Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress. Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей.
I'm a dark elf, or a trau. Я темный эльф или дроу.
The dark lord oslek was the evil ruler of the entire land. Темный Лорд Ослек ("Келсо" наоборот) был покровителем зла на всей земле.
Let's have it, Dark One. Давай же, Темный.
What if the Dark Master gets the keys first? Темный Властелин может захватить ключи?
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
Of course, the irony is it isn't dark at all. Конечно, ирония в том, что это была вовсе не темнота.
I'm not afraid of the dark! Мне не страшна темнота!
Because it's all too dark Ведь здесь такая темнота...
Effectively combines 3 of my dark, heights, public nudity. Тут все три моих главных страха вместе: темнота, высота и раздеваться на публике.
In Lynch's films, darkness is really dark. В фильмах Линча темнота по-настоящему темна.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It was dark, she couldn't see. Было темно, она их не разглядела.
It was dark, and then all the blinds were pulled down. Было темно, все жалюзи были закрыты.
Well, it was very dark that night, but I think it's very possible that it was my neighbor, Ну, было темно, но я почти уверен, что это был мой сосед,
It's dark in there and crowded. Там темно и многолюдно.
It's dark and I'm frightened! Тут слишком темно и страшно!
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
From that day there began for Agostino... a dark and tortuous time. С того дня начался для Агостино период мрачный и полный мучений.
This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld. Это обозначение богини имело несколько мрачный характер, так как метафорически указывало на путь подземный мир.
Nigel, I love it when you get all dark and brooding. Найджел, я обожаю, когда ты мрачный и меланхоличный.
Is my future just a dark corridor with a bolted door at the end? Неужто моё будущее - лишь мрачный коридор с запертой дверью в конце?
So, part of this story, I think - well, it's a terrifying story, it's a very dark story and it's a story that continues on in many of the developing cities of the world. Итак, часть этого рассказа, я думаю ужасающего рассказа, это очень мрачный рассказ и рассказ, который можно продолжить во многих развивающихся городах по всему миру.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Day and night, light and dark in perfect harmony. День и ночь, свет и тьма в идеальной гармонии.
The Postmaster General of the United States has instructed me to confer upon you "The Dark of Night" award. Главная почтовая служба США поручила мне вручить вам премию "Ночная тьма".
"Into the Dark:"The Body"". Тьма в бутылке» и «Настанет день».
The words "pitch" and "dark" Слова "тьма" и "кромешный"
The Dark One... it's no longer tethered to the Crocodile. Темный... тьма больше не связана с Крокодилом.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The dark villain will stretch apart the Universe. "Черный преступник" разорвет Вселенную на части.
And she has a really dark sense of humor. И еще у нее классный черный юмор.
The German plaintiff delivered "labrador dark" gravestones to the Austrian defendant. Германский истец поставил камень "черный лабрадор" австрийскому ответчику.
And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet. И наркотики - не единственный продукт, который покупается и продается через Черный Интернет.
No dark sarcasm in the classroom Черный юмор в школьных классах...
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
Show her the rest of the house, Rick, before it's dark. Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет.
We'll wait here until dark. Мы подождем, пока не стемнеет.
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. Позже, когда стемнеет, мы отнесём его в какое нибудь укромное место и захороним.
I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет.
Being an extension of the "Living with Energy" project, E-Phant is equipped with solar collectors in its ears, with which batteries are charged during daytime and twenty surrounding LED lights per ear shine when it gets dark. Будучи продолжением "живой энергией" проект "E-Phant" оснащен солнечными коллекторами в его ушах, с помощью которых батареи заряжаются в светлое время суток и после этого способны освящать пространство в течение двадцати часов, когда стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Jake accepts that dark magic is a part of me. Джейк понимает, что чёрная магия - часть меня.
Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя".
She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра.
It's seriously dark magic. Это серьёзная чёрная магия.
She has dark magic inside her. В ней есть чёрная магия.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
You better run along home before it gets too dark. Вам лучше поехать домой, пока не стемнело.
And-and we called your name, and then it got dark... Мы кричали твоё имя, а потом стемнело...
When it became dark, they heard shooting and screaming from the village. Когда стемнело, они услышали стрельбу и крики жителей деревни.
Dr. Bishop, it's almost dark, and there's still no sign of either of them. Доктор Бишоп, уже почти стемнело, о детях до сих пор ничего неизвестно.
It's dark, we should head out. Стемнело, нам пора выдвигаться.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак.
And your strength kept us through the dark and cold and bad times. Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена.
the outside dark that would confound our eyes. "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье"
Down here it's dark and cold В шахте этой холод и мрак
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
The next person to walk in will be tall, dark and handsome. Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный.
Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец.
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Dark Days was released in spring 2002. «Dark Days» был выпущен весной 2002 года.
"Dark Paradise" was performed on May 6, 2013 in Rome, Italy. «Dark Paradise» была исполнена 6 мая 2013 года на концерте в Риме, Италия.
Turn Off the Dark is currently the most expensive musical in Broadway history, costing an estimated $70 million. «Spider-Man: Turn Off the Dark» стал самым дорогим мюзиклом в истории Бродвея, с бюджетом более $70 млн.
Level/area: Dark Prison. Уровень/зона: Dark Prison.
It was later announced that the band would release a 12-minute section from the album (later entitled 'A Dark Road Out of Hell', consisting of tracks 7 - 9 of the final album) for free on their website before the official release. Позже было объявлено, что группа выложит 12-ти минутный отрывок из альбома (позже названный A Dark Road Out of Hell, состоящий из треков с 7 по 9 с альбома) бесплатно на официальном сайте группы.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
A Spears representative commented that they were only aware of Dark doing music videos. Представитель Спирс прокомментировал, что они лишь знали, что Дарк снимает музыкальные видео.
Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам.
In her first opera performances, in 2007, critics said they cannot tell Dark apart from Scotto. Прослушав её первые оперные спектакли, в 2007 году, критики сказали, что они не могут отличить Дарк от Скотто.
Dark was born in Clydach, one of the Swansea valleys. Лиза Ли Дарк родилась в Клайдче, одной из долин Суонси.
Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку.
Больше примеров...