| But out of concern for my safety, he kept that dark secret hidden. | Но в целях моей безопасности он сохранил этот темный секрет. |
| And only yesterday, this dark specter reared its head at McKinley High. | И только вчера этот темный призрак поднял голову в МакКинли Хай. |
| There is a colour hierarchy in Brazil and there seems to be little doubt that a very dark colour is a handicap to social advancement. | В Бразилии существует целая иерархия оттенков цвета кожи и, как представляется, очень темный цвет является явным препятствием для восхождения по социальной лестнице. |
| If the Dark One ever wishes to see his wife again... he'll have to do exactly as I say. | Если Темный хочет увидеть свою жену снова... ему придется сделать то, что я скажу. |
| What kind of Dark is he? | Ну какой же он Темный? |
| You come home it's dark. | Видите? Иду я домой и темнота: |
| Why was the dark so dazzling? | Почему темнота была такой ослепительной? |
| The words "pitch" and "dark" are common to several sacramental prayers from the early 20th century. | Слова "темнота" и "глубокий" используются в нескольких гимнах 20 века. |
| Light during the day, dark at night. | Темнота и прохлада ночью. |
| All right, so we meet at Derek's at 5:00 to go over the plan, and then we don't get started until dark. | ладно, мы встречаемся с Дереком в пять и обдумываем план и не начнём до тех пор, пока не наступит темнота. |
| All I know is that it's dark and my baby's just crying. | Знаю только, что было темно, и мой ребёнок плакал. |
| It's always been dark when you've arrived. | Всегда уже темно было, когда вы приезжали. |
| No, it was too dark, and it happened too fast. | Нет, было слишком темно и все случилось так быстро. |
| A little dark in here, don't you think? | Здесь немного темно, тебе так не кажется? |
| It's dark in the bar. | Тут в баре темно. |
| This has been a very dark day in Chester's Mill. | Это был очень мрачный день для Честерс Милл. |
| I'm sorry to report that this has been a very dark day in Chester's Mill. | К сожалению, должен сказать, что сегодня очень мрачный день в Честерз Мил. |
| Despite such a dark hour, I am confident that we will all forge on together as one. | Несмотря на столь мрачный час, я уверен, что все мы будем действовать как единое целое. |
| You were just really dark, you know? | Ты был жутко мрачный. |
| Are common, and dark and Cynical... That's your problem friend, not Mine. | Вы мрачный, и злой, и циничный, это ваша проблема, приятель, не моя. |
| Trouble and strife can cover this world like the dark of night, or like smoke from a suspicious fire. | Беда и раздор могут покрыть этот мир, как тьма ночи, или как дым от подозрительного огня. |
| [Thunder] There is light and dark in them all. | В них всех есть как свет, так и тьма. |
| 'Cause it's cold and it's dark | Потому что - это холод и это тьма |
| It's been dark, real dark. | Это была тьма, настоящая тьма. |
| In a few days' time, this ship will go dark! | В течении нескольких дней... Тьма поглотит корабль |
| The dark villain will stretch apart the Universe. | "Черный преступник" разорвет Вселенную на части. |
| A dark sense of humor can get anyone through hard times. | Черный юмор помогает в трудные времена. |
| I feel very antsy right now, like I just ate some dark chocolate and drank an espresso. | Я сейчас очень встревожена, будто съела черный шоколад и выпила эспрессо. |
| How about you backin' up, dark fella? | Почему бы тебе не отвалить, черный дружочек? |
| And then using the magical box with the map inside, the white knight teamed up with the dark knight to find the treasure in the submarine. | А потом с помощью волшебной шкатулки с картой внутри, белый и черный рыцарь объединились, чтобы найти сокровище в подводной лодке. |
| I want to leave here as soon as it's dark. | Я хочу уйти отсюда как только стемнеет. |
| As soon as it gets dark, we're going to try again... to rescue Cyrus. | Как только стемнеет, мы снова попытаемся... спасти Сайруса. |
| No, tomorrow, meet me at the Saturn-May bridge, as soon as it's dark. | Нет, завтра! Встретимся у моста, как только слегка стемнеет. |
| It'll be dark soon. | А сейчас вообще стемнеет. |
