| So I'm taking bets that my dark side has a sense of self-preservation. | Потому я делаю ставку на то, что у моей темный стороны есть инстинкт самосохранения. |
| Feel better now you've peered into another dark corner of this world? | Вам лучше, когда вы проникли в еще один темный уголок этого мира? |
| My dark passenger is like a trapped coal miner, always tapping, always letting me know it's still in there, still alive. | Мой темный попутчик как заваленный в забое шахтер, всё время стучит, давая мне знать, что он еще здесь,... еще жив. |
| Dark Stanley takes your skin and makes footy pajamas. | Темный Стэнли сдирает с тебя кожу и делает из нее пижаму |
| So what does this Dark One look like? | А как этот Темный выглядит? |
| The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
| "the dark before the dawn"? | "темнота перед рассветом"? |
| What hast that to do with it being dark? | При чем тут темнота? |
| The word dark eventually evolved from the word deorc. | Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc. |
| Bound and gagged in a dark and silent world where nothing grows but the anger. | Мои руки и ноги отказывались служить мне, а вокруг - темнота! |
| Now that we're here, it's so dark. | А теперь мы тут, и здесь так темно. |
| It would have been dark in the alley. | В переулке наверное было очень темно. |
| It was dark, I was braking, by the time I'd turned round he was gone. | Было темно, я резко затормозила. К тому моменту, как я развернулась, он уехал. |
| The living-room is dark. | В гостиной было темно. |
| It was so dark. | ам было так темно. |
| We need to recognize the dark side of our own history and bring it into the light. | Нам необходимо обратить внимание и пролить свет на этот мрачный период в нашей собственной истории. |
| You got a dark turn of mind. | Мрачный у тебя ход мыслей. |
| It's a bit dark. | Но он очень мрачный. |
| Since 25 March 2004, our country, Côte d'Ivoire, has been going through another dark period of its history, marked by violent and bloody demonstrations which have resulted in many deaths, injuries and missing persons. | Начиная с 25 марта 2004 года наша страна - Кот-д'Ивуар - переживает мрачный период в своей истории, ознаменовавшейся насильственными и кровавыми событиями, приведшими к гибели многих людей и к большому числу раненых и пропавших без вести. |
| Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer? | Почему люди боятся океана? Или им просто кажется, что океан такой тёмный, мрачный и не может ничего дать? |
| Where there was dark, there's light. | Где была тьма, появляется свет. |
| In a dream I saw the eastern sky grow dark but in the West a pale light lingered. | Я видел сон я видел, как тьма затянула небо на востоке но на Западе сиял слабый свет. |
| Just the dark and the cold. | Только тьма и холод. |
| Be afraid of the dark | Не страшит больше тьма. |
| The Dark will test you. | Тьма будет испытывать тебя. |
| I brought it just the way you like it... dark but sweet. | Я купила именно такой, какой ты любишь... Черный, но сладкий. |
| "Cuddy dark will waste his afternoon chasing conspiracy theories." | "Черный"Кадди" потратит полдня на теорию заговора." |
| Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains. | Через дикий край, черный лес, за туманные горы. |
| I love dark humor. | Я люблю черный юмор. |
| Indonesian dark roast with... | Черный, индонезийский, с... |
| Promise you'll meet us as soon as it gets dark out. | Пообещай, что встретишься с нами как только стемнеет. |
| As soon as it gets dark, I'm back on the hunt | Как только стемнеет, я вернусь на охоту. |
| when it's slightly dark out, your mustache almost looks not ridiculous. | Иногда... на закате дня... или когда чуть стемнеет, твои усы выглядят не такими смешными. |
| And it'll be dark soon | И скоро совсем стемнеет... |
| Many a time, I'm not on my way until it's good and dark. | Я частенько возвращаюсь, когда уже как следует стемнеет. |
| She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. | Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра. |
| And you're too eager and too dark. | А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная. |
| This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation. | Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние. |
| Let Yad Vashem inspire us to keep striving, as long as the darkest dark stalks the face of the earth. | Пусть Яд ва-Шем вдохновляет нас на продолжение этой борьбы, покуда самая чёрная тьма крадётся по земле». |
| This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. | Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами. |
| Let's pack up and get out of here before it gets dark. | Собираемся и уезжаем, пока не стемнело. |
| I got lost, and it got dark. | Я заблудился, и вокруг стемнело. |
| I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. | Я купила цветы, хотела бы пойти, пока не стемнело. |
| He was chained by the arm to a guard and by one leg to another guard because it was dark and it was allegedly necessary for security. | За руку он был пристегнут наручниками к одному охраннику, а за ногу - к другому, поскольку уже стемнело и это якобы было нужно по соображениям безопасности. |
| It's barely dark outside. | Еще ведь толком не стемнело. |
| Not one of us moving, not even when the room went dark. | Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак. |
| The night was filled with dark and cold When Sgt. Talbert, the story's told | Той ночью холод был и мрак И Талберт, доблестный сержант... |
| Down here it's dark and cold | В шахте этой холод и мрак |
| Then light turns to dark. | Тогда свет превратиться во мрак. |
| therefore pardon me, and not impute this yielding to light love, which the dark night hath so discovered. | Прошу прощенья... Не считай за легкомыслие порыв мой страстный, Что ночи мрак тебе открыл. |
| The next person to walk in will be tall, dark and handsome. | Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. | Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый. |
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| He ran and ran until he reached... a dark and gloomy forest where all discarded toys ended up. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? | Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес? |
| He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
| Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
| The word dark eventually evolved from the word deorc. | Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc. |
| But on this last album, My Beautiful Dark Twisted Fantasy, I wrote it. | Но на своём последнем альбоме, Му Beautiful Dark Twisted Fantasy, я писал. |
| Batman: Dark Tomorrow is a linear, stealth-based action game in which players control Batman as he fights crime. | Batman: Dark Tomorrow - линейная, основанная на скрытности игра, в которой игроки контролируют Бэтмена, когда он борется с преступностью. |
| "The Despair Factor" contains the lyrics "My whole life is a dark room... one big dark room," which is a line originally spoken by Winona Ryder in the film Beetlejuice. | В песне «The Despair Factor» есть слова «My whole life is a dark room... one big dark room», которые принадлежат Вайноне Райдер в фильме «Битлджус». |
| Michael Ironside voiced The Dark Knight Returns version of Batman. | Майкл Айронсайд, обычно озвучивающий Дарксайда, озвучил в этой сцене Бэтмена версии «The Dark Knight Returns». |
| Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. | Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам. |
| The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. | Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола. |
| The game features a single-player mode consisting of 17 levels in which the player assumes the role of Carrington Institute agent Joanna Dark as she attempts to stop a conspiracy by rival corporation dataDyne. | Игра имеет однопользовательской режим и состоит из 17 основных миссий, в которых игрок берёт на себя роль Джоанны Дарк (англ.)русск., агента Каррингтонского института (англ. Carrington Institute), пытающейся остановить заговор конкурентов из корпорации dataDyne. |
| As the family prepares to argue over the jug, the Moon Man, the eccentric Oswald Dark, destroys it. | Пока члены семьи спорят об обладании кувшином, ненормальный Освальд Дарк уничтожает его. |
| In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. | В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи. |