Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Control - Управлять"

Примеры: Control - Управлять
The headphones will make it so the kidnappers can't Control you with sound. Наушники сделают так, чтобы похитители не смогли управлять вами с помощью звука.
Control your desktop with your remote. Позволяет удалённо управлять вашим рабочим столом.
Said I wanted control. Говорил, что я хочу управлять.
They cannot control the Lexx Но они не могут управлять Лекссом.
Because you cannot control me Потому что вы не можете мной управлять.
How can that control anyone? Как он может кем-то управлять?
You give her control over me? Ты позволишь ей управлять мной?
You can really control the algorithm. Ты действительно можешь управлять алгоритмом.
Can you control the ship's systems? Вы можете управлять системами корабля?
And control it how? И как управлять ею?
Having them control our fates. Давая им управлять нашими судьбами.
How do I control it? Как мне управлять этим?
The Jedi Council want control of the Republic. Совет Джедаев хочет управлять республикой.
The Multi Robot Control aims at controlling up to 4 robots with a single controller. Функция Multi Robot Control позволяет c помощью одного контроллера управлять несколькими (до 4-х) роботами.
The Movement Control Officer will manage information to effectively coordinate all movements of troops and cargo, both United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment, between UNSOA and AMISOM. Сотрудник по управлению перевозками будет управлять информацией в целях эффективной координации всех перемещений военнослужащих и грузов, а также имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций и контингентам, между ЮНСОА и АМИСОМ.
The Movement Control Section will manage the physical transportation of personnel and material into and out of the area of operations and the utilization of resources to facilitate that movement. Секция управления перевозками будет обеспечивать физическую транспортировку персонала и материалов в район операций и из него и управлять использованием средств для осуществления таких перевозок.
I will be in control... Я буду этим управлять... я, Тара.
Can you control it? Ты можешь им управлять?
I'm the only one that can control it. Только я могу ей управлять.
I control it by surrendering control? Управлять ею, отдав контроль?
You can't control people like this. Нельзя так управлять людьми.
You can control that. Ты можешь управлять этим.
Can you guys control the stoplights? Вы можете управлять светофорами?
I will control my fate. Я смогу управлять своим будущим.
He will control the machine. Он будет управлять кораблем.