The challenge was for Governments to relinquish sufficient control to allow persons with disabilities to take control of their own lives while managing the expected risks. |
Задача, стоящая перед правительствами, состоит в том, чтобы в достаточной мере ослабить контроль для того, чтобы дать возможность инвалидам самим контролировать свою жизнь, но и одновременно управлять ожидаемыми рисками. |
WARSAW: Control the past and you control the future. |
ВАРШАВА: Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим. |
Control the water and you control everything. |
Управляй водой и будешь управлять всем. |
With LIRC and an IR receiver the user can control their computer with almost any infrared remote control (e.g. a TV remote control). |
С помощью LIRC и инфракрасного приёмника пользователь имеет возможность управлять компьютером при помощи практически любого инфракрасного ПДУ (например от телевизора). |
Control the Android and you control the ship. |
И тогда диверсант сможет управлять кораблём. |
Stop/loss orders help traders control risk by capping losses. |
Эти приказы позволяют управлять риском путем определения уровня допустимых потерь. |
You can also control the aircraft with a mouse or joystick. |
Самолетом также можно управлять с помощью мыши или джойстика. |
With limited exceptions, he may control other vampires. |
За ограниченным исключением он может управлять другими вампирами. |
Pepette - A girl, only person who can control Goum. |
Pepette - девушка, единственный человек, кто может управлять Гоумом. |
The game is similar to Kirby: Canvas Curse because the player does not directly control the main character. |
Игровой процесс похож на Kirby: Canvas Curse, потому что игрок не может непосредственно управлять главным героем. |
Blair helps Jim control his senses and joins Jim as a police observer. |
Блэр помогает Джиму управлять своими чувствами и следует за ним в роли полицейского наблюдателя. |
With a second controller, a second player can also control one or more party members in combat. |
При подключении второго контролера второй игрок может управлять одним или несколькими персонажами в бою. |
Administration application allows full control of all content of the site. |
Административная часть сайта позволяет управлять всеми аспектами сайта. |
With Griffin, you can control the functions of your sauna or infrared cabin easily. |
С помощью пульта Griffin можно легко управлять параметрами сауны или инфракрасной кабины. |
AnyDVD removes the protection and does not control the quality. |
AnyDVD только снимает защиту и не может управлять качеством копирования. |
The Umoove Experience game lets users control where they are 'flying' in the game through simple gestures and motions with their head. |
Приложение Umoove Experience позволяет пользователям управлять «полетом» в игре с помощью простых жестов и движений головы. |
A joystick controls the ship's elevation, and five buttons control its horizontal direction and weapons. |
Джойстиком задаётся высота полёта, а пять кнопок позволяют управлять горизонтальным движением и вооружением. |
It can also control several smart devices, acting as a home automation hub. |
Также может управлять несколькими смарт-устройствами, представляя собой центральный узел системы домашней автоматизации. |
The game's setting stemmed from the idea of players being able to create and control a group of obedient creatures. |
Сеттинг игры вытекает из идеи, согласно которой игроки могут создавать и управлять послушными существами. |
Players with both versions of the game can control Bat-Mite in the Wii version via Nintendo DS connectivity. |
Игроки с обеими версиями игры могут управлять Бет-Майтом в версии Wii через подключение к Nintendo DS. |
Polaris' powers enable her to sense and control magnetism, including manipulating metals which are susceptible to magnetism. |
Мутантные силы Полярис, которые оригинально были скрытыми, позволяли ей чувствовать и управлять магнетизмом, включая манипуляцией металлами, восприимчивыми к этой силе. |
Glenn continued to manually control the spacecraft attitude, not allowing it to drift too far out of alignment. |
Гленн продолжал вручную управлять ориентацией космического корабля, не позволяя ему слишком сильно отклоняться от нужного положения. |
Albert Desmond can also control the Philosopher's Stone from a distance via telekinesis. |
Также Доктор Алхимия может управлять Философским камнем на расстоянии, используя телекинез. |
With the replacements in place, Mr. X plans to run the city using a remote control device. |
Совершив подмену, Мистер Х планировал управлять городом с помощью пульта дистанционного управления. |
The purpose of this company was to create a remote control that could operate multiple electronic devices. |
Целью компании было создание пульта ДУ, который мог бы управлять несколькими электронными устройствами. |