Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
After 10,000 years, Harmonic convergence is here again, And the dark spirit vaatu is free. После 10000 лет, вновь произошел парад планет, и темный дух Ваату освободился.
In the distance, something caught my eye... a thin, dark shape that I took for a tree stump. But, just in case, I walked towards it. Вдалеке, что-то привлекло мой взгляд. тонкий темный силуэт, который я принял за дерево. на всякий случай я пошел к нему.
The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й
Unless you like the dark nut better. Или лучше темный орех?
"Dark chocolate, silk-infused conditioner"? Темный шоколад, кондиционер для волос с шелком?
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
The dark is the absence of Photons... that's it. Темнота - это отсутствие фотонов... вот и всё
This... This is the dark. это... это темнота.
Afraid of the dark! Страшно! Меня пугает темнота.
Soon it was trees and dark, my brothers with real country dark. Скоро по бокам остались только деревья и темнота полная деревенская темнота.
At last it is gone from sight but dark is yet to be upon us. наконец-тот оно полностью исчезло, но густая темнота еще не окутала нас.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It's so dark and cold down there, no food, no water. Там так темно и холодно, ни еды, ни воды.
Okay, it was dark, someone got mugged, and then later, someone saw Tinsy Curtis, and said it was him. Было темно, кого-то ограбили, а позже кто-то увидел Малыша Куртиса, и указал на него.
It's so late and it's so dark. Сейчас поздно и так темно.
It was dark in that theater, you know. В зале было темно.
You know, it's dark, there's bubbles happening... Там темно, там все пузырится, там все вокруг танцует.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members or friends during this dark period in our history. Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи или друзей в этот мрачный период нашей истории.
You're a dark man. Мрачный, ты мрачный тип...
You got a dark turn of mind. Мрачный у тебя ход мыслей.
I used to believe that denial of Saudi complicity in the attacks reflected our distress with what happened on that dark day. Я привык думать, что отрицание соучастия саудовцев в атаках отражает наше горе, которое мы испытываем из-за того, что произошло в тот мрачный день.
The site's critical consensus reads, "Dark, complex and unforgettable, The Dark Knight succeeds not just as an entertaining comic book film, but as a richly thrilling crime saga." В качестве консенсуса на сайте вынесены слова: «Мрачный, многозначный и незабываемый, "Тёмный рыцарь" удался не только как занимательная адаптация комикса, но и как щекочущая нервы криминальная сага».
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill. Только сама Тьма может открывать и закрывать вход в Сайлент Хилл.
"Well, I can't get to sleep tonight" "No matter how hard I try" "'Cause it's cold and it's dark" Хорошо, я не смогу заснуть сегодня вечером Независимо от того, как сильно я пытаюсь Потому что - это холод и это тьма
Dark, sword, forsaken, temple. Тьма, меч, брошенный, храм.
Light needs dark, dark needs light. Свет нуждается во тьме, а тьма в свете.
Pelagic environments, which include the ocean water itself, can be further divided into the light zone (up to 200 metres, where light penetrates) and the dark zone (below 200 metres, where it is completely dark). Пелагическую среду, которая включает саму водную толщу океана, можно далее подразделить на световую зону (глубиной до 200 метров, куда проникает свет) и темную зону (глубже 200 метров, где господствует полная тьма).
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
And she has a really dark sense of humor. И еще у нее классный черный юмор.
A dark sense of humor can get anyone through hard times. Черный юмор помогает в трудные времена.
Big dark beard man also there 2 p.m. for red thing. Большой черный бородатый мужик тоже придет в два за красной штукой
I thought satellites were down on Dark Thursday? Я думала, что все спутники в Черный четверг не работали.
Dark Comedy in the Plays of Berthold Brecht . черный юмор в пьесах Бертольда Брехта .
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
Won't be long before dark, so go on home. Скоро стемнеет, так что расходитесь по домам.
When it gets dark, it gets cold. Когда стемнеет, будет холодно.
Waiting for it to get dark. Ждем, когда стемнеет.
You know, it's going to get dark soon. Знаете, скоро уже стемнеет.
But my father said if you walk very slowly it will soon be dark... and no one will be able to see you if you go into our barn. Еще он говорит, если вы будете ехать медленно, то скоро стемнеет, и никто не увидит вас на нашей ферме.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Jake accepts that dark magic is a part of me. Джейк понимает, что чёрная магия - часть меня.
Cassie's dark magic comes from Balcoin. Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна.
And a dark cloud descends. И опустилась чёрная туча.
This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние.
These are the dark pools where global supply chains begin - the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
I think I'll walk down to the creek before it gets too dark. Наверно я схожу к ручью, Пока не стемнело.
We must go before it gets dark. Мы должны идти, пока не стемнело.
Okay. I'll look for a place to sleep before it gets dark. Пока не стемнело, я поищу место, где мы сможем переночевать.
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired. Все устали, стемнело, пошел дождь; все измотались и устали.
I know, but you can't see the gates till it gets dark. Мы не видим их, потому что еще не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Okay, first of all, dark places are awesome. Так, во-первых, мрак - это круто.
Wait till we show them how dark hell can get. Мы покажем им, что такое мрак ада.
I'm not afraid of the dark Мне не страшен мрак.
you wake up in the morning, and your only wish is to be swallowed up again by the dark, without dreaming, or better still-without living. просыпаешься утром и хочешь только, чтобы тебя снова поглотил мрак; не видеть сны а ещё лучше - не жить.
We must face the Long dark of Moria. Нам придется пройти через мрак подземелий Мории.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
The darker is the skin (dark skin type or sun tanning/solarium radiation) by the moment of treatment, the higher is the risk of pigmentation disorder. Чем темнее кожа (смуглый тип кожи или солнечный загар/облучение в солярии) на момент проведения процедуры, тем выше риск нарушения пигментации.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
The second game being Darkness Within: The Dark Lineage. Первая часть дилогии, продолженная в Darkness Within: The Dark Lineage 2009 года.
Dark Forces achieved a strong following on the internet, and custom levels and maps were created for the game. Dark Forces приобрела множество поклонников, создавших множество пользовательских уровней и карт для игры.
Upon release, Perfect Dark Zero sold more than one million copies worldwide and received generally positive reviews from critics, garnering a score of 81 out of 100 at review aggregate website Metacritic. Perfect Dark Zero было продано более одного миллиона копий по всему миру и получил в целом положительные отзывы от критиков, получив балл 81 из 100 на сайте агрегатора Metacritic.
Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано.
It is a re-creation of Pink Floyd's The Dark Side of the Moon, and a sequel to Sherwood's Back Against the Wall, itself a re-creation of Pink Floyd's The Wall. Данный трибьют является воссозданием альбома группы Pink Floyd The Dark Side of the Moon, и продолжением другого трибьюта Шервуда Back Against the Wall (воссоздание альбома Pink Floyd The Wall).
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
In her first opera performances, in 2007, critics said they cannot tell Dark apart from Scotto. Прослушав её первые оперные спектакли, в 2007 году, критики сказали, что они не могут отличить Дарк от Скотто.
Dark was born in Clydach, one of the Swansea valleys. Лиза Ли Дарк родилась в Клайдче, одной из долин Суонси.
Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа.
The most notable translation error is that the three Devil Kings are named as "Dark Sol, Dark Dragon, and Zeon". Наиболее заметной ошибкой в английском переводе являются имена Королей Дьяволов: Дарк Сол, Тёмный дракон и Зеон.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...