Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Экземпляр

Примеры в контексте "Copy - Экземпляр"

Примеры: Copy - Экземпляр
The secretariat routinely informs the missions in Geneva about every important stage of a project, and sends them a copy of every communication. Секретариат регулярно информирует представительства в Женеве о каждом важном этапе проекта и направляет им экземпляр каждого сообщения.
At the same time, a copy of the report was provided to Federico Tinoco Carmona. В ходе встречи один экземпляр данного доклада был передан гну Федерико Тиноко Кармона.
The Committee would also welcome a copy of the Domestic Violence Bill. Кроме того, Комитет хотел бы получить экземпляр законопроекта о бытовом насилии.
A copy of the Domestic Violence Bill would be made available to the Committee. Комитету будет представлен экземпляр законопроекта о бытовом насилии.
He would provide a copy of the bill to the Committee. Он представит Комитету экземпляр этого законопроекта.
According to paragraph 159 of the report, printers were required to provide the judicial authority with a copy of any printed material. Согласно пункту 159 доклада, издатели обязаны представить судебным властям экземпляр любых печатных материалов.
A copy of the statement was made available to you. Экземпляр этого заявления был Вам представлен.
She would appreciate receiving a copy of the NGO registration form. Она была бы признательна, если бы ей показали экземпляр регистрационного бланка НПО.
If that is of interest to you, you can get a copy there. Если это представляет для вас интерес, экземпляр этого пресс-бюллетеня можно получить там.
The SPT also transmitted to the Maldivian authorities a copy of the preliminary observations. Кроме того, ППП препроводил мальдивским властям экземпляр документа с этими замечаниями.
Each permanent mission in each city receives one copy; around 350 copies are printed in total. Каждое постоянное представительство в каждом городе получает один экземпляр; в общей сложности печатается около 350 экземпляров.
Existing work also focuses on creating machines capable of reading a single copy of a sequence. Нынешние работы также сосредоточены на создании аппаратов, способных считывать единственный экземпляр последовательности.
No, my copy's right by my bed, where I always keep it. Нет, мой экземпляр рядом с кроватью, где обычно.
I'll make you an autographed copy, Noodle. Я дам тебе экземпляр с автографом, Умняшка.
One day, whilst relaxing, he found a copy of "Cheekbone" magazine. Однажды, во время отдыха, лис нашёл экземпляр журнала "Чикбон".
Shopkeeper said, that it was the last copy and went for it. Продавец проверил по компьютеру и сказал, что остался последний экземпляр и пошёл за ним.
What a pity, we sold the last copy two days ago. Какая жалость, мы продали последний экземпляр как раз позавчера.
It's the only copy, and my lawyer will never tell. Это единственный экземпляр, о нем знаете вы и мой адвокат.
Well, I'd love to get a copy of the book. Что ж, я бы хотела получить экземпляр твоей книги.
I have an advance copy of the yearbook. У меня есть предварительный экземпляр ежегодника.
April: It's my only copy, so... Это мой единственный экземпляр, так что...
I've got a copy of it here somewhere. Где-то у меня есть его экземпляр.
Your copy goes to agent Melissa Matthews from D.C. Art Crimes. Твой экземпляр предназначен агенту Мелиссе Метьюз, из вашингтонского отдела преступлений в сфере искусства.
Martin has the original copy on the same computer that he had when he started the company. Основной экземпляр у Мартина на компьютере, с которым он выстроил компанию.
Sir, the one copy of Mark Twain's novella was purchased by a young waitress. Сэр, один экземпляр повести Марка Твена был куплен молодой официанткой.