Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
I did a bit of poking around on the Dark Web, and I found this advert. Я немного поковыряла темный интернет, и нашла это объявление.
Dark Stanley takes your skin and makes footy pajamas. Темный Стэнли сдирает с тебя кожу и делает из нее пижаму
One dark, one light. Один темный, другой светлый...
The Dark Angel is loosed from his prison! Темный ангел вышел из темницы!
The Dark Lord trusts him. Темный Лорд ему доверяет.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно.
Have you done the reverse thing, going to the restaurant where it's completely dark? Вы пробовали убрать свое зрение, сходить в ресторан, где полная темнота?
Light at night, dark during the day. Свет ночью, темнота днём.
He records that in 536 AD: The sun became dark and its darkness lasted for 18 months. Михаил Сириец отмечает, что в 536 году н. э.: «Солнце потемнело и темнота эта продолжалась 18 месяцев.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
I don't know, it was dark. Я не знаю, там было темно.
It was dark, I went to the bathroom, I got turned around and accidently went down on her. Было темно, я пошёл в ванну, а потом свернул не туда и случайно начал ласкать её.
This room is too dark. В этой комнате слишком темно.
It's dark in the bar. Тут в баре темно.
Dark, bloody cold. Темно и чертовски холодно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld. Это обозначение богини имело несколько мрачный характер, так как метафорически указывало на путь подземный мир.
Is my future just a dark corridor with a bolted door at the end? Неужто моё будущее - лишь мрачный коридор с запертой дверью в конце?
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members or friends during this dark period in our history. Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи или друзей в этот мрачный период нашей истории.
Since my country emerged in 1979 from a long, dark period of military dictatorship, democratic institutions have been subjected to harsh trials. В связи с тем, что в нашей стране длительный и мрачный период военной диктатуры закончился лишь в 1979 году, демократические институты подверглись суровым испытаниям.
While preparing for my first trip to China twenty years ago, George Orwell's dark masterpiece, Nineteen Eighty-Four, seemed a useful lens through which to view this "people's republic." Двадцать лет назад, когда я готовился к своей первой поездке в Китай, мрачный шедевр Джорджа Оруэлла, «1984», казался подходящей призмой, сквозь которую стоило смотреть на эту «народную республику».
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Lost in oblivion... dark and silent and complete. Полное самозабвение, тьма, тишина и полноценность.
Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill. Только сама Тьма может открывать и закрывать вход в Сайлент Хилл.
Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе.
I can't... do it by myself. It's so dark. Я сам не справлюсь, там беспросветная тьма.
The dark was pressing in on her. Над ней сгущалась тьма.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
That was a dark day, Morgan. Это был черный день, Морган.
What is it - a dark object, a book of spells? Что же это - черный объект, книга заклинаний?
No dark sarcasm in the classroom Черный юмор в школьных классах...
The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed. День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день.
If he wants a dark army, his first stop might be the backdoor to hell. Если он хочет собрать свою темную армию, его первой остановкой может быть "черный вход" в ад.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
His Majesty has asked me to take you both to the capital city, but it'll be dark soon. Государь поручил мне доставить вас обоих в Сораболь, но уже скоро стемнеет.
It's going to be dark by the time I get there. Уже стемнеет к тому времени, когда доберусь.
Until it's so dark we can't even find our way back? Пока не стемнеет настолько, что мы не сможем выбраться?
We're leaving as soon as it gets dark. Выходим, как только стемнеет.
Can't we just make a break for it when it gets dark? А может пока повременить? Скоро стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Cassie's dark magic comes from Balcoin. Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна.
She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра.
Cassie and her dark magic. Кэсси и её чёрная магия.
It's seriously dark magic. Это серьёзная чёрная магия.
My dark magic, it's not strong enough. Моя чёрная магия недостаточно сильна.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
I got lost, and it got dark. Я заблудился, и вокруг стемнело.
Let's get you home before it gets dark. Отвезём тебя домой, пока не стемнело.
By now it was dark, but there was a full moon and Wager succeeded in finding the Santa Cruz at 2 a.m. Уже стемнело, но взошла полная луна и Уэйджер в два часа ночи продолжил поиски корабля «Санта-Крус» и захватил корабль.
I know, but you can't see the gates till it gets dark. Мы не видим их, потому что еще не стемнело.
It's gone dark. ЧИЗИК, ЛОНДОН Стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
the outside dark that would confound our eyes. "... тот внешний мрак, что повергает нас в см€тенье"
Well, there's dark and there's light in it. Ну, в нем есть и мрак, но есть и свет.
Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак...
It said "dark". Она сказала "мрак".
Blind is his love and best befits the dark. Любовь его слепа. Ей больше мрак подходит.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
She escaped the castle, into the Dark Forest. Она убежала из замка в Тёмный Лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль.
"Dark Roots of Earth" was described as being a metaphor about the band. «Dark Roots of Earth» была описана как метафора о группе.
In July 2000, Novembers Doom officially became a member of Dark Symphonies. В июле 2000 года, Novembers Doom стали официальными членами Dark Symphonies.
IGN was severely disappointed with the same console version, saying that "The Dark Knight gets his wings clipped in his latest adventure." IGN был сильно разочарован той же консольной версией, заявив, что «The Dark Knight получает свои крылья обрезанными в последнем приключении».
In the pre-Flashpoint DC Multiverse, the events of The Dark Knight Returns and its associated titles were designated to occur on Earth-31. В текущей Мультивселенной DC события «The Dark Knight Returns» и последовавших комиксов происходят на Земле-31.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Think of it as eBay for narcotics on the dark net. Считайте это как ёВау для наркотиков в дарк нете.
The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола.
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части.
In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...