| At least now I have some control. | На этот раз, я могу чем-то управлять. |
| The regional governors now have direct control... over their territories. | Региональные правители будут напрямую управлять своими территориями. |
| There's a darkness in me that I can't always control. | Есть во мне темная сторона, я не всегда могу управлять ею. |
| For if the lion knows his own strength, no man could control him. | "Ибо если лев познает свою силу, ни один человек не сможет управлять им". |
| I know they said I couldn't control you. | Они сказали, что я не могу управлять тобой. |
| Globalization, it is said, means that nations can no longer control their own affairs. | Как говорится, глобализация означает, что нации больше не могут управлять своими собственными делами. |
| How else do you control people? | Ну а как же иначе управлять людьми? |
| In combat, the player is able to directly control every character, as an alternative to utilizing the game's artificial intelligence. | В бою игрок может напрямую управлять всеми персонажами, либо использовать игровой искусственный интеллект. |
| Zero G. Priestly can control gravity. | "Эпицентр" Пристли может управлять гравитацией. |
| Infinite Space is a science fiction role-playing video game that allows the player to design and control a spaceship. | Infinite Space - научно-фантастическая ролевая игра, позволяющая игроку проектировать и управлять космическим кораблем. |
| In addition to cars, players can control other kinds of vehicles including airplanes, motorcycles, and powerboats. | В дополнение к автомобилям, игроки могут также управлять другими видами транспортных средств, включая самолёты, мотоциклы и лодки. |
| He can also immobilize opponents and control objects with telekinesis. | Может левитировать а также управлять объектами посредством телекинеза. |
| The player can control one specific character in each level. | На каждом уровне игрок может управлять только одним определённым персонажем. |
| It's the only thing he can control. | Это - единственное, чем он может управлять. |
| He's given a control that allows him to adjust his savings rate. | В программе есть бегунок, который позволит ему управлять размерами своих сбережений. |
| A guy who's losing control over his emotions. | Человека, который не может управлять своими чувствами. |
| If a person uses it properly, they can control your thoughts and movements. | Если использовать её как следует, то можно управлять мыслями и поступками. |
| So my definition really means you can't control your emotional state you must be addicted to it. | Таким образом, моё определение зависимости означает - если вы не можете управлять вашим эмоциональным состоянием, вы, вероятно, пристрастились к нему. |
| A dedicated team will control centrally all the screens and scoreboards. | Специально созданная группа будет управлять всеми экранами и табло. |
| A player who runs out of missiles no longer has control over the remainder of the level. | Игрок, у которого кончились ракеты, не может управлять событиями оставшейся части уровня. |
| Select the column that will control the subtotal calculation process. | Выберите столбец, который должен управлять процессом расчета промежуточных итогов. |
| ReGet Bar allows you to monitor and control ReGet Deluxe from your favorite browser. | Специальная панель для броузера позволяет вам следить за активностью ReGet Deluxe и управлять программой прямо из броузера. |
| You can control the view of data with the sorting and filtering functions. | Представлением данных можно управлять с помощью функций сортировки и фильтрации. |
| The Ninth Ray must remain in the hands of mindless brutes we can control. | Девятый луч будет оставаться в руках тупых скотов, которыми можно управлять. |
| As long as Shelby has that belt, he can control us. | Пока этот ремень у Шелби, он может нами управлять. |