Coordinating donor financing policies and planning procedures will help to enhance the impact and cost-effectiveness of contributions to population programmes. |
Координация финансовой политики доноров и процедур планирования поможет повысить результативность и финансовую эффективность взносов на цели осуществления демографических программ. |
(b) Coordinating Government and civic efforts to prevent and control trafficking; |
Ь) координация государственных структур и гражданского общества в деле предупреждения торговли людьми и борьбы с этим явлением; |
Coordinating city planning and expansion with regional governance is especially important to ensure sustainable development of peri-urban communities. |
Координация планировки и расширения городов с региональным руководством особенно важна для обеспечения устойчивого развития пригородных общин. |
Coordinating the drafting and publishing of a regional shadow report to CEDAW for South-Eastern European countries (2002). |
Координация подготовки и издания регионального "теневого" доклада стран Юго-Восточной Европы, представленного в КЛДЖ (2002 год). |
Coordinating the work of the rapporteurs becomes more difficult as the number of mandates rises - quite rapidly in recent years. |
Координация работы докладчиков становится все более трудной по мере увеличения числа мандатов, причем весьма стремительного за последние годы. |
Coordinating cross-sectoral activities with other groups within or outside UNECE. |
координация кросс-секторальной деятельности с другими группами в рамках и за пределами ЕЭК ООН. |
Coordinating United Nations actions for energy in Africa |
Координация деятельности Организации Объединенных Наций в области развития энергетики в Африке |
Coordinating an effective and efficient humanitarian response becomes more difficult in decentralized contexts, where organized civil society is an important player at the local level. |
Координация эффективного и действенного гуманитарного реагирования затрудняется в условиях децентрализации, при которых организованное гражданское общество играет важную роль на местном уровне. |
Coordinating Annex I Parties' annual inventory reviews and training reviewers |
Координация ежегодных рассмотрений кадастров Сторон, включенных в приложение I, и профессиональная подготовка экспертов по рассмотрению |
Coordinating a major research initiative on women and law in Anglophone West Africa |
координация крупной инициативы в области научных исследований по проблемам женщин и права в англоязычных странах Западной Африки; |
Coordinating with Kuwait's Ministry of Interior and the General Administration of Customs on the companies that import the prohibited products. |
Координация в сотрудничестве с министерством внутренних дел Кувейта и Главным таможенным управлением мер в отношении компаний, импортирующих запрещенные товары. |
Coordinating these actions with the work of the Secretariat and the Economic and Social Council is the key to its operationalization. |
Координация этих действий с работой Секретариата и Экономического и Социального Совета является ключевым фактором в их функционировании. |
(c) Coordinating and managing inter-agency public information and advocacy efforts |
с) координация межучрежденческих усилий в области информирования общественности и пропагандистской деятельности и управление ими. |
Coordinating financial resources, including those generated under paragraphs x for the fulfilment of this Agreement; |
с) координация финансовых ресурсов, включая ресурсы, получаемые в соответствии с пунктами х на выполнение настоящего Соглашения; |
Coordinating the implementation of the major conferences of the 1990s is a challenge for all countries. |
Одной из задач для всех стран является координация деятельности по осуществлению решений крупных конференций 90-х годов. |
Coordinating all agencies to target strategically the causes of Indigenous disadvantage is not always an easy task. |
Координация деятельности всех учреждений с целью стратегической ориентации их усилий на искоренение причин неблагоприятного положения коренного населения, зачастую является сложной задачей. |
C. Coordinating with donor partners and appeals for funding |
С. Координация действий с партнерами-донорами и призывы о предоставлении финансовой помощи |
Coordinating transport infrastructure in one country is already a huge task; doing it across borders is even more difficult. |
Координация работы транспортной инфраструктуры в одной стране уже представляет собой неимоверно трудную задачу, а делать это через границы еще труднее. |
Coordinating the work of some 30 international organizations to ensure its consistency and uniformity. |
Осуществлялась координация деятельности порядка 30 международных организаций для обеспечения последовательности и единообразия. |
Coordinating with official and grass-roots institutions with a view to promoting charitable work and furthering its contribution to the development of society. |
З. координация работы государственных и общественных организаций в интересах активизации благотворительной деятельности и повышения ее вклада в развитие общества. |
Coordinating with Parties involved in sampling and analytical arrangements; |
е) координация с заинтересованными сторонами договоренностей, касающихся отбора проб и проведения их анализов; |
Coordinating and sequencing mandates throughout the mission cycle |
Координация и установление последовательности осуществления мандатов в течение всего цикла действия миссии |
Coordinating the move towards a common approach on emission reductions backed by strategies and targets for each UN institution. |
Координация перехода к общему подходу к сокращениям выбросов, подкрепляемого стратегиями и целевыми показателями для каждого учреждения ООН. |
Coordinating the process within a country avoids overlaps and addresses priorities. |
Координация этого процесса внутри страны позволяет избегать дублирования усилий и сосредоточиться на приоритетных проблемах; |
Coordinating with the Parties involved sampling and analytical arrangements; |
е) координация с участвующими Сторонами мероприятий по выборке и анализу данных; |