Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
Somewhere in the world, there's a dark corner... needs a doctor. Где-то в мире есть темный уголок... в котором нужен врач.
Look, Light or Dark I just want him to know that I still love him. Слушай, светлый или темный, Я просто хочу, чтобы он знал, что я все еще люблю его... прежде чем я уйду.
I've had my Dark Passenger for so long that I can't really recall life without it. Я и мой Темный Попутчик вместе так долго, что я даже не могу вспомнить свою жизнь без него.
What's the matter, Dark? В чем дело, Темный?
Kinberg eventually left the project to write and direct the film Dark Phoenix and Singer and Sweeny soon dropped out as well. В конце концов Кинберг покинул проект, чтобы начать работу над фильмом «Темный Феникс», позднее из проекта вышли Сингер и Суини.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
It's all dark in my head. Только темнота у меня в голове.
The dark is the absence of Photons... that's it. Темнота - это отсутствие фотонов... вот и всё
"the dark before the dawn"? "темнота перед рассветом"?
I'm not afraid of the dark! Мне не страшна темнота!
Which simply means, it'll be dark in the Arctic for a very longtime. Проще говоря, в Арктике надолго наступила темнота.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
That's not fair, it has to be dark outside. Это не честно, на улице должно быть темно.
Imagine you're in an enormous room, and it's as dark as a cave. Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере.
And there's no electricity, there's no water, it's dark and cold and damp. И нет электричества, нет воды, тут темно, Суонси, Уэльс, Великобритания. холодно и сыро.
It's - it's too dark. Здесь... здесь слишком темно.
Too dark in a brightly lit diner? Слишком темно в освещенном кафе?
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It was a dark and intensely personal album, reflecting the mental state of the band at the time. Это был мрачный и сугубо личностный альбом, отражающий душевное состояние участников коллектива на тот момент времени.
I mean, he's so sarcastic and dark, and you're not that. Он же такой саркастичный и мрачный, а ты не такая.
Thus the dark page of the millennium that has ended can be turned once and for all. Именно таким образом можно будет раз и навсегда завершить этот мрачный период только что завершившегося тысячелетия
You're a dark man. Мрачный, ты мрачный тип...
The site's critical consensus reads, "Dark, complex and unforgettable, The Dark Knight succeeds not just as an entertaining comic book film, but as a richly thrilling crime saga." В качестве консенсуса на сайте вынесены слова: «Мрачный, многозначный и незабываемый, "Тёмный рыцарь" удался не только как занимательная адаптация комикса, но и как щекочущая нервы криминальная сага».
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
I mean, sort of light and dark at the same time. Я хочу сказать, свет и тьма одновременно.
Have you ever read Charlotte Light and Dark? Ты читала книгу "Шарлота - свет и тьма"?
"Into the Dark:"The Body"". Тьма в бутылке» и «Настанет день».
Even in the darkness, will not be dark to you. И даже тьма... не затмит тебя.
The tunnel is totally dark and it takes a nine full days to traverse its length to the world of light at its end. В туннеле стоит кромешная тьма, и нужно целых девять дней для того, чтобы пройти к миру света в его конце.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
I know, everything should be dark. Я думаю и говорю, что этот парень просто черный.
It - it burns with a terrible cold, dark flame. Он... он горит как ужасно холодный, черный огонь.
The dark void that I existed in... before I had a body. Черный вакуум, где я была... прежде, чем оказалась в теле.
Six days after the great storm, a dark ship rode without sails under the banner of a single star. Через шесть дней после великой бури появился черный корабль без парусов под флагом, на котором была одна звезда.
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
Let's sleep until it becomes dark. Давайте поспим, пока не стемнеет.
As soon as it gets dark, we're going to try again... to rescue Cyrus. Как только стемнеет, мы снова попытаемся... спасти Сайруса.
Until it's too dark to get back? Пока не стемнеет настолько, что мы не сможем выбраться?
Waited until it was dark. Ждали, пока не стемнеет.
It's not safe Its going to be dark soon, Who knows who's out in this jungle? Скоро стемнеет и кто знает, кто там бродит в джунглях
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. На морде может быть чёрная маска, но не обязательно.
The images of the surgery in the CD package are only a dark comedic visualization of the real theme of the album, which is my transformation. Изображения хирурга в буклете CD всего лишь чёрная комедийная визуализация настоящей темы альбома, которой является моя трансформация».
My dark magic, it's not strong enough. Моя чёрная магия недостаточно сильна.
This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
Jake said Francis Balcoin was as evil as they come, that he passed dark power from generation to generation. Джейк сказал, что Фрэнсис Балкойн был воплощением зла, и его чёрная магия передавалась из поколения в поколение.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
When it became dark, they heard shooting and screaming from the village. Когда стемнело, они услышали стрельбу и крики жителей деревни.
On your own. I got lost, and it got dark. Я заблудился, и вокруг стемнело.
And then when it got dark, after everyone was asleep we went down to the kitchen and found that bowl of pudding? А потом, когда стемнело, и все ушли спать, мы прокрались на кухню и нашли миску с пудингом.
It's barely dark outside. Еще ведь толком не стемнело.
It's not even getting dark out. Еще даже не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Not one of us moving, not even when the room went dark. Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак.
Okay, first of all, dark places are awesome. Так, во-первых, мрак - это круто.
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
It said "dark". Она сказала "мрак".
We must face the Long dark of Moria. Нам придется пройти через мрак подземелий Мории.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
The next person to walk in will be tall, dark and handsome. Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
She escaped the castle, into the Dark Forest. Она убежала из замка в Тёмный Лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
"Tekken: Dark Resurrection for PSP: Release Summary". Tekken: Dark Resurrection for PSP: Release Summary (неопр.) (недоступная ссылка - история).
During the 2008-2009 "Dark Reign" storyline, Mister Negative refuses to submit to the Hood's rule of conquest of New York's criminal underworld. В течение 2008-2009 годов «сюжетной линии» Dark Reign, Мистер Негатив отказывается подчиниться преступлениям Нью-Йорка Худ.
The HydroEngine is a video game engine created by Dark Energy Digital for Hydrophobia. HydroEngine - это игровой движок, созданный компанией Dark Energy Digital специально для игры Hydrophobia.
Sales of his acclaimed first novel, Vanishing Town (a reference to Dark Fall), left him with enough wealth to acquire an imposing Victorian mansion, a long-time dream of his. Продажи его успешной первой книги, «Исчезающий город» (название которой служит отсылкой к игре Dark Fall), принесли ему достаточно денег на приобретение внушительного особняка в викторианском стиле, что являлось его давней мечтой.
The first full-length album, The Dark Third was released in the UK on 10 April 2006, and was produced by Paul Northfield (Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater). Первая долгоиграющая пластинка группы, «Dark Third», вышла в Великобритании 10 апреля 2006 года, её продюсером был Пол Нортфилд (англ. Paul Northfield), известный по работе с Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался.
In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном.
"Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой.
Darhk has gone, well, dark ever since Machin attacked his family. Дарк залёг на дно с того дня, как Машин напал на его семью.
Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку.
Больше примеров...