Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordinating - Координация"

Примеры: Coordinating - Координация
Coordinating, developing, implementing, monitoring and evaluating integrated national development projects. З. Координация, разработка, осуществление, мониторинг и оценка комплексных проектов национального развития.
Coordinating and conducting research relating to gender and development to address gender disparities in national development. Координация и проведение исследований гендерных аспектов развития в целях выявления гендерного неравенства в национальном развитии.
Coordinating the efforts of the agencies of the United Nations system with those of other intergovernmental organizations to generate synergy among them was also crucial. Координация усилий требует согласованных действий органов системы Организации Объединенных Наций и других межправительственных организаций.
Coordinating the activities of member children's and youth organizations and supporting their development координация деятельности членских детских и молодежных организаций и поддержка их развития;
(c) Coordinating and delivering assistance to the requesting State Party. с) координация и предоставление содействия запрашивающему государству-участнику.
(c) Coordinating the meetings of the Interdivisional Statistics Steering Committee. с) координация совещаний Межведомственного руководящего комитета по статистике.
(b) Coordinating the work of the various Divisions; Ь) координация работы различных отделов;
Coordinating the various aspects of the process, and ensuring the coherence of action taken by the international community. координация различных аспектов этого процесса и обеспечение согласованности действий, предпринимаемых международным сообществом;
(b) Coordinating self-evaluation and assessment of achievements Ь) Координация самооценки и оценки достижений
CONTENTS (continued) A. Coordinating and strengthening the governance А. Координация и укрепление программ в области
Coordinating of training was of paramount importance from the point of view of the development of a comprehensive United Nations training programme, using Internet and video-conferencing capabilities. Координация подготовки кадров имеет первостепенное значение с точки зрения разработки всеобъемлющей учебной программы Организации Объединенных Наций с использованием возможностей "Интернет" и многосторонней видеосвязи.
Coordinating the work of functional commissions and ensuring complementarity, effectiveness and efficiency of their work is one of the key tasks of the Council in the integrated follow-up to conferences. Координация деятельности функциональных комиссий и обеспечение взаимодополняемости, эффективности и действенности их работы являются одной из ключевых задач Совета в области комплексного последующего осуществления решений конференций.
Coordinating the team for hosting the ICC Review Conference 2010; координация работы группы по проведению Конференции по пересмотру Римского статута 2010 года;
Coordinating a global approach to food security координация усилий на глобальном уровне по обеспечению продовольственной безопасности
(c) Coordinating the system of focal points on the least developed countries in individual organizations; с) координация деятельности системы центров по наименее развитым странам в отдельных организациях;
(e) Coordinating the preparation of documentation for ACC; е) координация процесса подготовки документации для АКК;
(c) Coordinating the work of the Department which requires clearance by the Head of the Office. с) координация работы Департамента, которая требует санкции руководителя Канцелярии.
(b) Coordinating the mobilization of resources and managing the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action; Ь) координация мобилизации ресурсов и управление Целевым фондом добровольных взносов для помощи в разминировании;
(b) Coordinating the planning process, including the preparation of medium-term plans and biennial programmes; Ь) координация процесса планирования, включая подготовку среднесрочных планов и двухгодичных программ;
(b) Coordinating and strengthening the interaction between line managers and the oversight bodies Ь) координация и укрепление взаимодействия между линейными руководителями и надзорными органами;
Coordinating the activities of public sports associations Organizing sports contests координация деятельности общественных, спортивных объединений;
Coordinating activities of various authorities related to the implementation of the Convention; Ь) координация деятельности различных органов по осуществлению Конвенции;
(e) Coordinating and complementing relevant response assistance, upon request, to States Parties; е) координация и дополнение по запросу соответствующей помощи государствам-участникам в порядке реагирования;
Coordinating and promoting the Ministry's activities in the following areas: Координация и стимулирование деятельности Министерства в следующих областях:
(a) Coordinating the implementation of the regional Agenda for Action, including the development of annual programmes for meeting and interactions; а) координация осуществления региональной повестки дня, включая разработку ежегодных программ проведения совещаний и взаимодействия;