| So you want to venture into the dark, scary woods? | Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес? |
| Rise up once more, my Dark Avenger. | Встань еще раз, мой темный мститель. |
| Dark One, who forged this blade? | Темный, кто выковал этот меч? |
| You will resist the dark urges of their hex. | Ты преодолеешь темный призыв проклятия. |
| Try billionaire industrialist Bruce Wayne, a.k.a. the Dark Knight. | Бери выше - миллиардер-промышленник Брюс Уэйн, он же Темный Рыцарь. |
| I just don't like dark, empty alleys. | Мне не нравятся темнота и пустые улицы. |
| You think it's dark when you turn out the lights. | Вы считаете, что наступает темнота, выключая свет. |
| Have you done the reverse thing, going to the restaurant where it's completely dark? | Вы пробовали убрать свое зрение, сходить в ресторан, где полная темнота? |
| You see, intergalactic space is completely dark, pitch dark. | Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота. |
| At last it is gone from sight but dark is yet to be upon us. | наконец-тот оно полностью исчезло, но густая темнота еще не окутала нас. |
| It was too dark. I couldn't see their faces. | Я лиц не видел, было темно. |
| It's just that it's very dark out and... frankly, your eyesight is not what it used to be. | Просто сейчас очень темно, и... если честно, то ваше зрение уже далеко не то. |
| There's a cave that's so dark that you don't even know you're in there. | Там есть пещера, в которой так темно, что ты даже не знаешь, что ты там. |
| So before it is too dark, let me ask your opinion on something... | Пока не стало совсем темно, я хочу узнать твоё мнение кое о чём |
| Well, it was very dark that night, but I think it's very possible that it was my neighbor, | Ну, было темно, но я почти уверен, что это был мой сосед, |
| I mean, he's so sarcastic and dark, and you're not that. | Он же такой саркастичный и мрачный, а ты не такая. |
| You're a dark man. | Мрачный, ты мрачный тип... |
| Such a dark and horrible dream. | Такой мрачный и ужасный сон. |
| The Pakistani Government and people, which had passed through a dark period of martial law and censorship, were only too aware of the importance of a free press and of the freedom of expression, as established in the Charter and also in the Pakistani Constitution. | Правительство и народ Пакистана, познавшие мрачный период военного режима и цензуры, целиком сознают важность свободы печати, гарантирующей свободу слова в том виде, в каком она провозглашена в Уставе и в Конституции Пакистана. |
| The website's consensus reads, "Dark and brooding, but also confusing and contrived, Emerald City is the Game of Thrones/Wizard of Oz mashup nobody asked for." | Критический консенсус сайта гласит: «Тёмный и мрачный, но также запутанный и надуманный "Изумрудный город" является смесью "Игры престолов" и "Волшебника страны Оз", о которой никто не просил». |
| Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill. | Только сама Тьма может открывать и закрывать вход в Сайлент Хилл. |
| There's a dark place inside everyone, Oliver. | В каждом из нас есть тьма, Оливер. |
| All is darkness, all is dark | Сплошная тьма, одна темнота |
| The tunnel is totally dark and it takes a nine full days to traverse its length to the world of light at its end. | В туннеле стоит кромешная тьма, и нужно целых девять дней для того, чтобы пройти к миру света в его конце. |
| All that energy you've got, it can go dark if you let it. | Тьма поглотит всю твою силу, если ты продолжишь. |
| The recent conflict in Lebanon added another dark spot to the picture. | Недавний конфликт в Ливане добавил еще один черный мазок к этой картине. |
| I brought it just the way you like it... dark but sweet. | Я купила именно такой, какой ты любишь... Черный, но сладкий. |
| The perseverance of a dark man brings good fortune. | Потому что черный человек просит свою судьбу. |
| Only demons or spirits pass through the Dark Forest. | Только демоны и духи способны пройти через черный лес. |
| No, I like it dark. | Нет, я люблю черный. |
| Won't be long before dark, so go on home. | Скоро стемнеет, так что расходитесь по домам. |
| I told them to be back before it got dark 'cause a storm was rolling in. | Я сказал им вернуться до того, как стемнеет, потому что надвигалась гроза. |
| No, because I think we're still a ways off from the car and it's going to be getting dark real soon. | Нет, потому что мы ещё далеко от машины, а скоро стемнеет. |
