| Because our Mr Davis lives with a little, dark secret. | По тому, что у мистера Дэвиса есть один темный секретик. |
| Albion's time of need is near, and in that dark hour you must be strong, for you alone can save her. | Для Альбиона близится время нужды, и в темный час ты должен быть сильным, ты один сможешь спасти ее. |
| Look, Light or Dark I just want him to know that I still love him. | Слушай, светлый или темный, Я просто хочу, чтобы он знал, что я все еще люблю его... прежде чем я уйду. |
| Only not too dark. | Только не очень темный. |
| He's a little dark because he's right from Italy, okay? | Он немнжко темный потому что италианец? |
| But when the dark comes, then things change. | Но когда приходит темнота, вещи меняют свою суть. |
| The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
| I'm not afraid of the dark! | Мне не страшна темнота! |
| And they like the dark. | А им нравится темнота. |
| Effectively combines 3 of my dark, heights, public nudity. | Тут все три моих главных страха вместе: темнота, высота и раздеваться на публике. |
| It was dark, it-it... it was too dark to see. | Там было темно... там там было слишком темно. |
| It's dark, want to come up? | Темно, хочешь подняться ко мне? |
| Is it always so dark in here? | Здесь всегда так темно? |
| Was it dark and scary? | Тебе было темно и страшно? |
| As it was dark, Malina was unable to tell who her attacker was, but the next night, when the same thing happened, she covered her hands with the soot from the oil lamps and smeared the Anningan's face with it. | Поскольку было темно, Малина не могла сказать, кто на неё напал; на следующую ночь, когда произошло то же самое, она покрыла свои руки сажей от лампы и вымазала ею лицо Аннингана. |
| Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. | Ваша страна превратится в холодный, мрачный ядерный полигон. |
| It's dark, but I like it. | Он мрачный, но мне нравится. |
| Having been through the dark tunnel of human rights oppression in the past, the ROK is now reaffirming its resolute commitment of "all human rights for all". | З. Оставив позади мрачный период подавления прав человека, Республика Корея сегодня вновь подтверждает свою безусловную приверженность обеспечению "всех прав человека для всех людей". |
| You were just really dark, you know? | Ты был жутко мрачный. |
| While preparing for my first trip to China twenty years ago, George Orwell's dark masterpiece, Nineteen Eighty-Four, seemed a useful lens through which to view this "people's republic." | Двадцать лет назад, когда я готовился к своей первой поездке в Китай, мрачный шедевр Джорджа Оруэлла, «1984», казался подходящей призмой, сквозь которую стоило смотреть на эту «народную республику». |
| Lost in oblivion... dark and silent and complete. | Полное самозабвение, тьма, тишина и полноценность. |
| Terrible... and alone... and dark. | Кошмар... и одиночество... и тьма. |
| In a dream I saw the eastern sky grow dark but in the West a pale light lingered. | Я видел сон я видел, как тьма затянула небо на востоке но на Западе сиял слабый свет. |
| Empty desire of dark shadows, fragments disintegrating in impatience and repression, | Бессмысленная страсть темных теней Тьма осколков мечущаяся в нетерпении и страхе |
| All that energy you've got, it can go dark if you let it. | Тьма поглотит всю твою силу, если ты продолжишь. |
| Been a dark year for North Jackson High School. | Это был черный год для Норт Джексон. |
| Perseverance of the dark man - that's me. | Значит этот черный человек - это же я. |
| Dark suit, red tie. | Черный костюм, красный галстук. |
| Sometimes you have to take a dark path. | Иногда стоит свернуть на такой, темный, черный. |
| Indonesian dark roast with... | Черный, индонезийский, с... |
| When it gets dark, crawl and swim. | Когда стемнеет, вылезают и плавают. |
| It'll be dark soon, and there's the baptism. | Скоро стемнеет, и скоро крещение. |
| And lanterns in the trees, when dark it grows. | И фонари на деревьях, когда стемнеет. |
| You're going to have to go for help once it gets dark. | Ты должен пойти за помощью когда стемнеет, Пи. |
| Many a time, I'm not on my way until it's good and dark. | Я частенько возвращаюсь, когда уже как следует стемнеет. |
| There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. | На морде может быть чёрная маска, но не обязательно. |
| Cassie's dark magic comes from Balcoin. | Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна. |
