Coordinating the activities of State bodies for the supervision and monitoring of occupational safety, etc. |
координация деятельности государственных органов надзора и контроля за охраной труда и др. |
(c) Coordinating and facilitating collaboration of UNDP with the Ministry on human rights. |
с) Координация и оптимизация сотрудничества ПРООН с министерством по обеспечению прав человека. |
Coordinating, monitoring and evaluating initiatives to help persons with disabilities; |
координация, мониторинг осуществления и оценка мер в интересах инвалидов; |
Coordinating and guiding the preparation of Africa-related reports and inputs |
Координация и направление деятельности по подготовке докладов и материалов по Африке |
Coordinating, within the United Nations system, the implementation of the Habitat Agenda; |
Ь) координация осуществления Повестки дня Хабитат в рамках системы Организации Объединенных Наций; |
Part 3: Coordinating creditor access to information and representation |
Часть З: Координация доступа кредиторов к информации и возможностям представленности |
Coordinating the preparation and monitoring of the inter-ministerial action plan component concerning his or her ministry; |
координация подготовки раздела Межведомственного плана действий, касающегося данного министерства, и мониторинг хода его выполнения; |
Coordinating the preparation of documents to be submitted for the approval of the national commission; |
координация работы по подготовке документов, выносимых на рассмотрение и решение национальной комиссии; |
Coordinating the Ministry's actions in the area of equal opportunity. |
координация деятельности Министерства по обеспечению равных возможностей; |
They are coordinated through regular meetings and activities of the Coordinating Board of Gender Institutional Mechanisms made up of directors of the BiH Agency and Entity Gender Centres. |
Координация такого сотрудничества обеспечивается путем проведения регулярных совещаний и мероприятий Координационного совета институциональных механизмов обеспечения гендерного равенства, в состав которого входят директора Агентства по гендерному равенству Боснии и Герцеговины и центров по гендерным вопросам Образований. |
Panel discussion on the theme "Coordinating efforts for achieving the health-related Millennium Development Goals" |
Дискуссионный форум на тему «Координация усилий по достижению сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, связанных со здравоохранением» |
Coordinating National Research Programmes on Security during Major Events in Europe (EU-SEC) |
Координация национальных исследовательских программ по вопросам безопасности в ходе проведения в Европе крупных мероприятий (меры безопасности по линии ЕС) |
Coordinating the United Nations system's work in key sectors |
Координация деятельности системы Организации Объединенных Наций в ключевых секторах |
Coordinating international action, such as bringing the Durban Declaration and Programme of Action into the WSIS process, was also essential. |
Важное значение имеет также координация международных действий, как, например, учет Дурбанской декларации и Программы действий в процессе ВВИО. |
Coordinating the work of Guatemala's embassies abroad and processing the political information supplied by them |
координация работы посольств Гватемалы за рубежом и обработка поступающей от них общеполитической информации; |
Coordinating relations between the Guatemalan Government and accredited embassies in Guatemala |
координация сотрудничества правительства Гватемалы с посольствами, аккредитованными в стране; |
(e) Coordinating the Programme's policy on gender mainstreaming; |
ё) координация политики Программы по вопросам учета гендерной проблематики; |
(b) Coordinating and planning the meetings and documentation processes; |
Ь) координация и планирование заседаний и процесса подготовки и представления документации; |
Coordinating the goals of both land use planning and transport is an important step in the integration of these two functions. |
Координация целей как в области планирования землепользования, так и транспорта является одним из важных этапов процесса интеграции этих двух элементов. |
Coordinating, with the United Nations Statistics Division of information-sharing between organizations on data collection |
Координация со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций вопросов представления организациями друг другу информации о сборе данных |
(c) Coordinating ozone flux modelling and mapping activities; |
с) координация деятельности по моделированию и составлению карт потоков озона; |
(b) Coordinating the deployment, logistics and security arrangements for international observers; |
Ь) координация процедур, связанных с размещением, материально-техническим снабжением и обеспечением безопасности международных наблюдателей; |
Coordinating gender-specific programmes at the national level managed by the Government and non-government organizations |
координация специальных гендерных программ на национальном уровне под руководством правительственных и неправительственных организаций. |
Coordinating and sequencing mandates throughout the mission cycle including the nexus between peacekeeping and peacebuilding, and security and socio-economic mandates |
Координация и установление последовательности осуществления мандатов в течение всего цикла действия миссии, включая взаимосвязь между мандатами на поддержание мира и миростроительство и обеспечение безопасности и социально-экономическое развитие |
Coordinating the activities of federal executive authorities concerning State cadastres for nature management and nature conservation; |
координация деятельности федеральных органов исполнительной власти по вопросам ведения государственных кадастров в области природопользования и охраны окружающей природной среды; |