss) - чёрная комедия 2002 года режиссёра Фишера Стивенса. |
| These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. | Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок. |
| Let's pack up and get out of here before it gets dark. | Собираемся и уезжаем, пока не стемнело. |
| You better run along home before it gets too dark. | Вам лучше поехать домой, пока не стемнело. |
| I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| We went looking ourselves, but then it got dark. | Мы сами пошли на поиски, но на улице быстро стемнело. |
| It's gone dark. | ЧИЗИК, ЛОНДОН Стемнело. |
| the outside dark that would confound our eyes. | "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье" |
| He was the guy who sent us to the "Dark Pink". | Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
| You could easily tumble down into someplace very dark... and very hard to escape. | Ты можешь скатиться во мрак откуда не выбраться. |
| In Pattani Province, police radio said Pattani's provincial capital fell dark after a bomb knocked out a power station. | В провинции Паттани полицейское радио сообщило, что провинциальный административный центр погрузился во мрак после того, как бомба выбила электростанцию. |
| you wake up in the morning, and your only wish is to be swallowed up again by the dark, without dreaming, or better still-without living. | просыпаешься утром и хочешь только, чтобы тебя снова поглотил мрак; не видеть сны а ещё лучше - не жить. |
| tall, dark, and bionic. | Высокий, смуглый и бионический. |
| [Screaming] Tall, dark, and mysterious? | Высокий, смуглый и загадочный? |
| The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. | Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков. |
| The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. | Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации. |
| He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. | Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. | Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними. |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| You men know the dark forest? | Вы знаете Тёмный Лес? |
| Batman: Dark Tomorrow is a linear, stealth-based action game in which players control Batman as he fights crime. | Batman: Dark Tomorrow - линейная, основанная на скрытности игра, в которой игроки контролируют Бэтмена, когда он борется с преступностью. |
| On July 24, 2010, on Kanye West's blog, a banner appeared reading "My Dark Twisted Fantasy Trailer". | 24 июля 2010 года в блоге Канье Уэста появился баннер с надписью My Dark Twisted Fantasy Trailer. |
| On release, Best of Dark Horse 1976-1989 failed to chart in the United Kingdom and peaked at number 132 in the United States. | Best of Dark Horse 1976-1989 не попал в британские чарты, но поднялся до 132-й позиции в Billboard 200. |
| Each of the six Joker's Cards relate to a specific character - an entity of the Dark Carnival - that tries to "save the human soul" by showing the wicked inside of one's self. | Каждая из шести джокер карт относятся к специфике - субъекту Dark Carnival - что пытается «спасти человеческие души», показав злое внутри самого себя. |
| For the first time since 2000's The Dark Ride, each song on the album is a solo composition, i.e. each member has written both the music and lyrics to his song with no additional input from any other member. | Впервые со времен альбома 2000 года The Dark Ride каждая песня на этом альбоме была написана одним участником группы, то есть каждый участник написал и музыку, и текст своей песни без дополнительного участия других участников группы. |
| In 2004 Dark released her first mainstream classical album titled, 'Breath of life'. | В 2004 году Дарк выпустила свой первый альбом классической музыки под названием «Дыхание жизни». |
| Lisa Lee Dark (born 16 April 1981 in Swansea, Wales), is a Welsh opera singer and voice actress. | Лиза Ли Дарк (16 апреля 1981 года в Суонси, Уэльс) - валлийская оперная певица и актриса озвучивания. |
| The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. | Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола. |
| What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side? | Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом? |
| Walter Dark was the executive producer, and Gregory Dark produced, directed, and co-wrote with Platinum Fire. | Уолтер Дарк был исполнительным продюсером, а Грегори Дарк - продюсером, режиссёром и сыенаристом в соавторстве с Platinum Fire. |