Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
A new, unseen force that could power dark flow. Новая, невидимая сила, которая могла привести темный поток в действие.
I've shared every dark, horrible corner of my life with you. Я разделила с тобой каждый темный, ужасный угол моей жизни.
So I'm taking bets that my dark side has a sense of self-preservation. Потому я делаю ставку на то, что у моей темный стороны есть инстинкт самосохранения.
It's much scarier to think that the dark passenger is no more real than I am. Намного страшнее думать, что темный попутчик не более реален, чем я.
no, my dark passenger has done this to me. Нет, мой темный попутчик сделал это со мной.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
But when the dark comes, then things change. Но когда приходит темнота, вещи меняют свою суть.
Hotch: The dark is his signature, Темнота - его подпись.
It was come dark and rain, will make you weary and tired. Темнота и дождь утомляют и изматывают.
Light during the day, dark at night. Темнота и прохлада ночью.
The dark of night has disappeared Темнота ночи исчезла Увидимся завтра утром!
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
We are sorry that it's so dark but we forgot to pay the electricity bill. Извини, что здесь темно, но мы забыли заплатить за свет.
Thus it came too, that we have the evening when it was already dark, on the playground are mackerel. Таким образом, речь идет также, что у нас вечером, когда уже было темно, на игровой площадке являются макрель.
"""Light is dark and one"."" I have no idea what he's talking about. ". Свет темно и одной" Я понятия не имею, что он' с говорите.
Too bad it's dark. Жаль, что уже темно.
If the storm keeps it dark enough, I might be able to go out. Если из-за шмотра будет так же темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
It's dark, but I like it. Он мрачный, но мне нравится.
Although, technically, Star Wars was a Western, and Robocop was incredibly dark. Хотя, технически Звёздные войны - вестерн, а Робокоп довольно мрачный.
However, by February 2013, Del Rey had started work on an album saying, It's a little more stripped down but still cinematic and dark. Тем не менее в феврале 2013 года Дель Рей начала работу над альбомом, сказав: «Он немного более упрощённый, но всё ещё кинематографический и мрачный.
I love you so much, and this world is too big and it's too dark and it's too much if you leave it. Я очень тебя люблю, и этот мир слишком огромный и слишком мрачный, я не смогу здесь без тебя.
It's been a dark semester. Это мыл мрачный семестр.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
When light and dark collide, - our salvation is at hand. Когда столкнутся свет и тьма, наше спасение будет близко .
All she had to do was turn one word from "light" to "dark" Все что ей было нужно так это поменять слово "свет" на "тьма"
Yes, but I bet none of them received the "Dark of Night" award. Да, но, бьюсь об заклад, ни один из них не получил премию "Ночная тьма".
It's been dark, real dark. Это была тьма, настоящая тьма.
It's grown so dark, it's pitch dark! Как стемнело, какая тьма!
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
Been a dark year for North Jackson High School. Это был черный год для Норт Джексон.
They are one the Ring and the Dark Lord. Они едины Кольцо и Черный Властелин.
I love dark humor. Я люблю черный юмор.
Like he always was: hook-nosed and dark. Такой же, горбоносый да черный.
The fruit, known as a peppercorn when dried, is a small drupe five millimetres in diameter, dark red when fully mature, containing a single seed. Незрелые высушенные плоды дают пряный продукт - черный перец. Путем отделения от зрелых плодов околоплодника получают другую пряность - белый перец.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
But you have to wait till it's dark and everybody's gone home. Но ты должен подождать, пока не стемнеет и все не уйдут домой.
We should wait till it's dark before we leave. Нам следует дождаться, пока стемнеет, чтобы ехать дальше.
All right, but I want you home a solid hour before dark. Хорошо, но я хочу, чтоб ты вернулась домой пока не стемнеет.
It'll be dark in just a few hours. Через пару часов уже стемнеет.
We need to build a stretcher for her, and we need to hoof it out of here before it gets dark. Надо сделать ей носилки и начинать собираться, пока не стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Once dark magic takes a hold of you, it's impossible to get free. Когда чёрная магия подчиняет тебя, освободиться невозможно.
'Cause your dark magic isn't advanced enough. Потому что твоя чёрная магия недостаточно развита.
Cassie's dark magic comes from Balcoin. Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна.
You keep whining about how much you don't want your dark magic. I was doing you a favor. Ты всё ноешь, что тебе не нужна твоя чёрная магия - я хотела оказать тебе услугу.
Jake said Francis Balcoin was as evil as they come, that he passed dark power from generation to generation. Джейк сказал, что Фрэнсис Балкойн был воплощением зла, и его чёрная магия передавалась из поколения в поколение.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
It was dark, and everyone sees that we are sitting in the central box, ie, we are the most steep, and the girls all they see, and... Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и...
And it was getting dark this one night, and then out of nowhere, this guy comes with a cart, И уже почти стемнело... как вдруг ниоткуда появляется парень с телегой, и он вот это продаёт.
It's barely dark outside. Еще ведь толком не стемнело.
It's not dark. Да ничего не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
I was lookin' down and it's very dark. Я заглянул вниз, но там полный мрак.
The sun and the moon, and dark at noon. Солнце и Луна, и полуденный мрак.
Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак...
I'm not afraid of the dark Мне не страшен мрак.
The world I live in is dark. Мой мир погрузился во мрак.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
You're tall... dark... well dressed... Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище!
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
She escaped the castle, into the Dark Forest. Она убежала из замка в Тёмный Лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес?
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Currently both the newt and gtk frontends only have a "dark" theme that was designed for visually impaired users. В настоящий момент для интерфейсов newt и gtk есть только одна тема «dark», которая была специально разработана для людей с ослабленным зрением.
Dark Sun: The Making of the Hydrogen Bomb. Dark Sun: Создание водородной бомбы.
Kirby follows the star; it eventually transforms into its true form - Dark Nebula. Кирби спешит за звездой, которая в итоге превращается в свою истинную форму - Тёмную Туманность (англ. Dark Nebula).
It is the follow-up to their multi-platinum selling Dark Horse in 2008. Нёгё and Now следует за мульти-платиновым Dark Horse 2008 года.
A remaster, also titled Perfect Dark, with enhanced graphics and online multiplayer, was released for the Xbox 360 in 2010. Римейк, также под названием Perfect Dark (англ.)русск., с улучшенной графикой и онлайн-мультиплеером, был выпущен исключительно как игра Xbox Live Arcade для Xbox 360 в 2010 году.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался.
In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном.
The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne.
As the family prepares to argue over the jug, the Moon Man, the eccentric Oswald Dark, destroys it. Пока члены семьи спорят об обладании кувшином, ненормальный Освальд Дарк уничтожает его.
Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа.
Больше примеров...