Английский - русский
Перевод слова Dark

Перевод dark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темный (примеров 524)
Of course I have a dark passenger. Конечно, у меня есть Темный попутчик.
The dark passenger has been with me ever since I can remember, pulling the strings, running the show. Темный попутчик был со мной все время, как я себя помню. дергая за ниточки, устраивая представления.
And in Dark Fae on the street... would attract a lot of attention. И на этой территории... любой темный фей на улице... привлек бы много внимания.
It's a dark road we're on. Мы ступили на темный путь.
The Dark Knight has your back. Темный Рыцарь тебя прикроет.
Больше примеров...
Темнота (примеров 81)
If more people light more candles, they will make the darkness less dark. Чем больше людей зажгут свечу, тем светлее будет темнота.
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
I require the solace of the shadows and the dark of the night. Мне необходим покой теней и темнота ночи.
It will now be turned off because it must be dark for the story to start Сейчас он будет погашен, потому что для начала нашего рассказа требуется темнота.
Light at night, dark during the day. Свет ночью, темнота днём.
Больше примеров...
Темно (примеров 937)
Right now, before it gets too dark and we spill some. Сейчас, прежде чем он получает слишком темно, и мы пролить.
Thus it came too, that we have the evening when it was already dark, on the playground are mackerel. Таким образом, речь идет также, что у нас вечером, когда уже было темно, на игровой площадке являются макрель.
And everything around them is dark. И всё вокруг них темно.
And it is dark enough. А здесь и без того темно.
Is it still dark in here? Здесь всё ещё темно?
Больше примеров...
Мрачный (примеров 89)
The dark night of distrust and indifference has lasted far too long. Мрачный период недоверия и равнодушия продолжался слишком долго.
If you really want the cure, you should know that Shane has an agenda, and it's a dark one. Если тебе правда нужно лекарство, то ты должен знать, что у Шейна есть план, и довольно мрачный.
Even though I had to admit the adventure with Zijlstra had enthralled me and I had to acknowledge the dark humour of what happened, once again I had that uncomfortable feeling that I couldn't put a name to. Хотя я должен признать, что приключение с Зейлстра увлекло меня, и я понимал, что в произошедшем был свой мрачный юмор, я снова ощутил неприятное чувство, которому не мог найти названия.
Are common, and dark and Cynical... That's your problem friend, not Mine. Вы мрачный, и злой, и циничный, это ваша проблема, приятель, не моя.
Dark ending, right? Мрачный конец, верно?
Больше примеров...
Тьма (примеров 107)
Well - you've seen the dark coming - people disappearing, things going blank. Ну... Ты же видел, тьма наступает... исчезают люди и вещи.
He told you he was hiding something dark inside, Chloe! Он же говорил, что у него внутри какая-то тьма, Хлоя!
Terrible... and alone... and dark. Кошмар... и одиночество... и тьма.
All she had to do was turn one word from "light" to "dark" Все что ей было нужно так это поменять слово "свет" на "тьма"
Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе.
Больше примеров...
Черный (примеров 54)
The recent conflict in Lebanon added another dark spot to the picture. Недавний конфликт в Ливане добавил еще один черный мазок к этой картине.
I brought it just the way you like it... dark but sweet. Я купила именно такой, какой ты любишь... Черный, но сладкий.
Big dark beard man also there 2 p.m. for red thing. Большой черный бородатый мужик тоже придет в два за красной штукой
No dark sarcasm in the classroom Черный юмор в школьных классах...
The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed. День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день.
Больше примеров...
Стемнеет (примеров 151)
All right, so we move out of here as soon as it's dark. Ладно, выходим отсюда, как только стемнеет.
Right, you'll start as soon as it's dark. Отлично, начнем, как только стемнеет.
Then once it's dark enough that the rooftop spotter won't see us, we go. Заберемся на крышу, как только стемнеет, чтобы нас не заметили.
You think I should kill myself because it's getting dark? Что? Что я должна убить себя, потому что скоро стемнеет?
It'll be dark soon anyway. любом случае, скоро стемнеет.
Больше примеров...
Чёрная (примеров 37)
Once dark magic takes a hold of you, it's impossible to get free. Когда чёрная магия подчиняет тебя, освободиться невозможно.
The Dark Aster must not reach the ground. Чёрная Астра не должна достичь земли.
Anyone? Don't forget, my dark magic is what saved your life. Не забывай, моя чёрная магия спасла тебе жизнь.
I think this is a dark time in my life, But I have faith that heavenly father has a plan, That I'll see kathy again. Думаю это чёрная полоса в моей жизни, но я верю, что у отца небесного есть план, что я вновь увижу Кэтти.