| It'll be dark, by the time they get there. | Когда они дойдут, уже стемнеет |
| Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... | Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя". |
| Have a little bit of a dark period in your 50s and then flourish again in your 60s. | В пятьдесят будет небольшая чёрная полоса, а в 60 - опять ягодка. |
| Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger. | Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом. |
| Cassie and her dark magic. | Кэсси и её чёрная магия. |
| This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. | Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние. |
| It's really dark, and your friend was... | Уже стемнело и твоя подруга была... |
| I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. | Я купила цветы, хотела бы пойти, пока не стемнело. |
| I felt great afterwards, till I noticed how dark it had gotten | После, конечно, я чувствовал себя великолепно, до того момента, как заметил, что уже стемнело. |
| How can it be dark already? | А почему стемнело так рано? |
| The sun and the moon, and dark at noon. | Солнце и Луна, и полуденный мрак. |
| Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. | Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак. |
| you wake up in the morning, and your only wish is to be swallowed up again by the dark, without dreaming, or better still-without living. | просыпаешься утром и хочешь только, чтобы тебя снова поглотил мрак; не видеть сны а ещё лучше - не жить. |
| Blind is his love and best befits the dark. | Любовь его слепа. Ей больше мрак подходит. |
| We must face the Long dark of Moria. | Нам придется пройти через мрак подземелий Мории. |
| He was dark, very thin. | Он был смуглый, очень худой. |
| The main one, the dark one, the American. | Самый главный, смуглый такой. Американец. |
| [Screaming] Tall, dark, and mysterious? | Высокий, смуглый и загадочный? |
| Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
| He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. | Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов. |
| In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. | Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. | Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними. |
| They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес. |
| Justice League Dark Annual No. 1. | Он сначала помогает команде в Justice League Dark Annual Nº1. |
| Dark Sky Films set for a limited theatrical release on February 3, 2012. | Dark Sky Films провела ограниченный показ в кинотеатрах 3 февраля 2012. |
| Michael Ironside voiced The Dark Knight Returns version of Batman. | Майкл Айронсайд, обычно озвучивающий Дарксайда, озвучил в этой сцене Бэтмена версии «The Dark Knight Returns». |
| On August 3, 2007, voting was opened to the public for the three naming finalists, which were Dead Echo, Project Origin and Dark Signal. | З августа 2007 года началось голосование за финалистов: Dead Echo, Project Origin и Dark Signal. |
| Swedish melodic progressive death metallers SCAR SYMMETRY will release their new album, "Dark Matter Dimensions", in October via Nuclear Blast Records. | Прогрессивные мелодэтстеры со шведскими паспортами SCAR SYMMETRY выпустят новый диск - "Dark Matter Dimensions" - в октябре этого года. За релиз и промоушен отвечают парни из Nuclear Blast - можно спать спокойно. |
| Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. | Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам. |
| In 2004 Dark released her first mainstream classical album titled, 'Breath of life'. | В 2004 году Дарк выпустила свой первый альбом классической музыки под названием «Дыхание жизни». |
| Donna Dark and Peter Penhallow, who have despised each other since childhood, suddenly fall in love. | Донна Дарк и Питер Пенхоллоу с детства не выносили друг друга и неожиданно влюбились. |
| Walter Dark was the executive producer, and Gregory Dark produced, directed, and co-wrote with Platinum Fire. | Уолтер Дарк был исполнительным продюсером, а Грегори Дарк - продюсером, режиссёром и сыенаристом в соавторстве с Platinum Fire. |
| Darhk has gone, well, dark ever since Machin attacked his family. | Дарк залёг на дно с того дня, как Машин напал на его семью. |