| Or waited till dark. | Или подождать, пока стемнеет. |
| You know, it's going to get dark pretty soon. | Ты знаешь, скоро стемнеет. |
| Cassie's dark magic comes from Balcoin. | Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна. |
| You have dark magic, Cassie Blake. | В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк. |
| Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... | Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя". |
| You keep whining about how much you don't want your dark magic. I was doing you a favor. | Ты всё ноешь, что тебе не нужна твоя чёрная магия - я хотела оказать тебе услугу. |
| Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad. | Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада". |
| Let's pack up and get out of here before it gets dark. | Собираемся и уезжаем, пока не стемнело. |
| I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| On your own. I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| It's barely dark outside. | Еще ведь толком не стемнело. |
| It's getting dark very early, isn't it? | Очень рано стемнело, правда? |
| Okay, first of all, dark places are awesome. | Так, во-первых, мрак - это круто. |
| That the last image... he got before plunging into the dark. | Это последнее что он видел перед погружением во мрак. |
| The woods are lovely dark and deep | Лес дивен - мрак и глубина. |
| Down here it's dark and cold | В шахте этой холод и мрак |
| In Pattani Province, police radio said Pattani's provincial capital fell dark after a bomb knocked out a power station. | В провинции Паттани полицейское радио сообщило, что провинциальный административный центр погрузился во мрак после того, как бомба выбила электростанцию. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| tall, dark, and bionic. | Высокий, смуглый и бионический. |
| The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. | Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации. |
| If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. | Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет. |
| He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. | Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов. |
| He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
| She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| Batman: Dark Tomorrow gained infamy for receiving negative reviews on both platforms according to video game review aggregator Metacritic. | Batman: Dark Tomorrow стала позором за получение негативных отзывов на обеих платформах в соответствии с агрегатором обзора видеоигр Metacritic. |
| It is the third and final "sideshow" entry in the group's Dark Carnival saga. | Это третье и последнее «Sideshow» из саги «Dark Carnival». |
| On 25 January 2018, Jim Carrey announced that the film's title had been changed to Dark Crimes and that the North American theatrical release would likely occur in April. | 25 января 2016 года Джим Керри объявил, что название фильма было изменено на Dark Crimes и что североамериканский релиз, вероятно будет в апреле. |
| On October 4, 2010, Melissa Auf der Maur premiered her next music video "Meet Me On The Dark Side" online. | 4 октября 2010 года Мелисса презентовала на своём сайте второй клип с альбома на песню Meet Me On The Dark Side. |
| In 1973, as Thomas' work continued to attract interest, he took on mixing duties with Pink Floyd for their The Dark Side of the Moon album. | В 1973 году, когда Томас работал со всё более нарастающим интересом, он получил предложение от группы Pink Floyd принять участие в сведении (микшировании) их альбома The Dark Side of the Moon. |
| In 2004 Dark released her first mainstream classical album titled, 'Breath of life'. | В 2004 году Дарк выпустила свой первый альбом классической музыки под названием «Дыхание жизни». |
| Evan, Jimmy, Dark Mark, even Skully told me. | Эван, Джимми, Дарк Марк, и даже Скалли мне говорил. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| These acts do not destroy either of them, but merge them into Dark Kahn, and causes the DC and Mortal Kombat universes to merge. | Эти действия не уничтожают обоих злодеев, а наоборот сливают их в одного Дарк Кана, который объединяет вселенные Mortal Kombat и DC Universe воедино. |
| In 2003, Champion became the first Coldplay member to marry after becoming engaged to Marianne Dark, a teacher. | Уилл стал первым членом Coldplay, который женился: в 2003 году его женой стала учитель Марианн Дарк. |