Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
I know your whole dark plan. Знаю весь твой темный план, и знаю что ты одна из них.
A dark fae bartender named Silas, Темный фей бармен по имени Сайлас,
And you... dark suit on the left side of your closet or identical dark suit on the right? Как на счет тебя... темный костюм с левой стороны шкафа или такой же темный костюм с правой стороны?
William Bonneville's painting, The Dark Rider. Картина Уильяма Бонневилля, "Темный всадник".
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers. Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
It needs to be dark in here for me to do this. Мне нужна темнота, чтобы сделать это.
You knew there was something dark inside of you. Ты знал, что внутри тебя темнота.
And when it goes completely dark, the Library is dead. И когда наступит полная темнота, Библиотека умрет.
It will now be turned off because it must be dark for the story to start Сейчас он будет погашен, потому что для начала нашего рассказа требуется темнота.
For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
It's dark, I'm alone. В ней темно, я одна,
In October, at 5 pm, it's already dark В октябре в 17 часов, уже темно.
But it's so dark, how can we see we were signing? Но там же темно, как мы увидим жесты?
the student, the student outside said that we come in when it's dark, and leave when it's dark Студент у проходной сказал, что мы заходим, когда темно, и выходим, когда темно.
It looks pretty dark in there. Помоему тут очень темно.
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
The whole dark spirit world is no joke. Мрачный мир духов это не шутка.
She's dark and wild as sin. Мрачный и волнующий, как грех.
Nevertheless, we should resist the impulse to indulge in a dark pessimism for which there can be no legitimate cause. Тем не менее, мы не должны поддаваться сиюминутному настроению и впадать в мрачный пессимизм, для которого не может быть никаких законных оснований.
Since my country emerged in 1979 from a long, dark period of military dictatorship, democratic institutions have been subjected to harsh trials. В связи с тем, что в нашей стране длительный и мрачный период военной диктатуры закончился лишь в 1979 году, демократические институты подверглись суровым испытаниям.
The current leaders, who were still young, were survivors of that dark period in the nation's history. Нынешние руководители страны, будучи еще довольно молодыми людьми, уцелели в этот мрачный период истории страны.
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
'Cause it's cold and it's dark Потому что - это холод и это тьма
Good night my baby You'll be sleeping While I pray The dark is fading I'll return When you awake And I can see the stars By the light of day Спокойной ночи моя крошка Ты будешь спать А я - молиться Тьма отступит И я вернусь Когда ты встанешь Я смогу увидеть звезды Под светом дня
All she had to do was turn one word from "light" to "dark" Все что ей было нужно так это поменять слово "свет" на "тьма"
The dark will cloak other predators. Тьма скрывает других хищников.
The dark is coming for all of us. Нас всех ожидает тьма.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
Maybe I have a dark sense of humor. Может быть, у меня есть черный юмор.
That was a dark day, Morgan. Это был черный день, Морган.
Sometimes you have to take a dark path. Иногда стоит свернуть на такой, темный, черный.
That's kind of dark, mom. Мам, это черный юмор.
The fruit, known as a peppercorn when dried, is a small drupe five millimetres in diameter, dark red when fully mature, containing a single seed. Незрелые высушенные плоды дают пряный продукт - черный перец. Путем отделения от зрелых плодов околоплодника получают другую пряность - белый перец.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
The villagers lock their doors tight against the dark. Жители деревень наглухо запирают засовы, когда стемнеет.
Thought we'd get it over with before it gets dark. Думаю, мы покончим с этим прежде, чем стемнеет.
By the time everyone's seated, it'll be dark. К тому времени, как все усядутся, уже стемнеет.
Well, maybe he hid somewhere or waited till dark or for someone to come pick him up. Может, он спрятался где-то или подождал, пока не стемнеет, или его кто-то другой забрал.
Being an extension of the "Living with Energy" project, E-Phant is equipped with solar collectors in its ears, with which batteries are charged during daytime and twenty surrounding LED lights per ear shine when it gets dark. Будучи продолжением "живой энергией" проект "E-Phant" оснащен солнечными коллекторами в его ушах, с помощью которых батареи заряжаются в светлое время суток и после этого способны освящать пространство в течение двадцати часов, когда стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
'Cause your dark magic isn't advanced enough. Потому что твоя чёрная магия недостаточно развита.
She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра.
And yet, a dark cloud had crossed the Moon. И всё же, чёрная туча на луну уже набежала.
This course of events was chronicled in his "false novel," Negra espalda del tiempo (Dark Back of Time). Описал историю королевства в произведении «Negra espalda del tiempo» («Чёрная спина времени»).
Just a Kiss (2002) is a dark comedy and the first feature film directed by actor-turned-filmmaker Fisher Stevens. «Всего лишь поцелуй» (англ. Just a Kiss) - чёрная комедия 2002 года режиссёра Фишера Стивенса.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
Going back to that village before it gets dark. Обратно в деревню, пока не стемнело.
Say, don't you know it's almost dark. Слушай, ведь уже почти стемнело...
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
I felt great afterwards, till I noticed how dark it had gotten После, конечно, я чувствовал себя великолепно, до того момента, как заметил, что уже стемнело.
It's grown so dark, it's pitch dark! Как стемнело, какая тьма!
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
Wait till we show them how dark hell can get. Мы покажем им, что такое мрак ада.
Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак...
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
It said "dark". Она сказала "мрак".
And I went to a really dark place. И я погрузился во мрак.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма.
tall, dark, and bionic. Высокий, смуглый и бионический.
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
He's all right, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth. Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними.
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
They're heading to the Dark Forest. Они идут в тёмный лес.
The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес.
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? Тёмный лес в глухую полночь?
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
It is the sequel to the 2001 game Baldur's Gate: Dark Alliance. Является продолжением игры 2001 года Baldur's Gate: Dark Alliance.
Frank Miller portrayed Ray Palmer as a major player in Batman: The Dark Knight Strikes Again. Фрэнк Миллер сделал Рэя Палмера одним из главных героев своего комикса The Dark Knight Strikes Again.
"Movie Pick: 'Don't Be Afraid Of The Dark'".. Не бойся темноты Movie Pick: Don't Be Afraid Of The Dark (неопр.). (2 сентября 2011).
Much of the game involves interaction with other characters, giving the Dark Sun series more emphasis on role-playing and less on dungeon crawling than in the Gold Box games. Большая часть игры связана со взаимодействием с другими персонажами, вследствие чего серия Dark Sun более ориентирована на отыгрывание роли и менее - на обследование подземелий, чем более ранние игры серии Gold Box.
Displayed at right is the web color dark magenta. Справа изображён веб-цвет «тёмная маджента» (dark magenta).
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
In 2004 Dark released her first mainstream classical album titled, 'Breath of life'. В 2004 году Дарк выпустила свой первый альбом классической музыки под названием «Дыхание жизни».
Dark was born in Clydach, one of the Swansea valleys. Лиза Ли Дарк родилась в Клайдче, одной из долин Суонси.
In the end, she is knocked unconscious while Raiden and Superman proceed to fight Dark Kahn. В конце концов, она потеряла сознание, а Райдэн и Супермен вступили в бой с Дарк Каном.
These acts do not destroy either of them, but merge them into Dark Kahn, and causes the DC and Mortal Kombat universes to merge. Эти действия не уничтожают обоих злодеев, а наоборот сливают их в одного Дарк Кана, который объединяет вселенные Mortal Kombat и DC Universe воедино.
Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд.
Больше примеров...