The headphones will make it so the kidnappers can't Control you with sound. |
Наушники сделают так, чтобы похитители не смогли управлять вами с помощью звука. |
Control your desktop with your remote. |
Позволяет удалённо управлять вашим рабочим столом. |
Said I wanted control. |
Говорил, что я хочу управлять. |
They cannot control the Lexx |
Но они не могут управлять Лекссом. |
Because you cannot control me |
Потому что вы не можете мной управлять. |
How can that control anyone? |
Как он может кем-то управлять? |
You give her control over me? |
Ты позволишь ей управлять мной? |
You can really control the algorithm. |
Ты действительно можешь управлять алгоритмом. |
Can you control the ship's systems? |
Вы можете управлять системами корабля? |
And control it how? |
И как управлять ею? |
Having them control our fates. |
Давая им управлять нашими судьбами. |
How do I control it? |
Как мне управлять этим? |
The Jedi Council want control of the Republic. |
Совет Джедаев хочет управлять республикой. |
The Multi Robot Control aims at controlling up to 4 robots with a single controller. |
Функция Multi Robot Control позволяет c помощью одного контроллера управлять несколькими (до 4-х) роботами. |
The Movement Control Officer will manage information to effectively coordinate all movements of troops and cargo, both United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment, between UNSOA and AMISOM. |
Сотрудник по управлению перевозками будет управлять информацией в целях эффективной координации всех перемещений военнослужащих и грузов, а также имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций и контингентам, между ЮНСОА и АМИСОМ. |
The Movement Control Section will manage the physical transportation of personnel and material into and out of the area of operations and the utilization of resources to facilitate that movement. |
Секция управления перевозками будет обеспечивать физическую транспортировку персонала и материалов в район операций и из него и управлять использованием средств для осуществления таких перевозок. |
I will be in control... |
Я буду этим управлять... я, Тара. |
Can you control it? |
Ты можешь им управлять? |
I'm the only one that can control it. |
Только я могу ей управлять. |
I control it by surrendering control? |
Управлять ею, отдав контроль? |
You can't control people like this. |
Нельзя так управлять людьми. |
You can control that. |
Ты можешь управлять этим. |
Can you guys control the stoplights? |
Вы можете управлять светофорами? |
I will control my fate. |
Я смогу управлять своим будущим. |
He will control the machine. |
Он будет управлять кораблем. |