Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon. Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.
And only yesterday, this dark specter reared its head at McKinley High. И только вчера этот темный призрак поднял голову в МакКинли Хай.
How pretty, the first dark one and the newest dark one standing as sisters. Как мило, Первый Темный и новый Темный стоят рядом друг с другом, словно сестры.
Everything has to do with them and someone who thinks he's, like, a dark druid of some kind. Все, что связано с ними и кто-то, кто думает, что он, вроде, темный друид какой-то.
A dark one does have the power to kill me. И Темный способен убить меня.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
You knew there was something dark inside of you. Ты знал, что внутри тебя темнота.
You and me and a dark hole. Ты, я и темнота внизу.
Why was the dark so dazzling? Почему темнота была такой ослепительной?
And they like the dark. А им нравится темнота.
No. Dark of the Sun. Нет, "Темнота солнца"
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Apparently it wasn't that dark. Очевидно, там не было темно.
I do not know, It was dark. Я не знаю, было темно.
The guitars and samplers carefully drawing the melody, the bass doing climão almost dark, the alternating voices in harmony, the drum machine setting the pace. Гитара и пробоотборники тщательный рисунок мелодии, бас делать climão почти темно, чередующиеся голосов в гармонии, драм-машина задает темп.
And it's dark. И в нём темно.
It's facing East, which makes it bright in the morning, but dark in the afternoon. Значит утром свет слишком яркий, а после полудня темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
From that day there began for Agostino... a dark and tortuous time. С того дня начался для Агостино период мрачный и полный мучений.
A mighty small drop and a mighty dark plot. Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет.
While the atrocities leading to the judgements mark a dark phase in the history of nations, the judgements delivered give proof of the commitment of the international community to ending impunity over serious violations of human rights and humanitarian law. Хотя жестокие расправы, повлекшие эти обвинительные заключения, знаменуют мрачный этап в истории государств, вынесенные приговоры подтверждают приверженность международного сообщества задаче положить конец безнаказанности за серьезные нарушения прав человека и гуманитарного права.
It's been a dark semester. Это мыл мрачный семестр.
You got a dark turn of mind. Мрачный у тебя ход мыслей.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Lost in oblivion... dark and silent and complete. Полное самозабвение, тьма, тишина и полноценность.
So cold and dark, fire is coming, the endless flames. Холод и тьма, но грядёт огонь, бесконечное пламя.
When the dark unfolds its wings do you sense the strangest things? Когда тьма раскрывает свои крылья ты чувствуешь странные вещи?
"Well, I can't get to sleep tonight" "No matter how hard I try" "'Cause it's cold and it's dark" Хорошо, я не смогу заснуть сегодня вечером Независимо от того, как сильно я пытаюсь Потому что - это холод и это тьма
The Dark will test you. Тьма будет испытывать тебя.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
And she has a really dark sense of humor. И еще у нее классный черный юмор.
I feel very antsy right now, like I just ate some dark chocolate and drank an espresso. Я сейчас очень встревожена, будто съела черный шоколад и выпила эспрессо.
That was a dark day, Morgan. Это был черный день, Морган.
And then using the magical box with the map inside, the white knight teamed up with the dark knight to find the treasure in the submarine. А потом с помощью волшебной шкатулки с картой внутри, белый и черный рыцарь объединились, чтобы найти сокровище в подводной лодке.
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
We have a lot of ground to cover before dark. Нам нужно много пройти, прежде чем стемнеет.
Now let's rest... we'll get going again when it's dark. Теперь давай немного вздремнем... мы продолжим путь, когда стемнеет.
When it gets dark and the nights get long, we'll take turns. Когда стемнеет и ночи станут длиннее, мы будем дежурить по очереди.
We won't get there before dark. Пока мы туда доберемся, уже стемнеет.
When it's dark, we go in. Пойдем, когда стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
'Cause your dark magic isn't advanced enough. Потому что твоя чёрная магия недостаточно развита.
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
It's seriously dark magic. Это серьёзная чёрная магия.
And a dark cloud descends. И опустилась чёрная туча.
I think this is a dark time in my life, But I have faith that heavenly father has a plan, That I'll see kathy again. Думаю это чёрная полоса в моей жизни, но я верю, что у отца небесного есть план, что я вновь увижу Кэтти.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
When it got dark out, they put me in there and Locked the door. Как только стемнело, они отвели меня туда и заперли дверь.
And-and we called your name, and then it got dark... Мы кричали твоё имя, а потом стемнело...
And it got dark, and then I saw a face. И, когда стемнело, я увидел лицо.
It's dark, we should head out. Стемнело, нам пора выдвигаться.
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired. Все устали, стемнело, пошел дождь; все измотались и устали.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Wait till we show them how dark hell can get. Мы покажем им, что такое мрак ада.
At the threshold to adulthood, then, it's important that the flame of faith should grow into a large fire to illuminate this dark world so everyone can see. Вы сейчас стоите на пороге взросления, а потому важно, чтобы огонёк вашей веры превратился во взрослое пламя, которое осветит мрак этого мира.
As the soul seeks the dark, so does the flame. Как душа ищет мрак, так же ищет и пламя.
Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак...
You could easily tumble down into someplace very dark... and very hard to escape. Ты можешь скатиться во мрак откуда не выбраться.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
Tall, dark and handsome. Высокий, смуглый и симпатичный.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
You're tall... dark... well dressed... Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище!
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
In May 2009, they supported Nickelback on their Dark Horse tour. В мае 2009 года они поддерживали Nickelback в их Dark Horse туре.
"If Today Was Your Last Day" is the third single from Nickelback's sixth studio album Dark Horse. «If Today Was Your Last Day» (с англ. - «Если бы сегодняшний день был твоим последним») - сингл с шестого студийного альбома группы Nickelback - Dark Horse.
Finally, "Antlers" is up on Dark Horse Presents! У меня наконец-то вышел новый комикс для Dark Horse под названием Antlers. Рога то бишь.
Spider lives in Norrköping, and stays awake for too long to sit and watch the dawn outside his window, and swears a lot at the fact that it never gets dark out there (Because this is as dark as the night gets there). Spider живет в Norrköping, и не ложится слишком долго, чтобы сидеть и видеть рассвет из своего окна, и ругаться по повод того, что там так и темнеет. (Because 1am is as dark as the night gets there).
In his alternate devil form in Tekken 5: Dark Resurrection, instead of purple aura and skin, Jinpachi has a flaming aura, his skin is dark brown and yellow, and lava-like substance sprouts from all over his body. В его альтернативной демонической форме в Tekken 5: Dark Resurrection, вместо фиолетовой ауры и кожи тело Дзимпати окружает пылающий покров, кожа становится тёмно-коричневой с жёлтыми узорами, а из его тела образуется лавоподобное вещество.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Dark was born in Clydach, one of the Swansea valleys. Лиза Ли Дарк родилась в Клайдче, одной из долин Суонси.
Lisa Lee Dark (born 16 April 1981 in Swansea, Wales), is a Welsh opera singer and voice actress. Лиза Ли Дарк (16 апреля 1981 года в Суонси, Уэльс) - валлийская оперная певица и актриса озвучивания.
What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side? Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом?
"Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой.
Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа.
Больше примеров...