| In the video, Jackson's reality is a dark world with faded colors. | В видео, мир Джексон - темный мир в серых тонах. |
| I make a cocktail with crushed ice, rum and melted dark chocolate. | А мой коктейль - колотый лед, ром и темный жидкий шоколад. |
| I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me. | Я загнан в темный угол... и не знаю, кто бьет меня. |
| Hogwarts is yours, my Dark Lord! | Хогвартс ваш, мой Темный Лорд! |
| We are going to carefully load all these artifacts back into the newly secured Dark Vault very, | Мы аккуратно вернем эти артефакты в заново защищенный Темный Схрон. Очень, |
| It should be totally dark but we can see. | Здесь должна быть абсолютная темнота, но мы видим. |
| The dark is his signature. | Темнота - его почерк. |
| The dark the cold, being hungry... | Темнота холод, чувство голода... |
| All is darkness, all is dark | Сплошная тьма, одна темнота |
| No one likes the dark. | Никому не нравится темнота. |
| Corfu city is home to the three most prestigious bands - in order of seniority: the Philharmonic Society of Corfu use dark blue uniforms with dark red accents, and blue and red helmet plumes. | В городе Корфу находятся три самые престижные группы - в порядке важности: Филармоническое общество Корфу использует темную униформу с темно красными тонам и сине-красные плюмажи. |
| I mean, it was dark, it was secluded. | Я имею ввиду было темно и безлюдно. |
| That's why it's always dark. | Пэтому здесь всегда темно. |
| It's dark and cold. | Здесь темно и холодно. |
| It was so dark. | ам было так темно. |
| It is brutal and cruel and dark. | Он грязный, жестокий и мрачный. |
| We need to recognize the dark side of our own history and bring it into the light. | Нам необходимо обратить внимание и пролить свет на этот мрачный период в нашей собственной истории. |
| Nigel, I love it when you get all dark and brooding. | Найджел, я обожаю, когда ты мрачный и меланхоличный. |
| Is my future just a dark corridor with a bolted door at the end? | Неужто моё будущее - лишь мрачный коридор с запертой дверью в конце? |
| A mighty small drop and a mighty dark plot. | Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет. |
| No, no, see, it was the dark... | Нет, нет, понимаешь, это была тьма... |
| Now these things, light and dark, day and night, | И эти явления - свет и тьма, день и ночь - |
| Dark, sword, forsaken, temple. | Тьма, меч, брошенный, храм. |
| In a few days' time, this ship will go dark! | В течении нескольких дней... Тьма поглотит корабль |
| This led to bigger roles in Solarbabies (1986), Streets of Gold (1986), and Kathryn Bigelow's cult vampire movie Near Dark (1987), with Pasdar in the lead role of Caleb Colton. | В дальнейшем играл в таких фильмах как «Дети солнца» (1986), «Улицы из золота» (1986), и культовом фильме Кэтрин Бигелоу про вампиров «Почти полная тьма» (1987), в котором Эдриан Пасдар сыграл главную роль Кайлеба Колтона. |
| It - it burns with a terrible cold, dark flame. | Он... он горит как ужасно холодный, черный огонь. |
| The dark villain will stretch apart the Universe. | "Черный преступник" разорвет Вселенную на части. |
| What is it - a dark object, a book of spells? | Что же это - черный объект, книга заклинаний? |
| Like he always was: hook-nosed and dark. | Такой же, горбоносый да черный. |
| If he wants a dark army, his first stop might be the backdoor to hell. | Если он хочет собрать свою темную армию, его первой остановкой может быть "черный вход" в ад. |
| We shall wait here until dark... | Здесь мы подождем, пока стемнеет. |
| He returns to toy with the girl in the flat and waits till it gets dark. | Он возвращается в квартиру, забавляется с девушкой и ждет, пока стемнеет. |
| I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. | Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет. |
| Soon be dark anyhow. | Да по-любому скоро стемнеет. |
| When it's dark, we can go home. | Как стемнеет, пойдем домой. |
| And your dark magic almost ruined any chance we had of getting the crystal back. | И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл. |
| There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. | На морде может быть чёрная маска, но не обязательно. |
| The Dark Aster must not reach the ground. | Чёрная Астра не должна достичь земли. |
| Dark magic, it's not a parlor trick. | Чёрная магия - это не салонные фокусы. |
| Dark magic changed me. | Чёрная магия изменила меня. |
| It's really dark, and your friend was... | Уже стемнело и твоя подруга была... |
| When it got dark, they let off for some reason. | Когда стемнело, они отпустили нас по какой-то причине. |
| Dr. Bishop, it's almost dark, and there's still no sign of either of them. | Доктор Бишоп, уже почти стемнело, о детях до сих пор ничего неизвестно. |
| It was dark out. | Ведь на улице уже стемнело. |
| It got dark at three and I was working late, so I never got to see the city. | В три уже стемнело, а я работала допоздна. |
| That the last image... he got before plunging into the dark. | Это последнее что он видел перед погружением во мрак. |
| Heinous and murderous acts of terrorism serve only the purposes of those who want to destabilize society and usher in a dark age for our world. | Отвратительные и преступные акты терроризма служат только интересам тех, чья цель - дестабилизировать мир и общество и погрузить нас во мрак. |
| Well, there's dark and there's light in it. | Ну, в нем есть и мрак, но есть и свет. |
| Then light turns to dark. | Тогда свет превратиться во мрак. |
| In Pattani Province, police radio said Pattani's provincial capital fell dark after a bomb knocked out a power station. | В провинции Паттани полицейское радио сообщило, что провинциальный административный центр погрузился во мрак после того, как бомба выбила электростанцию. |
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| [Screaming] Tall, dark, and mysterious? | Высокий, смуглый и загадочный? |
| If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. | Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет. |
| His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. | Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. | Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними. |
| They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| Vobiscum Satanas Dark Funeral's second full-length album. | Vobiscum Satanas - второй студийный полноформатный альбом шведской группы Dark Funeral. |
| Dark Days was released in spring 2002. | «Dark Days» был выпущен весной 2002 года. |
| Auran continued development of the Tactics Engine under Greg Lane while Activision layered a new story on top of Corporation: Offworld and Dark Reign was born. | Компания Auran продолжала разработку движка Tactics Engine, в то время как Activision строила новую историю на начало 'Корпорация', и Dark Reign был создан. |
| Swedish melodic progressive death metallers SCAR SYMMETRY will release their new album, "Dark Matter Dimensions", in October via Nuclear Blast Records. | Прогрессивные мелодэтстеры со шведскими паспортами SCAR SYMMETRY выпустят новый диск - "Dark Matter Dimensions" - в октябре этого года. За релиз и промоушен отвечают парни из Nuclear Blast - можно спать спокойно. |
| The series debuted with issue #1, dated January 2009, as part of a multi-series story arc entitled "Dark Reign." | Первый номер серии вышел в январе 2009 года как часть другой серии комиксов под названием Dark Reign. |
| In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. | В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном. |
| The film was produced by the Dark Brothers, who featured the slogan "Purveyors of Fine Filth." | Фильм был спродюсирован братьями Дарк, которые озвучили слоган «поставщики изысканной грязи» (англ. Purveyors of Fine Filth). |
| "Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. | Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой. |
| These acts do not destroy either of them, but merge them into Dark Kahn, and causes the DC and Mortal Kombat universes to merge. | Эти действия не уничтожают обоих злодеев, а наоборот сливают их в одного Дарк Кана, который объединяет вселенные Mortal Kombat и DC Universe воедино. |
| Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. | Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд. |