| The Dark Aster must not reach the ground. | Чёрная Астра не должна достичь земли. |
| Cassie and her dark magic. | Кэсси и её чёрная магия. |
| Let Yad Vashem inspire us to keep striving, as long as the darkest dark stalks the face of the earth. | Пусть Яд ва-Шем вдохновляет нас на продолжение этой борьбы, покуда самая чёрная тьма крадётся по земле». |
| It's really dark, and your friend was... | Уже стемнело и твоя подруга была... |
| When it got dark, they let off for some reason. | Когда стемнело, они отпустили нас по какой-то причине. |
| I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. | Я купила цветы, хотела бы пойти, пока не стемнело. |
| It's dark, we should head out. | Стемнело, нам пора выдвигаться. |
| Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space. | Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. |
| Not one of us moving, not even when the room went dark. | Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак. |
| He was the guy who sent us to the "Dark Pink". | Это он отправил нас в "Розовый Мрак". |
| But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. | Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной. |
| therefore pardon me, and not impute this yielding to light love, which the dark night hath so discovered. | Прошу прощенья... Не считай за легкомыслие порыв мой страстный, Что ночи мрак тебе открыл. |
| We must face the Long dark of Moria. | Нам придется пройти через мрак подземелий Мории. |
| He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. | Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый. |
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
| tall, dark, and bionic. | Высокий, смуглый и бионический. |
| Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
| He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. | Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов. |
| In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. | Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? | Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес? |
| He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| On July 24, 2010, on Kanye West's blog, a banner appeared reading "My Dark Twisted Fantasy Trailer". | 24 июля 2010 года в блоге Канье Уэста появился баннер с надписью My Dark Twisted Fantasy Trailer. |
| They have also released several English language games under their Just Play It! label, including Myst IV: Revelation and CSI: Dark Motives. | Также было выпущено несколько игр на английском языке под лейбл Just Play It! включая Myst IV: Revelation и CSI: Dark Motives. |
| He was later to publish a critique of apartheid (The Dark Eye in Africa, 1955), basing many of his insights on his developing interest in psychology. | Позже он выступил с критикой апартеида в работе «Тёмный глаз в Африке» («The Dark Eye in Africa», 1955), основываясь в своем понимании на растущем интересе к психологии. |
| During the 1980s and early 1990s he was a member of bands including The Dark, Life on Earth, The Atom Said, Rubber Rodeo, The Bentmen and Modern Farmer. | В 1980-х и начале 1990-х годов Гэбрелс был участником нескольких бостонских коллективов: «The Dark», «Life on Earth», «Rubber Rodeo», «The Bentmen» и «Modern Farmer». |
| Legend was a comic book imprint at Dark Horse Comics created in 1994 by Frank Miller and John Byrne as an avenue for creator-owned projects. | Legend являлся импринтом Dark Horse Comics, созданным Фрэнком Миллером и Джоном Бирном в качестве «коридора» для издания авторских публикаций. |
| Moon Far Away By right acknowledged legends of the Russian dark scene, from the very north of Russia whose releases have awarded the project the title of the first domestic gothic band. | Moon Far Away - по праву признанные легенды русской дарк сцены с самого севера России, чьи релизы закрепили за проектом звание первой отечественной готической группы. |
| As the family prepares to argue over the jug, the Moon Man, the eccentric Oswald Dark, destroys it. | Пока члены семьи спорят об обладании кувшином, ненормальный Освальд Дарк уничтожает его. |
| Darhk has gone, well, dark ever since Machin attacked his family. | Дарк залёг на дно с того дня, как Машин напал на его семью. |
| Strike and Dark Star roll call. | "Страйк" и "Дарк Стар", перекличка. |
| When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. | Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ. |