| And she's got this very dark, hostile attitude. | У нее темный, неприятный характер. |
| This is the first dark one, the original, the one from whom all the evil that followed was born. | Это - первый Темный, тот, с кого все началось, тот, кто породил все последующее зло. |
| Just what the Dark One showed me... that she was banished to this world 30 years ago, to a place called Minnesota, where she was adopted by a couple. | Только то, что Темный мне показал... она 30 лет назад попала в этот мир, куда-то в Миннесоту, где ее удочерила какая-то пара. |
| The... dark gentleman from the parking lot. | Темный джентльмен с парковки. |
| He wore a dark suit... nice quality, wool blend. | На нем был хорошего качества темный костюм, полушерстяной. |
| It's all dark in my head. | Только темнота у меня в голове. |
| It was a normal day, and then just... Dark. | Был обычный день, а потом - темнота. |
| Hotch: The dark is his signature, | Темнота - его подпись. |
| In Lynch's films, darkness is really dark. | В фильмах Линча темнота по-настоящему темна. |
| For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark. | В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота. |
| Maybe, but it was dark. | Может быть, но там было темно. |
| It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up. | Здесь станет так темно, когда все окна заколотят. |
| Go for something dark with a tunnel and some water, | Иди в какой-нибудь туннель, где темно и вода. |
| Is it always so dark in here? | Здесь всегда так темно? |
| 's so dark. | Отец, здесь так темно. |
| This semester has been so long and dark and angry. | Это был такой долгий, мрачный и безумный семестр. |
| Look, this is a dark day in Berlin Station. | Послушайте, это мрачный день для берлинского отдела. |
| The dark little storage facility for forbidden alien tech, where this all began. | Мрачный складик для запрещённых инопланетных технологий, где всё и началось. |
| Gilliam's original cut of the film is 142 minutes long and ends on a dark note. | В оригинальной редакции Гиллиама фильм был продолжительностью 142 минуты и имел мрачный финал. |
| Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer? | Или им просто кажется, что океан такой тёмный, мрачный и не может ничего дать? |
| My heart is dark because of what I did to Regina. | В моем сердце тьма из-за того, что я сделала Регине. |
| Well, that's the thing with dark and light. | Видишь ли, Тьма или Свет, - это зависит от твоей точки зрения. |
| When I was out there, you know, the world was dark and empty. | Когда я скитался в одиночестве, вокруг была лишь тьма и пустота. |
| "It's dark on the other side" "and madness is waiting." | По другую её сторону тебя ожидают тьма и безумие. |
| All is darkness, all is dark | Сплошная тьма, одна темнота |
| Been a dark year for North Jackson High School. | Это был черный год для Норт Джексон. |
| I feel very antsy right now, like I just ate some dark chocolate and drank an espresso. | Я сейчас очень встревожена, будто съела черный шоколад и выпила эспрессо. |
| And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet. | И наркотики - не единственный продукт, который покупается и продается через Черный Интернет. |
| Like he always was: hook-nosed and dark. | Такой же, горбоносый да черный. |
| Dark coffee, three sugars. | Черный кофе с тремя кусочками сахара. |
| We raise the Kindred, and once it's dark, we lure the Horseman outside. | Как только стемнеет, мы достаём Киндреда, выманиваем Всадника на улицу. |
| Show her the rest of the house, Rick, before it's dark. | Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет. |
| Promise you'll meet us as soon as it gets dark out. | Пообещай, что встретишься с нами как только стемнеет. |
| Then when it gets dark, me will make the secret signal | А когда стемнеет, мы подадим тайный сигнал. |
| We're leaving as soon as it gets dark. | Выходим, как только стемнеет. |
| You have dark magic, Cassie Blake. | В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк. |
| The images of the surgery in the CD package are only a dark comedic visualization of the real theme of the album, which is my transformation. | Изображения хирурга в буклете CD всего лишь чёрная комедийная визуализация настоящей темы альбома, которой является моя трансформация». |
| Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger. | Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом. |
| This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. | Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние. |
| Dark magic changed me. | Чёрная магия изменила меня. |
| You better run along home before it gets too dark. | Вам лучше поехать домой, пока не стемнело. |
| It's dark, so I'm scared. | Уже стемнело, мне стало страшно. |
| We went looking ourselves, but then it got dark. | Мы сами пошли на поиски, но на улице быстро стемнело. |
| It is dark, and I am tired of being alone! | Уже стемнело, я устала быть в одиночестве! |
| On your own. I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| Not one of us moving, not even when the room went dark. | Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак. |
| Okay, first of all, dark places are awesome. | Так, во-первых, мрак - это круто. |
| Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. | Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак. |
| And your strength kept us through the dark and cold and bad times. | Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена. |
| therefore pardon me, and not impute this yielding to light love, which the dark night hath so discovered. | Прошу прощенья... Не считай за легкомыслие порыв мой страстный, Что ночи мрак тебе открыл. |
| The next person to walk in will be tall, dark and handsome. | Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. | Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. | Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| You men know the dark forest? | Вы знаете Тёмный Лес? |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| "Dark Sector banned in Australia". | Dark Sector запретили в Австралии (рус.). |
| Dark Sun: Shattered Lands is a turn-based role-playing video game that takes place in the Dungeons and Dragons' campaign setting of Dark Sun. | Dark Sun: Shattered Lands - пошаговая ролевая игра, сюжет которой развивается в сеттинге Dark Sun ролевой системы Dungeons & Dragons. |
| At the end, dark clouds appear along with animated versions of many Kirby game enemies, such as Dark Matter, Ice Dragon and Meta Knight. | В конце концов появляются тёмные облака вместе с анимированными версиями многих врагов Кирби, таких как Тёмная Материя (англ. Dark Matter), Ледяной Дракон (англ. Ice Dragon) и Мета Рыцарь. |
| During the expansion's development, work also began on what would become Amnesia: The Dark Descent. | Одной из первых игр, прохождение которой он записал, стала Amnesia: The Dark Descent. |
| Upon release, Perfect Dark Zero sold more than one million copies worldwide and received generally positive reviews from critics, garnering a score of 81 out of 100 at review aggregate website Metacritic. | Perfect Dark Zero было продано более одного миллиона копий по всему миру и получил в целом положительные отзывы от критиков, получив балл 81 из 100 на сайте агрегатора Metacritic. |
| When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. | Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| The film was produced by the Dark Brothers, who featured the slogan "Purveyors of Fine Filth." | Фильм был спродюсирован братьями Дарк, которые озвучили слоган «поставщики изысканной грязи» (англ. Purveyors of Fine Filth). |
| Strike and Dark Star roll call. | "Страйк" и "Дарк Стар", перекличка. |
| Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. | Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку. |