| So I'm taking bets that my dark side has a sense of self-preservation. | Потому я делаю ставку на то, что у моей темный стороны есть инстинкт самосохранения. |
| Lock up your daughters, boys and girls, the dark knight returns. | Приглядывайте за своими дочурками, мальчиками и девочками, пришёл темный рыцарь. |
| Zombie... pineapple juice, orange juice, apricot Brandy, sugar, light rum, dark rum, lime juice. | Зомби. Ананасовый сок, апельсиновый, абрикосовый бренди, сахар, светлый ром, темный ром, сок лайма. |
| Not long after he falls asleep on the beach prior to going there, a dark storm appears and traps everyone within the Dragon Realms, Avalar and the Forgotten Realms in a strange dimension known as the Shadow Realm. | Вскоре после того, как Спайро засыпает на пляже, появляется темный шторм, засасывающий всех обитателей Shadow Realm, Avalar и Forgotten Realms в странном измерении известна как Shadow Realm. |
| Dark behind it rose the forest. | Темный лес стоял стеною - |
| I say that the answer is: The dark. | Я говорю: отгадка - темнота. |
| I require the solace of the shadows and the dark of the night. | Мне необходим покой теней и темнота ночи. |
| The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
| A-After that, it's all... dark. | После этого все... темнота. |
| Why was the dark so dazzling? | Почему темнота была такой ослепительной? |
| Now, you said he came up here around 9pm yesterday evening, which would've been dark, and yet there's no torch. | Вы сказали, что он пришёл сюда примерно в 9 вечера, когда было уже темно, а фонарика нет. |
| It's getting dark, too dark to see. | Становится темно чтобы видеть. |
| Did you find it so very dark there? | Неужели там было так темно? |
| No, not dark. | Нет, не темно. |
| It's too dark, Daddy. | Слишком темно, папа. |
| From that day there began for Agostino... a dark and tortuous time. | С того дня начался для Агостино период мрачный и полный мучений. |
| 'Devil's Advocate' is a very dark movie, but at the same time, visually, it's beautiful. | «Адвокат дьявола» - очень мрачный фильм, но, в то же время, он прекрасен визуально. |
| And while Peter Gabriel, he's, he's complex, dark, you know, interesting. | А Питер Гэбриэл, он... он сложный, мрачный, знаешь, интересный. |
| I'm telling you this because you have this look on your face, this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. | И я этого все говорю Вам по одной причине, потому что у вас такой вид... такой мрачный, зловещий вид... а мы благополучные люди. |
| Dark and Stormy feeling us! | Мрачный чувак все понимает! |
| The dark is clearing... like mist uprising from the water land where I began. | Тьма отступает... Как туман поднимался над водою в тех краях, где я родился. |
| Dark would've moved through the time tunnel everywhere! | Тьма бы распространилась сквозь туннель времени - повсюду! |
| Light and dark must have their reckoning. | Свет и тьма должны столкнуться. |
| First, to Ronald Bilius Weasley I leave my Deluminator a device of my own making in the hope that, when things seem most dark it will show him the light. | Во-первых, Рональду Билиусу Уизли я завещаю свой делюминатор устройство, которое я сам создал, в надежде, что когда тьма совсем сгустится, он осветит ему путь. |
| Dark as the inside of love. | Тьма, как внутри любовь. |
| The dark void that I existed in... before I had a body. | Черный вакуум, где я была... прежде, чем оказалась в теле. |
| Been a dark year for North Jackson High School. | Это был черный год для Норт Джексон. |
| And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet. | И наркотики - не единственный продукт, который покупается и продается через Черный Интернет. |
| No dark sarcasm in the classroom | Черный юмор в школьных классах... |
| Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. | Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться. |
| I suggest that you get moving before it gets dark. | Предлагаю начать путь прежде чем стемнеет. |
| It's going to be dark by the time I get there. | Уже стемнеет к тому времени, когда доберусь. |
| But my father said if you walk very slowly it will soon be dark... and no one will be able to see you if you go into our barn. | Еще он говорит, если вы будете ехать медленно, то скоро стемнеет, и никто не увидит вас на нашей ферме. |
| Dark, my foot! | Подумать только, стемнеет. |
| Dark before we get back. | Когда вернемся, совсем стемнеет. |
| Jake accepts that dark magic is a part of me. | Джейк понимает, что чёрная магия - часть меня. |
