| Dark Surfer ends up sending the villains on Doctor Doom's side through a portal. | Темный Серфер заканчивает отправку злодеев на сторону Доктора Дума через портал. |
| Only then will the Dark Lord trust you completely. | Только тогда, Темный Лорд сможет полностью довериться вам. |
| A ray of sunshine on a dark day. | Солнечный луч в темный день. |
| It's the dark lord's toadie. | Это темный лорд Тоди. |
| It is a dark hour. | Это темный час для всех. |
| And when it goes completely dark, the Library is dead. | И когда наступит полная темнота, Библиотека умрет. |
| The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
| Why was the dark so dazzling? | Почему темнота была такой ослепительной? |
| You see, intergalactic space is completely dark, pitch dark. | Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота. |
| It's dark in here. | Темнота - друг молодежи. |
| I saw you with, even though it was dark. | Я уверен, что я видел тебя с этой убитой девушкой, несмотря на то, что там было темно. |
| Her dress is dark, legs are short, he is stocky and has a low ridge. | Ее платье темно, короткие ноги, он приземистый и имеет низкий хребет. |
| Lights out in the suburbs is... is really dark. | Без света в пригороде действительно... темно |
| how come it's so dark? | Почему вдруг так темно? |
| Why is it always so dark down here? | Почему здесь всегда темно? |
| A dark, vast conspiracy that may just go all the way to the top. | Мрачный, грандиозный заговор, который может вести на самый верх. |
| However, by February 2013, Del Rey had started work on an album saying, It's a little more stripped down but still cinematic and dark. | Тем не менее в феврале 2013 года Дель Рей начала работу над альбомом, сказав: «Он немного более упрощённый, но всё ещё кинематографический и мрачный. |
| I'm telling you this because you have this look on your face, this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. | И я этого все говорю Вам по одной причине, потому что у вас такой вид... такой мрачный, зловещий вид... а мы благополучные люди. |
| Taur-im-Duinath (S. 'forest between two rivers') A dark and gloomy forest that extended over a vast area of land to the south of Beleriand. | Taur-im-Duinath, в переводе с синдарина - «лес между двумя реками») - тёмный и мрачный лес, занимавший обширную область на юге Белерианда. |
| Dark ending, right? | Мрачный конец, верно? |
| Male and female... light and dark. | Мужское и женское... свет и тьма. |
| Fear, peace, dark, light... one can't exist without the other. | Страх, спокойствие, тьма, свет... одно не существует без другого. |
| Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. | Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе. |
| It's been dark, real dark. | Это была тьма, настоящая тьма. |
| Dark as the inside of love. | Тьма, как внутри любовь. |
| Maybe I have a dark sense of humor. | Может быть, у меня есть черный юмор. |
| From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. | От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами. |
| The perseverance of a dark man brings good fortune. | Потому что черный человек просит свою судьбу. |
| I thought satellites were down on Dark Thursday? | Я думала, что все спутники в Черный четверг не работали. |
| You've heard of the Dark Internet, I assume? | Надеюсь, ты слышала про Черный Интернет? |
| And you need to get out of here before dark. | И ты тоже должен выбираться, прежде чем стемнеет. |
| Waiting for it to get dark. | Ждем, когда стемнеет. |
| And it'll be dark soon | И скоро совсем стемнеет... |
| Boat leaves soon as it's dark. | Лодки отходят как только стемнеет. |
| It's not safe Its going to be dark soon, Who knows who's out in this jungle? | Скоро стемнеет и кто знает, кто там бродит в джунглях |
| You have dark magic, Cassie Blake. | В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк. |
| She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. | Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра. |
| And a dark cloud descends. | И опустилась чёрная туча. |
| Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad. | Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада". |
| This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. | Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами. |
| Say, don't you know it's almost dark. | Слушай, ведь уже почти стемнело... |
| It is dark, and I am tired of being alone! | Уже стемнело, я устала быть в одиночестве! |
| Dr. Bishop, it's almost dark, and there's still no sign of either of them. | Доктор Бишоп, уже почти стемнело, о детях до сих пор ничего неизвестно. |
| It was dark, and everyone sees that we are sitting in the central box, ie, we are the most steep, and the girls all they see, and... | Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и... |
| So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired. | Все устали, стемнело, пошел дождь; все измотались и устали. |
| He gave us the address of Dark Pink. | Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
| I'm not afraid of the dark | Мне не страшен мрак. |
| The world I live in is dark. | Мой мир погрузился во мрак. |
| In Pattani Province, police radio said Pattani's provincial capital fell dark after a bomb knocked out a power station. | В провинции Паттани полицейское радио сообщило, что провинциальный административный центр погрузился во мрак после того, как бомба выбила электростанцию. |
| Finally, she met him in the living room when the house was dark. | Комната, в которой он очнулся, погружена во мрак. |
| He was dark, very thin. | Он был смуглый, очень худой. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
| If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. | Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет. |
| In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. | Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| They're heading to the Dark Forest. | Они направляются в Тёмный лес. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| "Dark Paradise" was performed on May 6, 2013 in Rome, Italy. | «Dark Paradise» была исполнена 6 мая 2013 года на концерте в Риме, Италия. |
| Eöl Eöl "the Dark Elf" was the husband of Aredhel and father of Maeglin. | Эол Тёмный Эльф (англ. Eöl The Dark Elf) - муж Аредэли и отец Маэглина. |
| Taking place after an undefined amount of time after the events of Dark Avengers Annual #1, Noh-Varr and Annie are seen traveling together. | Спустя некоторое время после событий Dark Avengers Annual #1 Нох-Варр путешествует с Энни. |
| Previously known under its work title A Dark Winter's Tale, this album breaks the band's habit of writing about historical characters and events. | Ранее известный под рабочим названием «А dark winter's tale», альбом нарушил традиции группы в написании текстов о реальных исторических личностях и событиях. |
| Dark Horse Comics approached creative director Neil Druckmann, who was working on The Last of Us, to produce a tie-in comic book series for the game. | Издатель Dark Horse Comics обратилась к креативному директору Нилу Дракманну, который работал над The Last of Us, чтобы создать серию комиксов в соединении с игрой. |
| Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. | Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам. |
| In 2004 Dark released her first mainstream classical album titled, 'Breath of life'. | В 2004 году Дарк выпустила свой первый альбом классической музыки под названием «Дыхание жизни». |
| Those in attendance included Gregory Dark, Walter Dark, Kristara Barrington and Traci Lords. | Среди присутствовавших были Грегори Дарк, Уолтер Дарк, Кристара Бэррингтон и Трейси Лордс. |
| Walter Dark was the executive producer, and Gregory Dark produced, directed, and co-wrote with Platinum Fire. | Уолтер Дарк был исполнительным продюсером, а Грегори Дарк - продюсером, режиссёром и сыенаристом в соавторстве с Platinum Fire. |
| Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. | Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку. |