Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
It's very strong and, well, dark. Он очень крепкий и... темный.
It's called the dark one. И имя ей - "Темный".
"Bus shelter too small and dark, claims pastor." "Навес над остановкой небольшой и темный, заявляет пастор".
After Kirby defeats Dark Meta Knight, Meta Knight himself helps Kirby defeat Dark Mind. После того, как Кирби побеждает Темного Мета Рыцаря, настоящий Мета Рыцарь помогает Кирби победить Темный Разум.
He's Dark Fae, Bo. Он Темный Фей, Бо.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
We're in this beach hut, it's dark, right? Завалились мы в этих пакгаузах. Темнота.
It'll be dark in an hour. Час позже наступает темнота.
All is darkness, all is dark Сплошная тьма, одна темнота
So three days of fear capped up with a dark, heart-stopping death. Отсюда три дня страха плюс темнота - сердце раздирающая смерть.
The word dark eventually evolved from the word deorc. Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It will be dark soon, difficult to come back. Скоро вечер, темно будет возвращаться.
'Cause it's... It's so dark out here. Потому что здесь так темно.
Listen, it was dark. Послушайте, было темно.
It's not that dark. Не так уж темно.
So, if we could have the lights down and have it as dark inhere as possible, I have a flask that has bioluminescent planktonin it. Итак, попросим выключить свет, чтобы стало настолько темно, насколько это возможно. У меня есть ёмкость с биолюминесцентнымпланктоном.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
The whole dark spirit world is no joke. Мрачный мир духов это не шутка.
The dark night of distrust and indifference has lasted far too long. Мрачный период недоверия и равнодушия продолжался слишком долго.
Look, this is a dark day in Berlin Station. Послушайте, это мрачный день для берлинского отдела.
A mighty small drop and a mighty dark plot. Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет.
However, by February 2013, Del Rey had started work on an album saying, It's a little more stripped down but still cinematic and dark. Тем не менее в феврале 2013 года Дель Рей начала работу над альбомом, сказав: «Он немного более упрощённый, но всё ещё кинематографический и мрачный.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Well - you've seen the dark coming - people disappearing, things going blank. Ну... Ты же видел, тьма наступает... исчезают люди и вещи.
The dark is clearing... like mist uprising from the water land where I began. Тьма отступает... Как туман поднимался над водою в тех краях, где я родился.
With this information he worked out the precise day on which it's both light and dark for exactly the same time - the so-called equinox. С помощью этой информации он вычислил точный день... когда свет и тьма составляют одно и то же время - так называемое равноденствие.
But what is the dark, Но что есть тьма,
A spoken word then it all goes dark Успей скаламбурить, и тьма падёт.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The dark void that I existed in... before I had a body. Черный вакуум, где я была... прежде, чем оказалась в теле.
From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами.
The German plaintiff delivered "labrador dark" gravestones to the Austrian defendant. Германский истец поставил камень "черный лабрадор" австрийскому ответчику.
The perseverance of a dark man brings good fortune. Потому что черный человек просит свою судьбу.
The Dark Web has much better margins. Черный интернет-рынок гораздо прибыльнее.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
We have a lot of ground to cover before dark. Нам нужно много пройти, прежде чем стемнеет.
They're coming to the house when it gets dark! Они придут к нам домой как только стемнеет.
It's going to get dark soon and then he's going to kill her. Скоро стемнеет, и тогда он убьет ее.
We'll wait until it's dark. Подождем, пока не стемнеет.
It'll be dark in just a few hours. Через пару часов уже стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
You have dark magic, Cassie Blake. В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк.
She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра.
And yet, a dark cloud had crossed the Moon. И всё же, чёрная туча на луну уже набежала.
The following year she married Bogart and went on to appear with him in The Big Sleep (1946), Dark Passage (1947), and Key Largo (1948). В следующем году она вышла за него замуж и продолжила сниматься с Богартом в таких картинах, как «Глубокий сон» (1946), «Чёрная полоса» (1947) и «Ки-Ларго» (1948).
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. Я купила цветы, хотела бы пойти, пока не стемнело.
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
I felt great afterwards, till I noticed how dark it had gotten После, конечно, я чувствовал себя великолепно, до того момента, как заметил, что уже стемнело.
I'D BETTER TAKE OFF. I WANT TO GET TO THE COUNTRY BEFORE IT GETS TOO DARK. Я лучше пойду, надо добраться за город, пока не стемнело.
Well, maybe if we hurry, we can find that dark café before it's too late. Что ж, в таком случае, если мы поспешим, то ещё успеем найти это кафе, пока не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
That the last image... he got before plunging into the dark. Это последнее что он видел перед погружением во мрак.
Wait till we show them how dark hell can get. Мы покажем им, что такое мрак ада.
And I went to a really dark place. И я погрузился во мрак.
you wake up in the morning, and your only wish is to be swallowed up again by the dark, without dreaming, or better still-without living. просыпаешься утром и хочешь только, чтобы тебя снова поглотил мрак; не видеть сны а ещё лучше - не жить.
Finally, she met him in the living room when the house was dark. Комната, в которой он очнулся, погружена во мрак.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
The next person to walk in will be tall, dark and handsome. Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Deeply emotional depressive blend of neoclassics and dark ambient. Глубоко-эмоциональная депрессивная смесь неоклассики и dark ambient.
His favorite PC game of all time is Thief: The Dark Project. Его любимой игрой является Thief: The Dark Project.
Apocalypse Suite was first released by Dark Horse Comics in their Free Comic Book Day issue on May 5, 2007. Apocalypse Suite был впервые выпущен Dark Horse Comics на Free Comic Book Day 5 мая 2007 года.
Dark Forces achieved a strong following on the internet, and custom levels and maps were created for the game. Dark Forces приобрела множество поклонников, создавших множество пользовательских уровней и карт для игры.
From November to December 1989, the band toured with Wolfsbane and Dark Angel, and a month later they toured Europe with Mordred. В ноябре-декабре 1989 года группа выступала вместе с Dark Angel и Wolfsbane, позже они выступали с Mordred.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Moon Far Away By right acknowledged legends of the Russian dark scene, from the very north of Russia whose releases have awarded the project the title of the first domestic gothic band. Moon Far Away - по праву признанные легенды русской дарк сцены с самого севера России, чьи релизы закрепили за проектом звание первой отечественной готической группы.
The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne.
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
He calls himself "The Count of Beauty" or "Dark Adonis", but Laharl and others refer to him simply as "Mid Boss", much to his chagrin. Он назвал себя «Дарк Адонис», но Лахарл и все остальные называют его просто Мид Босс, на что тот сильно обижается.
Those in attendance included Gregory Dark, Walter Dark, Kristara Barrington and Traci Lords. Среди присутствовавших были Грегори Дарк, Уолтер Дарк, Кристара Бэррингтон и Трейси Лордс.
Больше примеров...