Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
How pretty, the first dark one and the newest dark one standing as sisters. Как мило, Первый Темный и новый Темный стоят рядом друг с другом, словно сестры.
It's powder foundation in medium dark. Это основа под пудру - умеренный темный.
I come bearing dark roast, fat free muffins, and the keys to unlocking the secret of the internet. Я принесла темный кофе, три обезжиренных маффины, и ключи к разгадке тайны в Интернете.
Nebula tells Molecule Man and Volcana that the Dark Surfer is causing havoc. Небула говорит Человеку-молекуле и Волкане, что Темный Серфер вызывает хаос.
your new partner is Dark Fae? Твой новый партнер Темный Фейри?
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
The dark is his signature. Темнота - его почерк.
Hotch: The dark is his signature, Темнота - его подпись.
So three days of fear capped up with a dark, heart-stopping death. Отсюда три дня страха плюс темнота - сердце раздирающая смерть.
Her name could also be read alternatively as kurakutei kurai, which is very similar to kurakute kurai (暗くて暗い, lit. "dark dark"). Также её имя может быть прочтено как куракутэй курай, что очень похоже на (букв.) тёмная темнота (яп.
In Lynch's films, darkness is really dark. В фильмах Линча темнота по-настоящему темна.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It was dark and he was wearing the wrong coat. Было темно, а на нем было чужое пальто.
It won't be dark for at least an hour. Темно не будет ещё по крайней мере час.
Everyone's saying how it was too dark to see anything. Все говорят, что было слишком темно.
There's no one here, and it's dark, and my eyes are not adjusted. Здесь никого нет, и тут темно, и мои глаза не адаптируются.
I'm making it dark. Хочу, чтобы было темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It is an extremely dark and (unintelligible) motive that can embrace two such dissimilar victims. Столь разных жертв может объединять очень мрачный и вычурный мотив.
She's dark and wild as sin. Мрачный и волнующий, как грех.
Mr. Tall, dark, and handsome? Мистер высокий, мрачный и красивый?
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members or friends during this dark period in our history. Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи или друзей в этот мрачный период нашей истории.
That was a dark day. Это был мрачный день.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Where there was dark, there's light. Где была тьма, появляется свет.
[Thunder] There is light and dark in them all. В них всех есть как свет, так и тьма.
His 1956 novel The Dark of Summer was set in the Faroe Islands during the war years. Его роман «Тьма лета», вышедший в 1956 году, посвящён Фарерским островам в годы войны.
When light borders on dark, Когда рядом со светом тьма,
Pelagic environments, which include the ocean water itself, can be further divided into the light zone (up to 200 metres, where light penetrates) and the dark zone (below 200 metres, where it is completely dark). Пелагическую среду, которая включает саму водную толщу океана, можно далее подразделить на световую зону (глубиной до 200 метров, куда проникает свет) и темную зону (глубже 200 метров, где господствует полная тьма).
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
And she has a really dark sense of humor. И еще у нее классный черный юмор.
A dark sense of humor can get anyone through hard times. Черный юмор помогает в трудные времена.
The German plaintiff delivered "labrador dark" gravestones to the Austrian defendant. Германский истец поставил камень "черный лабрадор" австрийскому ответчику.
Big dark beard man also there 2 p.m. for red thing. Большой черный бородатый мужик тоже придет в два за красной штукой
No dark sarcasm in the classroom Черный юмор в школьных классах...
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
Now let's rest... we'll get going again when it's dark. Теперь давай немного вздремнем... мы продолжим путь, когда стемнеет.
Supposed to meet her there once it got dark. Мы должны были встретиться там, как только стемнеет.
No, tomorrow, meet me at the Saturn-May bridge, as soon as it's dark. Нет, завтра! Встретимся у моста, как только слегка стемнеет.
It's going to be dark soon. Нам пора, скоро стемнеет.
It'll be dark, by the time they get there. Когда они дойдут, уже стемнеет
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
The images of the surgery in the CD package are only a dark comedic visualization of the real theme of the album, which is my transformation. Изображения хирурга в буклете CD всего лишь чёрная комедийная визуализация настоящей темы альбома, которой является моя трансформация».
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
And a dark shadow was cast across this land. И чёрная тень накрыла страну.
Dark magic changed me. Чёрная магия изменила меня.
Eyes like the devil, he's got, and a soul as dark as his name. Глаза у нёго, как у дьявола, страшныё, душа чёрная, как и ёго имя.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
When it got dark, they let off for some reason. Когда стемнело, они отпустили нас по какой-то причине.
Too dark to go any farther today. Слишком стемнело, чтобы продолжать путь.
OK, folks, we'll set up as much as we can before dark. Ладно, ребята, давайте располагаться, пока не стемнело.
Bring me to the market since it's not dark yet Слушай, не сходишь со мной на рынок, пока еще не стемнело?
It's dark already, and everyone sees that we are sitting in the central lodge, that is, we are the coolest, and all the girls see, and... Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и...
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
the outside dark that would confound our eyes. "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье"
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
'the hour and the minute when the world went dark. 'час и минута, когда мир окунулся во мрак.
Do you fear that dark abyss? Боишься кануть во мрак?
We must face the Long dark of Moria. Нам придется пройти через мрак подземелий Мории.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
The location of the health bar and other gameplay features are reminiscent of GoldenEye 007 and Perfect Dark. Расположение индикаторов здоровья и другие особенности геймплея напоминают GoldenEye 007 и Perfect Dark.
Perfect Dark Zero is set in 2020, where a large percentage of the world is controlled by corporations. Perfect Dark Zero перемещает нас в 2020 год, когда большая часть мира контролируется корпорациями.
In November 2006, SOE released its first PlayStation 3 title Untold Legends: Dark Kingdom, within the launch window of the PlayStation 3 system. 17 ноября 2006 года SOE выпустила свою первую игру для PlayStation 3, Untold Legends: Dark Kingdom, в рамках стартовой компании PlayStation 3.
Throughout the 1990s, the team of Dark Horse and Studio Proteus was one of the two largest manga publishers in the U.S., competing with Viz. В 1990-х годах Studio Proteus вместе с Dark Horse были одной из самых влиятельных американских компаний, конкурируя с Viz Media на поприще манга-индустрии.
2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Moon Far Away By right acknowledged legends of the Russian dark scene, from the very north of Russia whose releases have awarded the project the title of the first domestic gothic band. Moon Far Away - по праву признанные легенды русской дарк сцены с самого севера России, чьи релизы закрепили за проектом звание первой отечественной готической группы.
A Spears representative commented that they were only aware of Dark doing music videos. Представитель Спирс прокомментировал, что они лишь знали, что Дарк снимает музыкальные видео.
In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном.
These acts do not destroy either of them, but merge them into Dark Kahn, and causes the DC and Mortal Kombat universes to merge. Эти действия не уничтожают обоих злодеев, а наоборот сливают их в одного Дарк Кана, который объединяет вселенные Mortal Kombat и DC Universe воедино.
In 2003, Champion became the first Coldplay member to marry after becoming engaged to Marianne Dark, a teacher. Уилл стал первым членом Coldplay, который женился: в 2003 году его женой стала учитель Марианн Дарк.
Больше примеров...