Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordinating - Координация"

Примеры: Coordinating - Координация
The Committee recommends that the Russian Federation have a mechanism within its federal administration with sufficient staff and resources encharged with initiating and coordinating the overall policy level for women and with implementing the content of the Convention. Комитет рекомендует Российской Федерации иметь в структуре своей федеральной администрации механизм, который располагал бы достаточным персоналом и ресурсами и в обязанности которого входили бы выдвижение инициатив и координация общей политики в отношении положения женщин, а также претворение в жизнь положений, содержащихся в Конвенции.
Responsible for the challenging task of coordinating, inspecting, auditing, monitoring and evaluating RDF, District-specific Development Programme and European Economic Commission micro-projects in Kenya Отвечал за такой важный участок, как координация, инспекция, проведение ревизий, контроль и оценка ориентированных на конкретные районы программы развития и микропроектов Европейской экономической комиссии в Кении
The practice of coordinating transport investment was illustrated by a national experience from Latin America, where national transport infrastructure plans are aligned with regional long-term initiatives such as ITHO (Transport Initiative in the Western Hemisphere) and IIRSA (Regional Initiative for South American Integration). Координация инвестиций в транспортном секторе была проиллюстрирована на национальном опыте латиноамериканских стран, в которых обеспечивается увязка национальных планов по развитию транспортной инфраструктуры с долгосрочными региональными инициативами, такими, как Транспортная инициатива Западного полушария и Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке.
To lend a sharper focus to the implementation in field missions, the Department of Field Support has also established a dedicated team at Headquarters with overall responsibility for coordinating the field implementation. Для того чтобы заострить внимание на вопросах введения МСУГС в полевых миссиях, Департамент полевой поддержки также образовал специальную группу в Центральных учреждениях, общей задачей которой является координация мероприятий по переходу на новые стандарты на местах.
(a) Monitoring, coordinating and reporting on single-donor or tightly earmarked trust funds are costly, time-intensive activities that usually require the use of complex grant management systems; а) мониторинг, координация и отчетность в отношении целевых фондов с участием одного донора или с твердыми условиями целевого использования связаны с затратными и занимающими много времени мероприятиями, которые, обычно, требуют применения сложных систем для работы с безвозмездными ссудами;
Defining and coordinating national-level and workplace-level actions to implement sustainable development has been a top priority for trade unions since the World Summit on Sustainable Development. Со времени проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития одной из первоочередных задач профессиональных союзов стала разработка и координация мер по осуществлению задач устойчивого развития на национальном уровне и на уровне рабочих мест.
Coordinating assistance for drug control programme Координация помощи в осуществлении программы по контролю над наркотиками
This should provide the basis for a more effective exercise of authority in coordinating environmental activities within the United Nations; (c) Financing: Adequate financial resources linked to broader development cooperation objectives must be provided. координация и осуществление: эти аспекты связаны с аспектами обеспечения выполнения и соблюдения природоохранных договоров и обязательств по ним.
coordinating UN response to countries' development efforts towards reaching the MDGs including Goal 3 координация действий Организации Объединенных Наций в связи с усилиями в области развития, предпринимаемыми странами для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, включая цель З
This is the committee's decision-making body and is responsible for ensuring its proper functioning, for promoting, planning and coordinating its work and for monitoring the work of the reception unit and task force. В его задачи входит обеспечение надлежащего функционирования структуры, стимулирование, планирование и координация деятельности комитета, а также осуществление контроля за деятельностью группы взаимодействия и оперативной группы.
On that occasion ICEPS delivered to FAO for distribution "Coordination of international aid within IGADD as an instrument for coordinating development policy in East Africa", issued by ICEPS in 1992. В связи с этим ИМЭСР представил ФАО для распространения документ, озаглавленный "Координация международной помощи в рамках Межправительственного органа по вопросам засухи и развития как инструмент координирования политики развития в Восточной Африке", изданный ИМЭСР в 1992 году.
Lastly, a process was initiated to strengthen Homes that assist children and adolescents, and another for coordinating the Tri-national Plan (Argentina, Brazil and Paraguay), taking care needs and due referral of cases relating to children on the triple border into consideration. Был начат процесс укрепления приютов, занимающихся оказанием помощи детям и подросткам, началась координация трехстороннего (Аргентина, Бразилия и Парагвай) плана действий с учетом потребностей в деле оказания помощи детям в зоне тройной границы и выявления таких детей.
Coordinating human rights activities; координация действий в области прав человека;
(e) To cooperate and coordinate with the National Employment Directorate in the framing of policies for local development, with specific reference to human resources, coordinating their implementation with municipal governments and non-governmental agencies; ё) сотрудничество и координация действий с Национальным управлением по делам занятости в разработке политики развития на местах в аспектах, касающихся людских ресурсов, при взаимодействии с муниципальными властями и неправительственными организациями;
The body referred to in paragraph 57 of the report is the Coordinating Council of Law Enforcement Authorities under the Office of the Procurator-General, which was established in 1992 pursuant to the Procurator's Office Act and whose tasks include coordinating the activities of the law enforcement agencies. В пункте 57 Национального доклада Узбекистана речь идет о Координационном совете правоохранительных органов, который был создан в 1992 году в соответствии с Законом Республики Узбекистан "О прокуратуре" и функционирует при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан; в его задачи входит координация деятельности правоохранительных органов.
The main tasks of the above Commission consist in coordinating the activity of State bodies, local authorities and non-profit NGOs in combating human trafficking and taking steps to better identify and eliminate the factors and conditions favouring human trafficking. Основными задачами Республиканской Межведомственной комиссии по противодействию торговле людьми являются координация деятельности государственных органов, органов самоуправления граждан и негосударственных некоммерческих организаций в области противодействия торговле людьми, организация мероприятий, направленных на повышение эффективности работы по выявлению и устранению причин и условий, способствующих торговле людьми.
Under the order, the task of coordinating the activities of the units of the Office of the Procurator-General in monitoring compliance is entrusted to a special team. Данным приказом координация деятельности структурных подразделений Генеральной прокуратуры Республики Казахстан при организации надзора за применением законодательства о несовершеннолетних возложена на группу по надзору за применением законов о несовершеннолетних.
(c) Coordinating the works of the committees. с) Координация работы комитетов.
(b) Coordinating the implementation of the Plan; Ь) координация осуществления Плана;
B. Coordinating data collection В. Координация сбора данных
Mobilizing and Coordinating Humanitarian Action Мобилизация и координация гуманитарных действий
Coordinating and monitoring policy development Координация и контроль разработки политики
Coordinating a new development approach Координация нового подхода к вопросам развития
Coordinating and promoting the public security system Координация и укрепление системы государственной безопасности
Coordinating humanitarian action and the protection of civilians Координация гуманитарной деятельности и защита гражданских