Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
The governor moves in a dark and destructive direction. Губернатор выбрал темный и разрушительный путь.
The man behind the wheel was dark, needed a shave, something wrong with his nose and no hat. Человек за рулём темный, небритый, ещё у него что-то не так с носом и без шляпы.
The Dark One... it's no longer tethered to the Crocodile. Темный... тьма больше не связана с Крокодилом.
Unless you like the dark nut better. Или лучше темный орех?
Quirrel: Yes my Dark King... Voldemort: Будет сделано, мой Темный Король
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
You come home it's dark. Видите? Иду я домой и темнота:
till the light was gone out of the wood and it was dark. пока солнце над лесом не опустилось и не наступила темнота.
Dark's nothing to me. Темнота - ничто для меня.
You see, intergalactic space is completely dark, pitch dark. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота.
He records that in 536 AD: The sun became dark and its darkness lasted for 18 months. Михаил Сириец отмечает, что в 536 году н. э.: «Солнце потемнело и темнота эта продолжалась 18 месяцев.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Well, it wasn't dark when I was convening. Было еще не темно, когда я выезжала.
He picked me up behind Piccadilly was a Monday night, dark. Был вечер понедельника, было темно.
Now, it was dark so he didn't see his face, but he swears by it. Было темно, поэтому он не видел его лица, но клянётся в этом.
Toni it'll be dark soon. Тони, скоро будет темно.
It's all dark and isolated. Так темно и одиноко.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
This semester has been so long and dark and angry. Это был такой долгий, мрачный и безумный семестр.
It is an extremely dark and (unintelligible) motive that can embrace two such dissimilar victims. Столь разных жертв может объединять очень мрачный и вычурный мотив.
Although, technically, Star Wars was a Western, and Robocop was incredibly dark. Хотя, технически Звёздные войны - вестерн, а Робокоп довольно мрачный.
And while Peter Gabriel, he's, he's complex, dark, you know, interesting. А Питер Гэбриэл, он... он сложный, мрачный, знаешь, интересный.
Guided by the idea of a common future in the European Union (EU) and NATO, and with the dark period of conflict still fresh in our minds, all the countries of the region have now begun to move their societies towards prosperous overall regional cooperation. Руководствуясь идеей об общем будущем в рамках Европейского союза (ЕС) и НАТО и все еще сохраняя в памяти мрачный период конфликта, все страны региона начали продвигаться в направлении преуспевающего всеобъемлющего регионального сотрудничества.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Well - you've seen the dark coming - people disappearing, things going blank. Ну... Ты же видел, тьма наступает... исчезают люди и вещи.
Fear, peace, dark, light... one can't exist without the other. Страх, спокойствие, тьма, свет... одно не существует без другого.
He told you he was hiding something dark inside, Chloe! Он же говорил, что у него внутри какая-то тьма, Хлоя!
Yes, it's dark as a dungeon Да, там тьма подземелья
If today's conservative political forces remain in power, the dark, dangerous, and ignorant past is where England - and other Western countries - risks returning. Если сегодняшние консервативные политические силы останутся у власти, то существует риск того, что тьма, опасность и невежественное прошлое вернется в Англию и другие западные страны.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star. Через шесть дней после великой бури появился черный корабль без парусов под флагом, на котором была одна звезда.
We need to enhance regional mechanisms that will allow peace and stability to return to Africa, so that the dark continent can finally play its rightful role in the family of nations. Нам необходимо укреплять региональные механизмы, которые позволят вернуть мир и стабильность на землю Африки, с тем чтобы «черный континент» стал наконец играть свою полноправную роль в семье наций.
She had a dark sense of humor. Такой у неё черный юмор.
Dark coffee, three sugars. Черный кофе с тремя кусочками сахара.
That's kind of dark, mom. Мам, это черный юмор.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
We won't wait until it gets dark. Неужели будем ждать, пока стемнеет.
He returns to toy with the girl in the flat and waits till it gets dark. Он возвращается в квартиру, забавляется с девушкой и ждет, пока стемнеет.
'I'm going down the Arms Park for half a dark! 'Я гуляю в Армс Парке пока не стемнеет!
We're leaving as soon as it gets dark. Выходим, как только стемнеет.
Waited until it was dark. Ждали, пока не стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Once dark magic takes a hold of you, it's impossible to get free. Когда чёрная магия подчиняет тебя, освободиться невозможно.
And you're too eager and too dark. А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная.
She has dark magic inside her. В ней есть чёрная магия.
And yet, a dark cloud had crossed the Moon. И всё же, чёрная туча на луну уже набежала.
Just a Kiss (2002) is a dark comedy and the first feature film directed by actor-turned-filmmaker Fisher Stevens. «Всего лишь поцелуй» (англ. Just a Kiss) - чёрная комедия 2002 года режиссёра Фишера Стивенса.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
It's dark out and he's alone, I don't like it. Уже стемнело, он один - не нравится мне это.
If only that could be dark soon! Хоть бы поскорее стемнело!
It's not even getting dark out. Еще даже не стемнело.
It's dark, we should head out. Стемнело, нам пора выдвигаться.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Okay, first of all, dark places are awesome. Так, во-первых, мрак - это круто.
That the last image... he got before plunging into the dark. Это последнее что он видел перед погружением во мрак.
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
Do you fear that dark abyss? Боишься кануть во мрак?
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Among those auditioned were Lee Altus of Heathen and Eric Meyer of Dark Angel. Также среди прослушиваемых были Ли Элтус из Heathen и Эрик Мейер из Dark Angel.
All tracks, except for Dark Ages, are brand new original tracks. Все композиции, кроме «Dark Ages» и «Freedom Fighters», являются совершенно новыми оригинальными треками.
In the end, the player's objective is to hunt down and kill the members of the Dark Wing Lance and avenge the deaths of Herras' family. В конце игры он выслеживает и убивает членов Dark Wing Lance и мстит за смерть своей семьи.
Venom's overdrive is named Dark Angel - it is american thrash-metal band from the end of 80th. Overdrive Venom'a называется Dark Angel - американская трешметаллическая команда конца 80х.
Mignola drew covers for several Batman stories, including "Batman: A Death in the Family" and "Dark Knight, Dark City". Также Майк рисует обложки для различных серий про Бэтмена, в том числе «Batman: A Death in the Family (англ.)русск.» и «Dark Knight, Dark City».
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne.
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
As this happens, the characters' abilities fluctuate, causing violent "rage" outbreaks that are actually the feelings of Dark Kahn being infused in the characters from afar. При этом способности персонажей колеблются, вызывая сильные вспышки «гнева», которые фактически являются чувствами Дарк Кана, проявляющимися в персонажах.
Strike and Dark Star roll call. "Страйк" и "Дарк Стар", перекличка.
Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку.
Больше примеров...