| General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress. | Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей. |
| I haven't even seen Dark Knight Rises yet. | Я до сих пор не посмотрел "Темный рыцарь: возвращение легенды". |
| The Evil Queen and the Dark One joining forces? | Если Злая Королева и Темный объединят силы... |
| But the Dark One could look like anything or anyone, right? | Но Темный может выглядеть как что угодно или кто угодно, так? |
| You can also take a high level (58+) pre-existing character through the Dark Portal and get your first glimpse of Outland! | Если у вас уже есть персонаж высокого уровня (58-го и выше), вы можете пройти через Темный портал и начать осваивать Запределье. |
| 'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. | Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно. |
| till the light was gone out of the wood and it was dark. | пока солнце над лесом не опустилось и не наступила темнота. |
| It'll be dark in an hour. | Час позже наступает темнота. |
| Light at night, dark during the day. | Свет ночью, темнота днём. |
| Everything was dark for days. | Целыми днями меня окружала темнота. |
| No, I... it was too dark. | Нет, было... слишком темно. |
| Imagine you're in an enormous room, and it's as dark as a cave. | Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере. |
| I was holding Lucy's and Zeta's hand the whole time it was dark. | Ты... Пока было темно, я всё время держал за руки Люси и Зиту. |
| If it is dark, it is dark. | Когда темно, тогда темно. |
| It is too dark now. | Правильно, сейчас слишком темно. |
| Look, this is a dark day in Berlin Station. | Послушайте, это мрачный день для берлинского отдела. |
| She's dark and wild as sin. | Мрачный и волнующий, как грех. |
| I mean, he's so sarcastic and dark, and you're not that. | Он же такой саркастичный и мрачный, а ты не такая. |
| Since my country emerged in 1979 from a long, dark period of military dictatorship, democratic institutions have been subjected to harsh trials. | В связи с тем, что в нашей стране длительный и мрачный период военной диктатуры закончился лишь в 1979 году, демократические институты подверглись суровым испытаниям. |
| I'm telling you this because you have this look on your face, this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. | И я этого все говорю Вам по одной причине, потому что у вас такой вид... такой мрачный, зловещий вид... а мы благополучные люди. |
| When I was out there, you know, the world was dark and empty. | Когда я скитался в одиночестве, вокруг была лишь тьма и пустота. |
| It was pitch dark and it was raining. | Была тьма кромешная и шел дождь. |
| The words "pitch" and "dark" | Слова "тьма" и "кромешный" |
| Be afraid of the dark | Не страшит больше тьма. |
| you know what, I figured dark meant "Moody" or "Bipolarise," worst. | Да я думала, что "тьма" это, в худшем случае, "депрессия" или "вспыльчивость". |
| The dark villain will stretch apart the Universe. | "Черный преступник" разорвет Вселенную на части. |
| "Cuddy dark will waste his afternoon chasing conspiracy theories." | "Черный"Кадди" потратит полдня на теорию заговора." |
| Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains. | Через дикий край, черный лес, за туманные горы. |
| I thought satellites were down on Dark Thursday? | Я думала, что все спутники в Черный четверг не работали. |
| That's kind of dark, mom. | Мам, это черный юмор. |
| We must build a shelter before it gets too dark. | Да. Давайте хоть как-то устроимся, прежде чем стемнеет. |
| It's going to be dark by the time I get there. | Уже стемнеет к тому времени, когда доберусь. |
| Wejust wait around here until it gets dark and somehow our signal gets better? | Будем ждать здесь, пока стемнеет и связь наладится? |
| Okay, it'll be dark soon. | Итак, скоро стемнеет. |
| Can't we just make a break for it when it gets dark? | А может пока повременить? Скоро стемнеет. |
| Jake accepts that dark magic is a part of me. | Джейк понимает, что чёрная магия - часть меня. |
| And you're too eager and too dark. | А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная. |
| The Dark Aster must not reach the ground. | Чёрная Астра не должна достичь земли. |
| This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. | Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами. |
| Jake said Francis Balcoin was as evil as they come, that he passed dark power from generation to generation. | Джейк сказал, что Фрэнсис Балкойн был воплощением зла, и его чёрная магия передавалась из поколения в поколение. |
| When it got dark... they brought me into this other room. | Когда стемнело... они отвели меня в еще одну комнату. |
| It's dark out and he's alone, I don't like it. | Уже стемнело, он один - не нравится мне это. |
| On your own. I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| Bring me to the market since it's not dark yet | Слушай, не сходишь со мной на рынок, пока еще не стемнело? |
| Well, maybe if we hurry, we can find that dark café before it's too late. | Что ж, в таком случае, если мы поспешим, то ещё успеем найти это кафе, пока не стемнело. |
| A way to find the light within the dark. | Смогла найти путь к свету сквозь мрак. |
| the outside dark that would confound our eyes. | "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье" |
| Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark | Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак... |
| Down here it's dark and cold | В шахте этой холод и мрак |
| Do you fear that dark abyss? | Боишься кануть во мрак? |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| The main one, the dark one, the American. | Самый главный, смуглый такой. Американец. |
| tall, dark, and bionic. | Высокий, смуглый и бионический. |
| His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. | Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы. |
| He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. | Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов. |
| He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. | Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними. |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес. |
| As with the first game, Dark Alliance II ends on a cliffhanger. | Как и предыдущая игра, Dark Alliance II заканчивается клиффхэнгером. |
| Back vowels are sometimes also called dark vowels because they are perceived as sounding darker than the front vowels. | Иногда называются «тёмными гласными» (англ. dark vowels), поскольку они воспринимаются «темнее», чем гласные переднего ряда. |
| Their new album The Deep & The Dark was released on February 16, 2018. | Очередной студийный альбом «The Deep & The Dark» был выпущен 16 февраля 2018 года. |
| In July 2014, Archie Comics announced that its superhero imprint Red Circle Comics would be rebranded as Dark Circle Comics in 2015. | В июле 2014 года Archie Comics объявила, что с 2015 года супергеройский импринт Red Circle будет переименован в Dark Circle Comics. |
| Displayed at right is the web color dark magenta. | Справа изображён веб-цвет «тёмная маджента» (dark magenta). |
| In her first opera performances, in 2007, critics said they cannot tell Dark apart from Scotto. | Прослушав её первые оперные спектакли, в 2007 году, критики сказали, что они не могут отличить Дарк от Скотто. |
| Evan, Jimmy, Dark Mark, even Skully told me. | Эван, Джимми, Дарк Марк, и даже Скалли мне говорил. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. | Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд. |
| Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. | Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа. |