Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создает

Примеры в контексте "Creating - Создает"

Примеры: Creating - Создает
High-speed maneuvers are creating big waves headed inbound on the lifeboat. Маневрирование создает большие волны, направленные на шлюпку.
They frequently have inadequate or no personal identity documentation, creating practical obstacles for their enjoyment of other rights. У них зачастую имеются не отвечающие требованиям удостоверения личности или вообще не имеется таковых, что создает практические препятствия с точки зрения осуществления их прав.
New challenges were constantly emerging in the field of space activities, creating a need for greater international cooperation. В области космической деятельности постоянно появляются новые вызовы, что создает необходимость в расширении международного сотрудничества.
The emerging economies have become major engines of global economic growth and their geopolitical influence has increased, creating opportunities for acceleration of South-South cooperation. Страны с формирующейся рыночной экономикой становятся главным локомотивом глобального экономического роста, и их геополитическое влияние растет, что создает возможности для ускоренного развития сотрудничества Юг-Юг.
Encroachments on the person or rights of the citizens have been criminalized, thus creating prerequisites to seek criminal liability from the perpetrators. Посягательства на личность или права граждан уголовно наказуемы, что создает условия для привлечения нарушителей к уголовной ответственности.
Nepal Police Headquarter is creating Women's Cells (at present 16) in its district level security units. Главное полицейское управление Непала создает женские подразделения (на сегодняшний день их уже 16) в своих отделениях по обеспечению безопасности на уровне округов.
This is creating serious problems and routinely inflicting casualties on people and animals alike. Это создает серьезные проблемы, и постоянно гибнут люди и животные.
Also, most staff is on short-term contracts, creating instability and negatively affecting staff morale. Кроме того, большинство сотрудников работает по краткосрочным контрактам, что создает нестабильность и отрицательно сказывается на морали.
IT-enabled outsourcing is creating new employment opportunities in developing countries and contributing to a growth in services exports. Практика внешнего подряда, основанная на ИТ, создает новые возможности для занятости в развивающихся странах и способствует увеличению экспорта услуг.
IP creates scarcity by restricting access, copying and distribution, thereby creating value in the microeconomic sense. Интеллектуальная собственность делает ресурсы недостаточными путем ограничения возможностей доступа, тиражирования и распространения, что создает их ценность на микроэкономическом уровне.
It was, however, observed that paragraph 1 was too obligatory, creating the impression that a universal obligation was being established. Однако было отмечено, что пункт 1 является слишком обязывающим и создает впечатление об установлении универсального обязательства.
For that purpose, HDRO was creating a specific position in its statistical team. С этой целью ОДЧП создает в своей статистической группе специальную должность.
The competition for control by non-State actors in this vital sector is creating unwelcome pressures at both national and local levels. Борьба негосударственных субъектов за контроль в этом жизненно важном секторе создает ненужные проблемы как на национальном, так и на местном уровне.
The Government was committed to creating an institutional structure that would make it possible to gradually eliminate violence against women. Правительство целеустремленно создает институциональную структуру, которая позволит постепенно искоренить насилие в отношении женщин.
However, the Government was creating mechanisms such as bank loans for educational purposes, in an attempt to ease the difficulties faced by students. При этом государство создает такие механизмы как, например, банковские кредиты на образование с целью облегчения положения студентов.
The world is changing against the backdrop of a globalization that is creating unprecedented opportunities and risks. Мир переживает эпоху преобразований, происходящих на фоне процесса глобализации, которая создает беспрецедентные возможности и риски.
This is creating further hardship for millions of poor people already suffering from hunger and undernourishment. Это создает дополнительные трудности для миллионов бедных людей, уже страдающих от голода и недостаточного питания.
These are resold or used in new devices after purification, in effect creating a circular economy. Они перепродаются или используются в новых устройствах после очистки, что создает циклическую экономию.
One simple act... creating a wave that can drown this entire city. Одно простое действие... создает волну, которая может утопить весь этот город.
It starts so simply... each line of the program... creating a new effect. Начинается все так просто, каждая строка программы создает новый эффект почти как...
Brazil's bio-fuels sector has been creating nearly a million jobs a year. Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
As a result, the framework agreement is creating strategic chaos in an already dysfunctional region. В результате, рамочное соглашение создает стратегический хаос в уже неблагополучном регионе.
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind. Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
He's creating a nuclear-powered monster. Он создает монстра на ядерной энергии.
Where he's creating false evidence connecting Syria to bioterrorism. Где он создает ложные доказательства связи Сирии с биотерроризмом.