Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
I mean, wherever it is you live, I keep imagining it's some dark corner in a place that everyone's forgotten. Знаешь, где бы ты там сейчас ни жил, я постоянно представляю какой-то темный угол, в каком-то заброшенном месте.
You can hit the lowest low and face the darkest dark, but you can always get back up and get in the light. Вы можете нажимать самый низкий низкий и стоять самый темный темный, но Вы можете всегда добраться, поддерживают и входят в индикатор».
"The dark lord will kill you all." "Темный лорд... вас всех убьет..."
I thought you deserted the Death Eaters when the Dark Lord lost his body Я думал, ты предал Упивающихся, когда Темный Лорд лишился тела.
But, as comedy has always been playing a role in Japanese cinema, the parodies directed by Kajiro Yamamoto with the comic actor known as Enoken... helped the nation to persevere through this dark period. Но поскольку комедии всегда присутствовали в японском кинематографе, пародии режиссера Каджиро Ямамото и актера-комика, известного, как Энокен, провели нацию через этот темный период.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
It should be totally dark but we can see. Здесь должна быть абсолютная темнота, но мы видим.
And when it goes completely dark, the Library is dead. И когда наступит полная темнота, Библиотека умрет.
In 1957 he wrote The Dark at the Top of the Stairs, an expansion of his earlier one-act, Farther Off from Heaven. В 1957 году Индж написал пьесу «Темнота наверху лестницы», переделав свой первую работу, одноактную пьесу «Далеко от небес».
At last it is gone from sight but dark is yet to be upon us. наконец-тот оно полностью исчезло, но густая темнота еще не окутала нас.
Full Dark, No Stars, published in November 2010, is a collection of four novellas by American author Stephen King, all dealing with the theme of retribution. «Тьма, - и больше ничего» (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») - сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Blonde leaves at closing time, coat on, it's dark. Блондинка в пальто покидает бар после закрытия, темно.
It's dark, but at least it's dry. Здесь темно, но хотя бы сухо.
Watch out, it's dark and dangerous! Осторожно, тут темно и опасно!
It's dark as night even during the day. Здесь темно даже ночью!
We've only been spared because it just about never gets dark where we live this time of year. Нас пронесло только потому, что в это время года у нас вообще не бывает темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
Is my future just a dark corridor with a bolted door at the end? Неужто моё будущее - лишь мрачный коридор с запертой дверью в конце?
I love you so much, and this world is too big and it's too dark and it's too much if you leave it. Я очень тебя люблю, и этот мир слишком огромный и слишком мрачный, я не смогу здесь без тебя.
The main originality of the structure is the material used: the rock from Volvic (of the Trachy-andésite type) that gives the building its dark colour and whose strength allows the construction of highly delicate pillars. Главной отличительной особенностью здания является материал, использованный для его возведения - камень из Волвика (магматическая вулканическая горная порода трахиандезит), который имеет тёмный мрачный цвет и прочность которого позволила воздвигнуть высокие стройные опоры.
Gregory Burkart, writing for Blumhouse Productions, noted that some of the Foundation Tales had a dark and bleak tone, while others were "surprisingly light-hearted". Грегори Беркарт, пишущий для Blumhouse Productions, отметил, что некоторые такие истории имеют мрачный тон, а другие на удивление беззаботны.
Dark day, sir. Мрачный день, сэр.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Male and female... light and dark. Мужское и женское... свет и тьма.
The dark will cloak other predators. Тьма скрывает других хищников.
The feeling you get from the Wraith is a cold, dark feeling deep inside you. Вы говорили мне, что чувство, приходящее к вам от Рейфов - это холод, тьма глубоко в вас.
But I also think of Peter Zumthor's spa in Vals, where light and dark, in very gentle combinations, alter each other to define the space. Но я также думаю о термальных ваннах Петера Цумтора в Валсе, где тьма и свет, в очень нежной комбинации, видоизменяют друг друга, чтобы определить пространство.
Full Dark, No Stars, published in November 2010, is a collection of four novellas by American author Stephen King, all dealing with the theme of retribution. «Тьма, - и больше ничего» (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») - сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
I know, everything should be dark. Я думаю и говорю, что этот парень просто черный.
I brought it just the way you like it... dark but sweet. Я купила именно такой, какой ты любишь... Черный, но сладкий.
That was a dark day, Morgan. Это был черный день, Морган.
It was a dark day. Это был черный день.
This is a dark day, and I stand at a fork in the road. В этот черный день я стою на перепутье.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
All right, so we move out of here as soon as it's dark. Ладно, выходим отсюда, как только стемнеет.
Sure, our bellies are warm now, but soon it will be dark. Конечно, пока нашим животам тепло, но скоро стемнеет.
I told them to be back before it got dark 'cause a storm was rolling in. Я сказал им вернуться до того, как стемнеет, потому что надвигалась гроза.
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. Позже, когда стемнеет, мы отнесём его в какое нибудь укромное место и захороним.
I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. На морде может быть чёрная маска, но не обязательно.
The Dark Aster must not reach the ground. Чёрная Астра не должна достичь земли.
Dark magic changed me. Чёрная магия изменила меня.
And yet, a dark cloud had crossed the Moon. И всё же, чёрная туча на луну уже набежала.
Just a Kiss (2002) is a dark comedy and the first feature film directed by actor-turned-filmmaker Fisher Stevens. «Всего лишь поцелуй» (англ. Just a Kiss) - чёрная комедия 2002 года режиссёра Фишера Стивенса.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
When it got dark... they brought me into this other room. Когда стемнело... они отвели меня в еще одну комнату.
When it got dark out, they put me in there and Locked the door. Как только стемнело, они отвели меня туда и заперли дверь.
And-and we called your name, and then it got dark... Мы кричали твоё имя, а потом стемнело...
OK, folks, we'll set up as much as we can before dark. Ладно, ребята, давайте располагаться, пока не стемнело.
How can it be dark already? А почему стемнело так рано?
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
That the last image... he got before plunging into the dark. Это последнее что он видел перед погружением во мрак.
As the soul seeks the dark, so does the flame. Как душа ищет мрак, так же ищет и пламя.
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
He was the guy who sent us to the "Dark Pink". Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
They're heading to the Dark Forest. Они идут в тёмный лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Dark Heritage, a 1989 film adaptation. Dark Heritage - экранизация 1989 года.
Short biography included in the Ghost in the Shell manga published by Dark Horse Comics, p 349. Короткая биография приложенная к манге Ghost in the Shell опубликованной Dark Horse Comics, 349 страница.
Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома.
Dark Tranquillity's Niklas Sundin designed the album sleeve. Авторство принадлежит Niklas'у Sundin'у (Dark Tranquillity), выступившего дизайнером данного альбома.
The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Moon Far Away By right acknowledged legends of the Russian dark scene, from the very north of Russia whose releases have awarded the project the title of the first domestic gothic band. Moon Far Away - по праву признанные легенды русской дарк сцены с самого севера России, чьи релизы закрепили за проектом звание первой отечественной готической группы.
Lisa Lee Dark (born 16 April 1981 in Swansea, Wales), is a Welsh opera singer and voice actress. Лиза Ли Дарк (16 апреля 1981 года в Суонси, Уэльс) - валлийская оперная певица и актриса озвучивания.
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...