Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
The dark one kindly restored what he once took from me. Темный по доброте душевной вернул мне то, чего когда-то лишил.
A dark suit and overcoat and an homburg hat. Темный костюм, пальто и хобургская шляпа.
The dark one... summons thee. Темный... призывает тебя...
Red shirt, dark jacket. Красная рубашка, темный пиджак.
Definition, we indicate those fishes history not only a belly silvery of colouring and to carry my dark blue out they usually present and of little dimensions of and are rich in the Mediterranean Sea. Определение, мы показываем те рыбы история не только живот серебристая окрашивания и исполнять темный мой синий цвет они представляют обычно и маленьких размеров и изобилуют в Средиземном море.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
We're in this beach hut, it's dark, right? Завалились мы в этих пакгаузах. Темнота.
Why was the dark so dazzling? Почему темнота была такой ослепительной?
What's that? That's just dark 'cause I'm at the end. Это просто темнота, потому что дошли до конца.
Well, it's - it's dark down there, and it's dark up here. Хорошо, это... Темнота повсюду и темнота прямо тут.
For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It was really dark. I didn't want to be seen. Было очень темно, я не хотел, чтобы меня заметили.
Early, early morning, still dark out. Сейчас утро, ранее утро, все еще темно.
I-It was dark, and the poor thing, she... she just seemed afraid to show herself. Было темно и бедняжка, она... казалось, что боялась показаться на глазах.
"""Light is dark and one"."" I have no idea what he's talking about. ". Свет темно и одной" Я понятия не имею, что он' с говорите.
And it is dark enough. А здесь и без того темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It's dark, but I like it. Он мрачный, но мне нравится.
So I really loved your novel... dark, funny, perverted, beautiful. Мне очень понравился твой роман... мрачный, смешной, извращенный, прекрасный.
It is brutal and cruel and dark. Он грязный, жестокий и мрачный.
Look, this is a dark day in Berlin Station. Послушайте, это мрачный день для берлинского отдела.
Dark day, sir. Мрачный день, сэр.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
I lived in shadows for so long, until the dark became my world. Я жил в тени так долго, что тьма стала моим миром.
No, no, see, it was the dark... Нет, нет, понимаешь, это была тьма...
It's bloody dark in here! Что за кромешная тьма!
The dark is coming for all of us. Нас всех ожидает тьма.
Full Dark, No Stars, published in November 2010, is a collection of four novellas by American author Stephen King, all dealing with the theme of retribution. «Тьма, - и больше ничего» (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») - сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The dark void that I existed in... before I had a body. Черный вакуум, где я была... прежде, чем оказалась в теле.
What is it - a dark object, a book of spells? Что же это - черный объект, книга заклинаний?
Dark Comedy in the Plays of Berthold Brecht . черный юмор в пьесах Бертольда Брехта .
Sometimes you have to take a dark path. Иногда стоит свернуть на такой, темный, черный.
That's kind of dark, mom. Мам, это черный юмор.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
We leave London as soon as it is dark. Мы покинем Лондон, как только стемнеет.
Let's sleep until it becomes dark. Давайте поспим, пока не стемнеет.
It'll be dark by the time we get there. Когда мы доберёмся туда уже стемнеет.
Can't we just make a break for it when it gets dark? А может пока повременить? Скоро стемнеет.
It'll be dark, by the time they get there. Когда они дойдут, уже стемнеет
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
'Cause your dark magic isn't advanced enough. Потому что твоя чёрная магия недостаточно развита.
There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. На морде может быть чёрная маска, но не обязательно.
The Dark Aster must not reach the ground. Чёрная Астра не должна достичь земли.
Dark magic changed me. Чёрная магия изменила меня.
The following year she married Bogart and went on to appear with him in The Big Sleep (1946), Dark Passage (1947), and Key Largo (1948). В следующем году она вышла за него замуж и продолжила сниматься с Богартом в таких картинах, как «Глубокий сон» (1946), «Чёрная полоса» (1947) и «Ки-Ларго» (1948).
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
Will, let's go before it gets dark. Уилл, пора сматываться отсюда, пока не стемнело.
I think I'll walk down to the creek before it gets too dark. Наверно я схожу к ручью, Пока не стемнело.
We need to get the boat back before it gets dark. Нужно вернуть лодку, пока не стемнело.
It's already dark outside, it's remote, it's rough terrain, but it's only surveilled by drones. Почти стемнело, это довольно далеко, это пересеченная местность, но наблюдаемая только беспилотниками.
How can it be dark already? А почему стемнело так рано?
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
The woods are lovely dark and deep Лес дивен - мрак и глубина.
The world I live in is dark. Мой мир погрузился во мрак.
Little did we realize that in seven short months the dark days of dictatorship would return to engulf the country for three more years. В то время мы вряд ли могли себе представить, что всего через семь месяцев темные дни диктатуры вернутся и страна вновь погрузится во мрак еще на три года.
Do you fear that dark abyss? Боишься кануть во мрак?
We must face the Long dark of Moria. Нам придется пройти через мрак подземелий Мории.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
The next person to walk in will be tall, dark and handsome. Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный.
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
You're tall... dark... well dressed... Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище!
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
The album tracks were recorded at 9 different venues in Europe on the Fear of the Dark Tour. Треки альбома были записаны на 9-ти различных концертных площадках Европы во время мирового турне Fear of the Dark.
Mythic started Dark Age of Camelot development in late 1999. Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года.
DK III was initially advertised as the conclusion to the Dark Knight series that began with The Dark Knight Returns, but in November 2015 Frank Miller announced he planned to produce a fourth miniseries to conclude the story. Первоначально DK III рекламировался как вывод серии Dark Knight, который начинался с The Dark Knight Returns, но в ноябре 2015 года Фрэнк Миллер объявил, что планирует выпустить четвертый мини-сериал, чтобы завершить историю.
Two new games were announced, including Dark Souls II by From Software, and a new game called The Phantom Pain (later revealed to be Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). Две новые игры были анонсированы на шоу: Dark Souls II от японской студии From Software и The Phantom Pain (которая позже оказалась Metal Gear Solid V: The Phantom Pain).
Venom's overdrive is named Dark Angel - it is american thrash-metal band from the end of 80th. Overdrive Venom'a называется Dark Angel - американская трешметаллическая команда конца 80х.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Think of it as eBay for narcotics on the dark net. Считайте это как ёВау для наркотиков в дарк нете.
The scientist's dream came true when Baron Dark gave him his skeletal form. Мечта ученого сбылась, когда Барон Дарк дал ему форму скелета.
When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался.
Darhk has gone, well, dark ever since Machin attacked his family. Дарк залёг на дно с того дня, как Машин напал на его семью.
Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку.
Больше примеров...