Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Control - Управлять"

Примеры: Control - Управлять
The use of a detonation internal combustion engine provided with a floating piston makes it possible to a control a detonation process and maintain a specified compression rate via electronic engine control unit by means of a pressure sensor and an electromagnetic return valve. Применение детонационного двигателя внутреннего сгорания с плавающим поршнем позволяет управлять процессом детонации, поддерживать заданную степень сжатия, через электронный блок управления работы двигателя, при помощи датчика давления и электромагнитного обратного клапана.
You can operate the PSP system without using the control panel by using the system buttons or the remote control. Системой PSP можно управлять с помощью системных кнопок или пульта ДУ, не прибегая к панели управления.
Most of the levels put the player in control of Rayman, while other levels put the player in control of his partner, Globox. Большинство уровней ставят игрока под управлением Рэймана, в то время как другие уровни позволяют управлять его другом, Глобоксом.
Information and communication: Information systems play a key role in internal control systems as they produce reports, including operational, financial and compliance-related information, that make it possible to run and control the business. Информация и коммуникация: Информационные системы играют ключевую роль в системах внутреннего контроля, поскольку они создают отчеты, включающие, финансовую информацию, а также информацию по операционной деятельности и соблюдению процедур и законодательства, которая позволяет развивать и управлять бизнесом.
Each DCT could control all four turrets while 'B' turret could control 'A' and 'X' turrets. Из носового КДП можно было управлять башнями «А» и «В», а из кормового - башнями «Х» и «У».
You can control me at any time, right? Ты же можешь управлять мною в любой момент, верно?
But if we let that fear control us, none of us will ever be able to go to the bathroom, and then we all lose. Но если вы дать страху управлять вами, больше вы никогда не сходите в туалет, и мы все проиграем.
You can see you can control the sound system as well, mkay? Пнятненько? Как видите, вы также можете управлять звуковой системой.
When he was alive, he could control them, but now... Когда он был жив, он мог управлять ими, но сейчас...
People are taking control of their own states, sometimes for the better and sometimes for the worse. Люди начинают управлять своими собственными государствами, иногда к лучшему, иногда к худшему.
Did you really think I would ever agree to let Jackson control the wolves? Ты правда думала, что я позволю Джексону управлять волками?
How then would an owner control and manage their behavior? Тогда как же владельцу управлять их поведением?
Guess I just didn't think, after all these years, you'd still let him control you. Не думал, что после всех этих лет, ты все еще позволяешь собой управлять.
Who would you have control the Warehouse? Кто по вашему должен управлять Хранилищем?
module permits fine-grained control of access permissions based on user names and repository paths. позволяет детально управлять правами доступа, основываясь на именах пользователей и на путях в хранилище.
How do I control where my ads appear? Как управлять списком мест размещения объявлений?
Remote Desktop Connection is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. Remote Desktop Connection - клиентское приложение, которое позволяет вам просматривать и управлять сеансом на другом компьютере, где выполняется совместимый сервер (VNC).
Born in Sydney, Australia, St. John Allerdyce is a mutant who possesses the power to psionically control fire and flame, though not generate it. Сент-Джон Эллердайс (англ. St. John Allerdyce) - мутант, родившийся в Сиднее, Австралия, обладающий способностью псионически управлять огнём, но не создавать его.
The reviews of GameSpy and IGN reiterated issues found with the original game, such as the inability to directly control party members in battle. Обзоры GameSpy и IGN повторно указали на все недостатки изначальной игры, такие как невозможность напрямую управлять союзниками в бою.
Adaptation: The author can control the adaptation of a work through translation, dramatization, cinematization, and the creation of derivative works in general. Адаптация: автор может управлять адаптацией произведения через перевод, инсценировку, и создание производных работ в целом.
I can't stop that, but I can control this. Я не могу это остановить, но я могу этим управлять.
Rewrite the software and you control the hardware: Перепиши код и ты сможешь управлять оборудованием.
Does he want to operate me by remote control? Он хочет управлять мной на расстоянии?
When driving, he must keep control over his vehicle; therefore, he may not do anything interfering with driving. При управлении транспортным средством он должен сохранять за ним полный контроль; следовательно, он не может выполнять никаких действий, которые мешали бы ему управлять автомобилем.
He completely deduces from an active zone even last cores of hand control, losing thereby possibilities to operate the processes occurring in reactor. Он полностью выводит из активной зоны и последние стержни ручного управления, лишая себя тем самым возможности управлять процессами, происходящими в реакторе.