| She has dark magic inside her. | В ней есть чёрная магия. |
| This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. | Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние. |
| Let Yad Vashem inspire us to keep striving, as long as the darkest dark stalks the face of the earth. | Пусть Яд ва-Шем вдохновляет нас на продолжение этой борьбы, покуда самая чёрная тьма крадётся по земле». |
| The following year she married Bogart and went on to appear with him in The Big Sleep (1946), Dark Passage (1947), and Key Largo (1948). | В следующем году она вышла за него замуж и продолжила сниматься с Богартом в таких картинах, как «Глубокий сон» (1946), «Чёрная полоса» (1947) и «Ки-Ларго» (1948). |
| We'd hoped to go down that day, but by the time it got dark, we were still very high. | Мы надеялись спуститься вниз в тот же день, но к тому времени, как стемнело, мы находились всё еще очень высоко. |
| It's already like quarter to eight. It's almost dark. | Уже 19:45, почти стемнело. |
| But then it got dark, the crowd started pushing to get a better look, and I dropped my pinwheel to hold your hand and somehow it just got swept away. | А затем стемнело, толпа начала напирать, чтобы стало получше видно, и я уронила свою вертушку, чтобы взять тебя за руку, но каким-то образом ее просто унесло прочь. |
| Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space. | Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. |
| It's grown so dark, it's pitch dark! | Как стемнело, какая тьма! |
| Am I unable to move that huge dark thing? | Мне не по силам убрать этот бескрайний мрак? |
| the outside dark that would confound our eyes. | "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье" |
| It said "dark". | Она сказала "мрак". |
| And I went to a really dark place. | И я погрузился во мрак. |
| Every moment that has benighted your life and set you on your dark course... | Каждый момент, погрузивший во мрак вашу жизнь и обративший вас на темную сторону... |
| He was dark, very thin. | Он был смуглый, очень худой. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
| Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
| You're tall... dark... well dressed... | Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище! |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? | Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес? |
| You men know the dark forest? | Вы знаете Тёмный Лес? |
| They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
| Dark ambient and Halloween themed duo Nox Arcana based their 2009 album Blackthorn Asylum on this story, with some twists of their own. | Dark ambient и Halloween themed группа Nox Arcana основали альбом Blackthorn Asylum в 2009 году, по этому рассказу, с некоторыми изменениями. |
| The initial plan was to reflect this connection with a title sharing the same structure, Joker: The Dark Knight but it was felt to be too similar to the film The Dark Knight, and so the name was shortened. | Изначальный план был отразить связь между комиксами, назвав комикс Joker: The Dark Knight, но это бы выглядело слишком схожим с названием фильма «The Dark Knight», поэтому название было сокращено. |
| Dark Funeral's new album will be out 24th of September in Europe. | DARK FUNERAL войдут в студию для записи нового альбома 10 июля. |
| The Dark Reign story-line began with the release of the Secret Invasion: Dark Reign one-shot, written by Brian Michael Bendis and with art by Alex Maleev, in December 2008. | «Тёмное правление» - сюжетная линия, начатая комиксом Dark Reign: Secret Invasion, написанным Брайном Бендисом и нарисованным Алексом Малеевым в декабре 2008 года. |
| Following Stormblade the band signed to French label Osmose Productions and toured throughout western Europe on the World Domination Tour with Dark Tranquillity, Enslaved and several other bands. | После этого релиза группа подписала контракт с французским лейблом Osmose Productions и приняла участие в туре по Западной Европе «World Domination Tour» вместе с командами Dark Tranquillity, Enslaved и другими. |
| When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. | Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side? | Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом? |
| Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. | Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд. |
| When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. | Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ. |