Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Экземпляр

Примеры в контексте "Copy - Экземпляр"

Примеры: Copy - Экземпляр
One copy to: One copy to: Один экземпляр по адресу: Один экземпляр по адресу:
1 copy to: 1 copy to: Один экземпляр по адресу: Один экземпляр по адресу:
A copy of the charter, a copy of the statutes and a list of the members are required for registration. Для регистрации требуется копия учредительного протокола, один экземпляр устава и поименный список членов професоюзной организации.
The information transmitted by the Government included a copy of the Belgian Constitution and a copy of the Government's proposal to revise article 151 of the Constitution. Информация, направленная правительством, включала в себя экземпляр Конституции Бельгии и текст предложения правительства по пересмотру статьи 151 Конституции.
One copy for you... and one copy for me. Один экземпляр вам... и один мне.
If the answer is yes, please attach a copy of the code of conduct. Если "да", просьба приложить экземпляр кодекса поведения.
A copy of the final Terms of Reference is annexed to this report. К настоящему докладу прилагается экземпляр окончательного варианта круга ведения.
The secretariat will prepare a redacted copy of the communication and/or supporting documentation for public use. Секретариат подготовит отредактированный экземпляр сообщения и/или подтверждающие его документы для общего пользования.
An actual copy of the security agreement had to be filed, sometimes accompanied by affidavits of good faith and execution. Необходимо было представлять фактический экземпляр соглашения об обеспечении, иногда сопровождаемый аффидевитом о добросовестности и исполнении.
Your copy of Google Chrome includes one or more unique application numbers. Ваш экземпляр браузера Google Chrome содержит один или несколько уникальных номеров приложения.
This can be compared to diplomatic treaties of Ancient Egypt, in which a copy was made for each party. Это можно сравнить с дипломатическими договорами Древнего Египта, когда каждая из сторон получала свой экземпляр.
At present only one copy is known to have been privately owned in the fifteenth century. В настоящее время известен только один экземпляр, который в XV веке принадлежал частному лицу.
Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation. Уитмен отправил один экземпляр первого издания «Листьев травы» Эмерсону, который вдохновил поэта на его создание.
The third copy of a package of documents with stamps of Ministry of Justice is stored at us. Третий экземпляр пакета документов со штампами Минюста хранится у нас.
Multisiting is a configuration, when one copy of the Smereka software package serves multiple sites. Мультисайтинг - это конфигурация, когда один экземпляр программного кода Смереки обслуживает несколько сайтов.
The first copy of RA1 was originally released with a Scharfenberg automatic coupler (metro coupler) and high footrests. Первый экземпляр (РА1-0001) первоначально был выпущен с автосцепкой Шарфенберга (метро-автосцепкой) и высокими подножками.
The second copy was cancelled on August 25, 1851 in Ettenheim. Второй экземпляр был погашен 25 августа 1851 года в Эттенхайме.
Order your copy of the Bausch Multimedia CD-ROM as well as some product samples. Запросите Ваш бесплатный экземпляр мультимедийного CD-ROM, а также некоторые пробники.
Her son Harry received her copy of the Greater Oxford Dictionary and other small items. Её сын Гарри получил экземпляр Большого Оксфордского Словаря и другие незначительные предметы.
He went to the Chicago Public Library and read their copy. Тогда он обратился в Публичную Библиотеку Чикаго и прочитал их экземпляр.
A copy from the National Library of Belarus is likely to be a re-publication. Экземпляр, который находится в Национальной библиотеке Беларуси, скорее всего является повторным изданием.
Instructors who use a personal document in the training must make a copy available. Если инструктор использует для проведения подготовки персональные материалы, он должен представить один экземпляр.
It's a copy of The Investor's Post. Это экземпляр газеты "Инвесторс Пост".
The last time you presented a paper, you gave me an advance copy and asked for feedback. Когда ты делал доклад в прошлый раз, ты выдал мне первый экземпляр и попросил оценить.
He requested a copy of the ombudsman's annual report to parliament and the recommendations of the parliamentary committee on minorities. Он просит предоставить ему экземпляр ежегодного доклада омбудсмена парламенту и рекомендации парламентского комитета по меньшинствам.