Jake said Francis Balcoin was as evil as they come, that he passed dark power from generation to generation. Джейк сказал, что Фрэнсис Балкойн был воплощением зла, и его чёрная магия передавалась из поколения в поколение.
Больше примеров...
Стемнело (примеров 69)
I bought flowers, I'd like to go before it gets dark. Я купила цветы, хотела бы пойти, пока не стемнело.
By the time I got here, it was dark, so I could be anywhere. К тому времени, как я сюда добрался, уже стемнело, поэтому вокруг меня может быть что-угодно.
Tell him we have to search the whole house, im mediately before it gets dark. Скажите ему, что надо обыскать весь дом, немедленно, пока не стемнело.
It's barely dark outside. Еще ведь толком не стемнело.
It's getting dark very early, isn't it? Очень рано стемнело, правда?
Больше примеров...
Мрак (примеров 40)
The sun and the moon, and dark at noon. Солнце и Луна, и полуденный мрак.
The night was filled with dark and cold When Sgt. Talbert, the story's told Той ночью холод был и мрак И Талберт, доблестный сержант...
He gave us the address of Dark Pink. Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
Then light turns to dark. Тогда свет превратиться во мрак.
'the hour and the minute when the world went dark. 'час и минута, когда мир окунулся во мрак.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 16)
He was dark, very thin. Он был смуглый, очень худой.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
The main one, the dark one, the American. Самый главный, смуглый такой. Американец.
Tall, dark and handsome. Высокий, смуглый и симпатичный.
If it's Demou, he's about 50... olive skin, dark hair, balding. Если это Дему, то ему под 50... смуглый, брюнет, лысеет.
Больше примеров...
Тёмный лес (примеров 13)
She escaped the castle, into the Dark Forest. Она убежала из замка в Тёмный Лес.
You men know the dark forest? Вы знаете Тёмный Лес?
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы.
They're heading to the Dark Forest. Они направляются в Тёмный лес.
They're heading to the Dark Forest. Они идут в тёмный лес.
Больше примеров...
Dark (примеров 376)
Leonard played him dark garage sounds, which sparked Jones's interest in producing music. Леонард познакомил Оливера с тёмным гэриджем (англ. dark garage), после чего Дэне Джонс всерьёз заинтересовался производством музыки.
For the first time since 2000's The Dark Ride, each song on the album is a solo composition, i.e. each member has written both the music and lyrics to his song with no additional input from any other member. Впервые со времен альбома 2000 года The Dark Ride каждая песня на этом альбоме была написана одним участником группы, то есть каждый участник написал и музыку, и текст своей песни без дополнительного участия других участников группы.
Justice League Dark: In January 2013, Guillermo del Toro confirmed that he was working on a film centered around the Justice League Dark. «Тёмная Лига Справедливости» (англ. «Justice League Dark») - в январе 2013 года Гильермо Дель Торо подтвердил, что работает над фильмом с рабочим названием «Тёмная Вселенная», который основывается на команде супергероев DC «Тёмная лига справедливости».
He has also mixed Shimomura's arrangements for the Dark Chronicle Premium Arrange album and performed piano on her vocal album Murmur. Помогал Симомуре в микшировании альбома Dark Chronicle Premium Arrange и исполнил клавишные партии для её вокального сборника Murmur.
However, on September 24, 2008, StarBreeze Studios confirmed that The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena was nearing completion and were in the process of looking for a publisher to publish the game. Однако 24 сентября 2008 года Starbreeze Studios подтвердила, что разработка Dark Athena находится на заключительном этапе и что они сейчас заняты поиском издателя.
Больше примеров...
Дарк (примеров 37)
Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам.
In 2003, Champion became the first Coldplay member to marry after becoming engaged to Marianne Dark, a teacher. Уилл стал первым членом Coldplay, который женился: в 2003 году его женой стала учитель Марианн Дарк.
As this happens, the characters' abilities fluctuate, causing violent "rage" outbreaks that are actually the feelings of Dark Kahn being infused in the characters from afar. При этом способности персонажей колеблются, вызывая сильные вспышки «гнева», которые фактически являются чувствами Дарк Кана, проявляющимися в персонажах.
Commander Dark informed the team that he was under the order of Commander Germain Katanga, the officer in charge of military operations in the south of Bunia. Командир Дарк сообщил группе, что подчиняется командиру Жермену Катанге, который руководит военными операциями на юге Буниа.
Strike and Dark Star roll call. "Страйк" и "Дарк Стар", перекличка.
Больше примеров...