Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
The man was dark as night. Мужчина был темный, как ночь.
Well, Killian is obviously the dark one, right? Киллиан, очевидно же, темный, ведь так?
Maybe 'cause dark doesn't show the stains? Наверное, потому что темный цвет маскирует пятна.
I'd prefer it dark. Мне по душе темный цвет.
In this example, the dark highly saturated purplish-blue color of a typical computer monitor's "blue" primary is impossible to print on paper with a typical CMYK printer. Например темный насыщенный сиренево-голубой цвет обычного компьютерного монитора как правило невозможно распечатать на бумаге с обычным СМУК принтером.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
But it's from the dark into the light. Но эта темнота в глазах из-за яркого света.
Light at night, dark during the day. Свет ночью, темнота днём.
Because it's all too dark Ведь здесь такая темнота...
Dark's nothing to me. Темнота - ничто для меня.
Bound and gagged in a dark and silent world where nothing grows but the anger. Мои руки и ноги отказывались служить мне, а вокруг - темнота!
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
You know, it was dark, and the man was far away. Вы же понимаете, было темно и тот человек стоял вдалеке.
Well be careful, it's dark outside. Ну, будь осторожна, на улице темно.
Looked like a seven series, but it's too dark for me to read the plate. Похож на 7ю серию, но слишком темно, чтобы рассмотреть номера
It'll be dark and quiet. Там темно и тихо.
It was dark and she couldn't see his face. Она говорит, было слишком темно...
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. Ваша страна превратится в холодный, мрачный ядерный полигон.
This semester has been so long and dark and angry. Это был такой долгий, мрачный и безумный семестр.
This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld. Это обозначение богини имело несколько мрачный характер, так как метафорически указывало на путь подземный мир.
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members or friends during this dark period in our history. Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи или друзей в этот мрачный период нашей истории.
Such a dark and horrible dream. Такой мрачный и ужасный сон.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Besides, dark... light... Кроме того, тьма... свет...
Just the dark and the cold. Лишь тьма да холод.
Irony is, now I need the dark part... Ирония в том, что теперь мне нужна тьма... чтобы добраться до тех, кто мне дорог.
If today's conservative political forces remain in power, the dark, dangerous, and ignorant past is where England - and other Western countries - risks returning. Если сегодняшние консервативные политические силы останутся у власти, то существует риск того, что тьма, опасность и невежественное прошлое вернется в Англию и другие западные страны.
"Though wise men at their end know dark is right." Хоть знают мудрецы, что тьма - ответ .
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
I brought it just the way you like it... dark but sweet. Я купила именно такой, какой ты любишь... Черный, но сладкий.
No dark sarcasm in the classroom Черный юмор в школьных классах...
Like he always was: hook-nosed and dark. Такой же, горбоносый да черный.
Sometimes you have to take a dark path. Иногда стоит свернуть на такой, темный, черный.
The Dark Web has much better margins. Черный интернет-рынок гораздо прибыльнее.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
The villagers lock their doors tight against the dark. Жители деревень наглухо запирают засовы, когда стемнеет.
I'll drop him back at the house in Sutton before it gets dark. Я завезу его в Саттон ещё до того, как стемнеет.
When it's dark, we go in. Пойдем, когда стемнеет.
It'll be dark in just a few hours. Через пару часов уже стемнеет.
It'll be dark before you get home. Ты доберешься домой, только когда стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Dark magic, it's not a parlor trick. Чёрная магия - это не салонные фокусы.
Cassie and her dark magic. Кэсси и её чёрная магия.
And a dark cloud descends. И опустилась чёрная туча.
Anyone? Don't forget, my dark magic is what saved your life. Не забывай, моя чёрная магия спасла тебе жизнь.
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
It's not even dark outside yet. На улице ещё даже не стемнело.
We'd hoped to go down that day, but by the time it got dark, we were still very high. Мы надеялись спуститься вниз в тот же день, но к тому времени, как стемнело, мы находились всё еще очень высоко.
If only that could be dark soon! Хоть бы поскорее стемнело!
Way after it got dark. И даже когда стемнело.
It's not even getting dark out. Еще даже не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Well, there's dark and there's light in it. Ну, в нем есть и мрак, но есть и свет.
And I went to a really dark place. И я погрузился во мрак.
The narrator tells of his environment: a dark, decaying castle amid an "endless forest" of high trees that block out the light from the sun. В его окружение мрак и «бесконечный лес» высоких деревьев, что не пропускает солнечный свет.
We must face the Long dark of Moria. Нам придется пройти через мрак подземелий Мории.
Finally, she met him in the living room when the house was dark. Комната, в которой он очнулся, погружена во мрак.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
They're heading to the Dark Forest. Они идут в тёмный лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
LucasArts has made improvements to the 3D engine used in Dark Forces II by including colored lighting. Компания LucasArts усовершенствовала трехмерный движок, использованный в Dark Forces II, включив в него цветное освещение.
As a designer, Avellone contributed to the fantasy titles Baldur's Gate: Dark Alliance (2001), Champions of Norrath (2004) and led the design of the canceled Fallout title Van Buren, after which he resigned from Interplay and co-founded Obsidian Entertainment. Как дизайнер, он принимал участие в работе над Baldur's Gate: Dark Alliance (2001), Champions of Norrath (2004) и был главным дизайнером отменённого проекта Van Buren, после которого он уволился из Interplay.
Dark Funeral's new album will be out 24th of September in Europe. DARK FUNERAL войдут в студию для записи нового альбома 10 июля.
In Kirby's Dream Land 2 (1995), King Dedede appears as the penultimate boss, and fights while possessed by a spirit-like entity known as Dark Matter, the game's true final boss. В Kirby's Dream Land 2 он появляется как предпоследний босс и противостоит игроку под влиянием сущности, известной как Тёмная Материя (англ. Dark Matter), настоящего финального босса игры.
In its 2012 list of 500 Greatest Albums of All Time, Rolling Stone included three of West's albums: The College Dropout at number 298, Late Registration at number 118, and My Beautiful Dark Twisted Fantasy at number 353. Rolling Stone в своём списке 500 величайших альбомов всех времён 2012 года отметил три альбома Канье Уэста: My Beautiful Dark Twisted Fantasy был помещён на 353-ю строчку, The College Dropout - на 298-ю, а Late Registration - на 118-ю.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Think of it as eBay for narcotics on the dark net. Считайте это как ёВау для наркотиков в дарк нете.
Moon Far Away By right acknowledged legends of the Russian dark scene, from the very north of Russia whose releases have awarded the project the title of the first domestic gothic band. Moon Far Away - по праву признанные легенды русской дарк сцены с самого севера России, чьи релизы закрепили за проектом звание первой отечественной готической группы.
Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам.
In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном.
In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи.
Больше примеров...