Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
And there's always this dark, thick rain. И всегда идет такой темный, густой дождь.
What about Lois: "I prefer dark chocolate." Как насчет Луисы: "Я предпочитаю темный шоколад."
Zombie... pineapple juice, orange juice, apricot Brandy, sugar, light rum, dark rum, lime juice. Зомби. Ананасовый сок, апельсиновый, абрикосовый бренди, сахар, светлый ром, темный ром, сок лайма.
If Cotton makes it alive to Boston, either the Dark Lord will kill us, or the Puritans will burn us. Если Коттон живой прибудет в Бостон, убей нас лучше Темный Лорд, чем сожгут пуританцы.
Tall, dark, and gruesome. Высокий, темный и ужасный.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно.
That way, everything is always dark and nobody's ever having to see all the terrible things that are happening here. Так останется только темнота И больше никому не придется смотреть на все ужасные вещи, которые тут происходят.
So three days of fear capped up with a dark, heart-stopping death. Отсюда три дня страха плюс темнота - сердце раздирающая смерть.
He records that in 536 AD: The sun became dark and its darkness lasted for 18 months. Михаил Сириец отмечает, что в 536 году н. э.: «Солнце потемнело и темнота эта продолжалась 18 месяцев.
All right, so we meet at Derek's at 5:00 to go over the plan, and then we don't get started until dark. ладно, мы встречаемся с Дереком в пять и обдумываем план и не начнём до тех пор, пока не наступит темнота.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Anyway, it was getting dark. Во всяком случае, уже становится темно.
warm, and dark and light. Мне холодно и тепло и светло, и темно.
Did you see who it was? No, it was dark. Вы видели, кто это был? Нет, было темно.
Go for something dark with a tunnel and some water, Иди в какой-нибудь туннель, где темно и вода.
It's dark and you're all alone, so what's the difference? Здесь темно и вы один, так в чем разница?
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
The dark night of distrust and indifference has lasted far too long. Мрачный период недоверия и равнодушия продолжался слишком долго.
That's a dark world, professor. Ну и мрачный мир, профессор.
Look, this is a dark day in Berlin Station. Послушайте, это мрачный день для берлинского отдела.
I'm sorry to report that this has been a very dark day in Chester's Mill. К сожалению, должен сказать, что сегодня очень мрачный день в Честерз Мил.
This is a dark day. Это поистине мрачный день.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Light, dark, the collective unconscious. Свет, тьма, коллективное бессознательное.
Well, once, there was only dark. Ну, когда-то была одна лишь тьма.
Day and night, light and dark in perfect harmony. День и ночь, свет и тьма в идеальной гармонии.
It's been dark, real dark. Это была тьма, настоящая тьма.
The dark is coming for all of us. Нас всех ожидает тьма.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
A dark sense of humor can get anyone through hard times. Черный юмор помогает в трудные времена.
From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами.
That was a dark day, Morgan. Это был черный день, Морган.
You've heard of the Dark Internet, I assume? Надеюсь, ты слышала про Черный Интернет?
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
By the time everyone's seated, it'll be dark. К тому времени, как все усядутся, уже стемнеет.
As soon as it gets dark, we're going to try again... to rescue Cyrus. Как только стемнеет, мы снова попытаемся... спасти Сайруса.
When the local sun sets and it gets dark, you can actually see a luminous layer of ionised gas around the dying core expanding. А когда местное солнце сядет и стемнеет, тогда вы и увидите светящийся слой ионизированного газа простирающийся от умирающего ядра.
Dark before we get back. Когда вернемся, совсем стемнеет.
Can't we just make a break for it when it gets dark? А может пока повременить? Скоро стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
And your dark magic almost ruined any chance we had of getting the crystal back. И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл.
There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. На морде может быть чёрная маска, но не обязательно.
Most astronomers agree that at least 90% of the universe is made of so-called "dark matter"... Большинство учёных считают, что 90% Вселенной составляет "чёрная материя".
And you're too eager and too dark. А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная.
You keep whining about how much you don't want your dark magic. I was doing you a favor. Ты всё ноешь, что тебе не нужна твоя чёрная магия - я хотела оказать тебе услугу.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
Going back to that village before it gets dark. Обратно в деревню, пока не стемнело.
It's dark already, and everyone sees that we are sitting in the central lodge, that is, we are the coolest, and all the girls see, and... Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и...
How can it be dark already? А почему стемнело так рано?
By now it was dark, but there was a full moon and Wager succeeded in finding the Santa Cruz at 2 a.m. Уже стемнело, но взошла полная луна и Уэйджер в два часа ночи продолжил поиски корабля «Санта-Крус» и захватил корабль.
Well, maybe if we hurry, we can find that dark café before it's too late. Что ж, в таком случае, если мы поспешим, то ещё успеем найти это кафе, пока не стемнело.
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
A way to find the light within the dark. Смогла найти путь к свету сквозь мрак.
The woods are lovely dark and deep Лес дивен - мрак и глубина.
He was the guy who sent us to the "Dark Pink". Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
Down here it's dark and cold В шахте этой холод и мрак
But were the day come, I should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. Я ж предпочел бы утру мрак ночной, чтоб дольше мой писец лежал со мной.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
We can't take her through this Evil Dark Forest. Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
The location of the health bar and other gameplay features are reminiscent of GoldenEye 007 and Perfect Dark. Расположение индикаторов здоровья и другие особенности геймплея напоминают GoldenEye 007 и Perfect Dark.
Apocalypse Suite was first released by Dark Horse Comics in their Free Comic Book Day issue on May 5, 2007. Apocalypse Suite был впервые выпущен Dark Horse Comics на Free Comic Book Day 5 мая 2007 года.
Full-scale development on The Dark Project began in May 1997, with a frantic work on a demo level and trailer for E3 1997. Разработка The Dark Project началась в мае 1997, в ходе которой для E3 1997 были выпущены трейлер и демоверсия, содержащая один уровень.
While he is first made playable in the PlayStation 3 version of Tekken 5: Dark Resurrection (albeit as a bonus character), his full playable appearance is in Tekken Tag Tournament 2. Несмотря на возможность игры за него в Tekken 5: Dark Resurrection в версии для PlayStation 3 (хотя и в качестве бонуса), он становится полностью доступным для игры в Tekken Tag Tournament 2.
Legend was a comic book imprint at Dark Horse Comics created in 1994 by Frank Miller and John Byrne as an avenue for creator-owned projects. Legend являлся импринтом Dark Horse Comics, созданным Фрэнком Миллером и Джоном Бирном в качестве «коридора» для издания авторских публикаций.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Think of it as eBay for narcotics on the dark net. Считайте это как ёВау для наркотиков в дарк нете.
Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд.
Those in attendance included Gregory Dark, Walter Dark, Kristara Barrington and Traci Lords. Среди присутствовавших были Грегори Дарк, Уолтер Дарк, Кристара Бэррингтон и Трейси Лордс.
Walter Dark was the executive producer, and Gregory Dark produced, directed, and co-wrote with Platinum Fire. Уолтер Дарк был исполнительным продюсером, а Грегори Дарк - продюсером, режиссёром и сыенаристом в соавторстве с Platinum Fire.
When Dark was going to kiss Riku, Dark turned back to Daisuke. Когда Дарк случайно поцеловал Рику, он на секунду превратился в Дайсукэ.
Больше примеров...