Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
RAOUL: Angel or dark seducer Who are you strange angel? Ангел или темный искуситель Кто ты странный ангел?
[laughs] I almost forgot... I told your pet I know your deep, dark secret, Harrison. Я почти забыл, я рассказал твоему любимцу, что я знаю твой темный секрет, Гаррисон.
The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. Доказательство, что Темный Лорд вернулся, неопровержимо.
Men dress in tuxedo or dark suit with the tie, woman are usually in cocktail dress if the event takes place after 18.00PM. Мужчины одевают смокинг или темный костюм с галстуком мужчинам, а женщины коктейльное платье, если мероприятие после 18.00.
With two records both video qu'audio we now know what is practical at this dark ritual of initiation-cons. С двумя записи видео qu'audio как мы теперь знаем, что на этом практическом темный ритуал посвящения "против".
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
So, the dark definitely makes your hearing more sensitive. А темнота действительно делает слух более чувствительным.
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
You and me and a dark hole. Ты, я и темнота внизу.
I require the solace of the shadows and the dark of the night. Мне необходим покой теней и темнота ночи.
I mean, we're going to experience a whole new kind of dark. В смысле, там мы поймем, что такое настоящая темнота.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
When I got to the park it was already dark. Когда я пришел в парк, было уже темно.
Early, early morning, still dark out. Сейчас утро, ранее утро, все еще темно.
The room was so dark and it all happened so fast, but I ran to the window and I saw this big guy stuffing Troy into his truck. В комнате было темно и все произошло очень быстро, но я подбежала к окну и увидела, как крупный мужчина тащит Троя в грузовик.
"""Light is dark and one"."" I have no idea what he's talking about. ". Свет темно и одной" Я понятия не имею, что он' с говорите.
It's all dark up there. У нее там темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It is an extremely dark and (unintelligible) motive that can embrace two such dissimilar victims. Столь разных жертв может объединять очень мрачный и вычурный мотив.
Many intellectuals shared this dark anti-globalization vision, and policymakers in much of the East were not far behind. Многие интеллектуалы разделяли этот мрачный антиглобалистический взгляд, и мнения политиков в большинстве стран Востока не сильно отличались от этого.
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members or friends during this dark period in our history. Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи или друзей в этот мрачный период нашей истории.
If Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret. Если Лили и Маршал хотят, чтобы я кликнул может у Джанет и правда есть глубокий, мрачный секрет
The site's critical consensus reads, "Dark, complex and unforgettable, The Dark Knight succeeds not just as an entertaining comic book film, but as a richly thrilling crime saga." В качестве консенсуса на сайте вынесены слова: «Мрачный, многозначный и незабываемый, "Тёмный рыцарь" удался не только как занимательная адаптация комикса, но и как щекочущая нервы криминальная сага».
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
When light and dark collide, - our salvation is at hand. Когда столкнутся свет и тьма, наше спасение будет близко .
The words "pitch" and "dark" Слова "тьма" и "кромешный"
Be afraid of the dark Не страшит больше тьма.
Irony is, now I need the dark part... Ирония в том, что теперь мне нужна тьма... чтобы добраться до тех, кто мне дорог.
In a few days' time, this ship will go dark! В течении нескольких дней... Тьма поглотит корабль
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The dark void that I existed in... before I had a body. Черный вакуум, где я была... прежде, чем оказалась в теле.
The perseverance of a dark man brings good fortune. Потому что черный человек просит свою судьбу.
Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star. Через шесть дней после великой бури появился черный корабль без парусов под флагом, на котором была одна звезда.
They are one the Ring and the Dark Lord. Они едины Кольцо и Черный Властелин.
She had a dark sense of humor. Такой у неё черный юмор.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
I want to leave here as soon as it's dark. Я хочу уйти отсюда как только стемнеет.
Won't be long before dark, so go on home. Скоро стемнеет, так что расходитесь по домам.
You think I should kill myself because it's getting dark? Что? Что я должна убить себя, потому что скоро стемнеет?
We have to go when it's dark. Мы пойдем, когда стемнеет.
Okay, it'll be dark soon. Итак, скоро стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Cassie's dark magic comes from Balcoin. Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна.
Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя".
You keep whining about how much you don't want your dark magic. I was doing you a favor. Ты всё ноешь, что тебе не нужна твоя чёрная магия - я хотела оказать тебе услугу.
My dark magic, it's not strong enough. Моя чёрная магия недостаточно сильна.
This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
When it got dark... they brought me into this other room. Когда стемнело... они отвели меня в еще одну комнату.
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
And then when it got dark, after everyone was asleep we went down to the kitchen and found that bowl of pudding? А потом, когда стемнело, и все ушли спать, мы прокрались на кухню и нашли миску с пудингом.
It got dark at three and I was working late, so I never got to see the city. В три уже стемнело, а я работала допоздна.
I know, but you can't see the gates till it gets dark. Мы не видим их, потому что еще не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
A way to find the light within the dark. Смогла найти путь к свету сквозь мрак.
Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак.
you wake up in the morning, and your only wish is to be swallowed up again by the dark, without dreaming, or better still-without living. просыпаешься утром и хочешь только, чтобы тебя снова поглотил мрак; не видеть сны а ещё лучше - не жить.
Every moment that has benighted your life and set you on your dark course... Каждый момент, погрузивший во мрак вашу жизнь и обративший вас на темную сторону...
Blind is his love and best befits the dark. Любовь его слепа. Ей больше мрак подходит.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
You're tall... dark... well dressed... Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище!
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец.
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
They're heading to the Dark Forest. Они идут в тёмный лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
During the "Dark Reign" storyline, Abomination is among the dead characters present at Zeus' trial. В кроссовере Dark Reign Мерзость среди мёртвых персонажей присутствует на суде Зевса.
Perfect Dark Zero is set in 2020, where a large percentage of the world is controlled by corporations. Perfect Dark Zero перемещает нас в 2020 год, когда большая часть мира контролируется корпорациями.
On July 24, 2010, on Kanye West's blog, a banner appeared reading "My Dark Twisted Fantasy Trailer". 24 июля 2010 года в блоге Канье Уэста появился баннер с надписью My Dark Twisted Fantasy Trailer.
They referenced storylines such as "The Night Gwen Stacy Died" and "Dark Reign" saga as one of his most prominent roles. Во внимание были взяты сюжеты The Night Gwen Stacy Died и Dark Reign, в качестве самых ключевых событий в жизни персонажа.
Prior to the Dark Roots of Thrash II tour, the band played Australia's Soundwave in February and March, and then played three shows in Japan. До тура Dark Roots of Thrash II группа играла на австралийском фестивале Soundwave в феврале и марте, а затем отыграла три концерта в Японии.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
He calls himself "The Count of Beauty" or "Dark Adonis", but Laharl and others refer to him simply as "Mid Boss", much to his chagrin. Он назвал себя «Дарк Адонис», но Лахарл и все остальные называют его просто Мид Босс, на что тот сильно обижается.
In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи.
The player is cast as Joanna Dark, a bounty hunter working with her father Jack Dark and computer hacker Chandra Sekhar. Игрок управляет Джоанной Дарк, охотницей за головами, работающий с отцом Джеком Дарком и компьютерным хакером Чандрой Сехар.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...