Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
And only yesterday, this dark specter reared its head at McKinley High. И только вчера этот темный призрак поднял голову в МакКинли Хай.
Dark Fae feeding in my territory. Темный Фэйри питается на моей территории.
When are you going to learn not to interfere in Dark Fae business? Когда вы научитесь не вмешиваться в бизнес Темный Фэйри?
One dark, the other good. Один темный, другой хороший.
Angel's the Dark Revenger. Ангел - Темный Мститель.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно.
You knew there was something dark inside of you. Ты знал, что внутри тебя темнота.
It was a normal day, and then just... Dark. Был обычный день, а потом - темнота.
It'll be dark in an hour. Час позже наступает темнота.
Bound and gagged in a dark and silent world where nothing grows but the anger. Мои руки и ноги отказывались служить мне, а вокруг - темнота!
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Bears store their food under the bridge here, where it is dark and cold. Медведи хранят свою пищу здесь, под мостом, где темно и прохладно.
I don't know, it was dark. Я не знаю, там было темно.
Plus, you know, it's dark out, so... К тому же, уже темно.
There's no one here, and it's dark, and my eyes are not adjusted. Здесь никого нет, и тут темно, и мои глаза не адаптируются.
Hurry up, it's dark already. Поторапливайся, уже темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
So I really loved your novel... dark, funny, perverted, beautiful. Мне очень понравился твой роман... мрачный, смешной, извращенный, прекрасный.
She's dark and wild as sin. Мрачный и волнующий, как грех.
Many intellectuals shared this dark anti-globalization vision, and policymakers in much of the East were not far behind. Многие интеллектуалы разделяли этот мрачный антиглобалистический взгляд, и мнения политиков в большинстве стран Востока не сильно отличались от этого.
Nigel, I love it when you get all dark and brooding. Найджел, я обожаю, когда ты мрачный и меланхоличный.
I'm telling you this because you have this look on your face, this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. И я этого все говорю Вам по одной причине, потому что у вас такой вид... такой мрачный, зловещий вид... а мы благополучные люди.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
The dark is coming for all of us. Тьма придет за каждым из нас.
So cold and dark, fire is coming, the endless flames. Холод и тьма, но грядёт огонь, бесконечное пламя.
He disappeared when the fortress went dark. Он исчез, когда тьма поглотила Крепость.
When light borders on dark, Когда рядом со светом тьма,
This led to bigger roles in Solarbabies (1986), Streets of Gold (1986), and Kathryn Bigelow's cult vampire movie Near Dark (1987), with Pasdar in the lead role of Caleb Colton. В дальнейшем играл в таких фильмах как «Дети солнца» (1986), «Улицы из золота» (1986), и культовом фильме Кэтрин Бигелоу про вампиров «Почти полная тьма» (1987), в котором Эдриан Пасдар сыграл главную роль Кайлеба Колтона.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The plant is close to residential areas; local people complain about dark smoke and noxious smells from the plant whose toxic emissions hang in the stagnant air. Предприятие расположено в непосредственной близости от жилых кварталов; местные жители жалуются на то, что над этим предприятием, с которого происходят выбросы токсичных веществ, неподвижно висит черный дым и с него доносится неприятный запах.
I love dark humor. Я люблю черный юмор.
The Dark Knight has your back. Черный Рыцарь прикроет тебя.
Indonesian dark roast with... Черный, индонезийский, с...
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
I have to go back before dark. Я сейчас же должен идти обратно, а то потом стемнеет
Don't come back here till it's dark. Не возвращаются сюда, пока не стемнеет.
I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет.
Looks like it's going to get dark soon. Похоже, скоро стемнеет.
Generally around dark. at dark. Да, когда стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
The images of the surgery in the CD package are only a dark comedic visualization of the real theme of the album, which is my transformation. Изображения хирурга в буклете CD всего лишь чёрная комедийная визуализация настоящей темы альбома, которой является моя трансформация».
The Dark Aster must not reach the ground. Чёрная Астра не должна достичь земли.
Cassie and her dark magic. Кэсси и её чёрная магия.
Anyone? Don't forget, my dark magic is what saved your life. Не забывай, моя чёрная магия спасла тебе жизнь.
And yet, a dark cloud had crossed the Moon. И всё же, чёрная туча на луну уже набежала.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
Especially not those who travel near dark. Особенно тех, которые путешествуют, когда почти стемнело.
When it got dark, I took a walk around the block. Когда стемнело, я прогулялся по кварталу.
Say, don't you know it's almost dark. Слушай, ведь уже почти стемнело...
We must go before it gets dark. Мы должны идти, пока не стемнело.
It is dark, and I am tired of being alone! Уже стемнело, я устала быть в одиночестве!
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
The sun and the moon, and dark at noon. Солнце и Луна, и полуденный мрак.
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
The world I live in is dark. Мой мир погрузился во мрак.
And I went to a really dark place. И я погрузился во мрак.
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
The concept album is the third chapter of The Dark Secret Saga, which began with Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret. The Frozen Tears of Angels - концептуальный альбом и является третьей главой в саге о Тёмной Тайне, которая была начата в альбоме Symphony of Enchanted Lands II: The Dark Secret.
Tony falls asleep in front of his home theater and wakes up as Pink Floyd's The Dark Side of the Moon approaches its end. Тони засыпает перед своим домашним театром и просыпается, когда «The Dark Side of the Moon» Pink Floyd приближается к концу.
Rise of the Triad was released as Rise of the Triad: Dark War (to distinguish it from the 2013 remake) by 3D Realms for Microsoft Windows, macOS, and Linux in 2009, and for iOS in 2010. Игра Rise of the Triad была переиздана под названием Rise of the Triad: Dark War (для отличия от предстоящего римейка 2013 гола) компанием 3D Realms для Microsoft Windows, macOS и Linux в 2009 году, а для iOS в 2010 году.
Throughout the story, Jiro encounters robots and learns more about Professor Gill and the evil organization DARK. На протяжении истории Дзиро сражается с другими роботами и узнает больше о профессоре Гилле (который использовал против него флейту) и злой организации DARK.
Dark Horse also publishes a number of Korean manhwa titles, including Banya: The Explosive Delivery Man. Также Dark Horse публикует главы корейской манхвы, включая манхву Banya: The Explosive Delivery Man.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
A Spears representative commented that they were only aware of Dark doing music videos. Представитель Спирс прокомментировал, что они лишь знали, что Дарк снимает музыкальные видео.
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side? Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом?
Dark steals certain artistic objects of value, works made by Satoshi's ancestors, because they contain dangerous magical properties. Дарк крадёт ценные произведения искусства, созданные предками Сатоси и обладающие опасными магическими свойствами.
As the family prepares to argue over the jug, the Moon Man, the eccentric Oswald Dark, destroys it. Пока члены семьи спорят об обладании кувшином, ненормальный Освальд Дарк уничтожает его.
Больше примеров...