Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Control - Управлять"

Примеры: Control - Управлять
The system can control a fixed speed compressor or a two-stage compressor (similar to Bristol's TS). Система может управлять компрессором с фиксированной скоростью или двухуровневым компрессором (аналогичным Bristol TS).
Although glasses and/or patching therapy, exercises, or prisms may reduce or help control the outward-turning eye in some children, surgery is often required. Хотя очки и/или корректирующая терапия, упражнения, или призмы могут уменьшить или помочь управлять поворотом наружу глаз, некоторым детям часто требуется хирургия.
Allow remote user to & control keyboard and mouse Разрешить удалённому пользователю & управлять клавиатурой и мышью
Well, I can't control what you think, but I do - believe you that is. Ладно, я не могу управлять твоими мыслями, но поверь - это правда.
As a result, he can control everything in his sphere of influence, and even regenerate completely from the ground if his body is destroyed. В результате он может управлять всем в своей сфере влияния, и даже восстановиться полностью из земли, если его тело разрушено.
According to Coltrane, the goal of a musician was to understand these forces, control them, and elicit a response from the audience. По словам Колтрейна: «цель музыканта -понимать эти силы, управлять ими и получать ответ от аудитории».
The central fire-control system developed for the Type 2 could control and direct six of the guns at once. Система управления огнем, разработанная для Тип 2, позволяла одновременно управлять шестью пушками.
The Monk, meanwhile, unwittingly ends up on a desolate, icy planet, and realises he can no longer control the destination of his TARDIS. Тем временем Монах приземляется на пустынной ледяной планете и понимает, что он больше не может управлять пунктом назначения ТАРДИС.
Just hearing other kids' thoughts at school, but then it kept getting worse, and now I can't control it. Просто слышал мысли других детей в школе, но потом становилось все хуже, и теперь я не могу этим управлять.
No sense in owning a dog if you can't control it. Никакого смысла иметь собаку, если Вы не можете управлять ей
Like if your mind was still in control of it, you could have killed the dragon from inside by crushing his heart. Если бы твой разум мог всё ещё ей управлять, ты бы смог убить дракона изнутри, поразив его в сердце.
He and his fellow priests and prelates think they can control your majesty's realm! Он и его друзья священники и прелаты думают, что могут управлять вашим королевством!
Lois, Toyman thinks he can control you! Лоис, Тоймен думает, что может управлять тобой!
People are taking control of their own states, sometimes for the better and sometimes for the worse. Люди начинают управлять своими собственными государствами, иногда к лучшему, иногда к худшему.
The D Stock is also included, which runs on the District Line but the player can not board or control this type of rolling stock. Вагоны типа D Stock также включены, но игрок не может сесть или управлять этим типом подвижного состава.
Not only do we have a huge task at hand, but we have to manage and control every bit of information that leaves this building. У нас не только огромная задача, но нам необходимо управлять каждым битом информации, который покидает это здание.
A crime scene might be the only place left where I can still control the chaos. Ведь я могу управлять хаосом только на месте преступления.
In addition to traditional energies of the electromagnetic spectrum, Vulcan has displayed control over exotic energies such as Cyclops' optic blasts and magical energy. В добавление к управлению традиционными энергиями электромагнитного спектра, Вулкан проявил способность управлять экзотическими видами энергий, такими, как оптические лучи Циклопа, и магической энергией.
Carey's increasing control over her own career had led to speculation in the press over the future of the couple, and they later divorced. Певица стала самостоятельно управлять своими делами, после чего в прессе стали активно обсуждать будущее пары, а позже последовал развод.
She could not role herself over and seemed to have no control of her arms. Она не могла переворачиваться и как будто не могла управлять своими руками.
On 1 January 1907, the British Post Office took direct control of the post offices, operating them until Moroccan independence in 1956. 1 января 1907 года британское почтовое ведомство во главе с генеральным почтмейстером в Лондоне стало управлять почтовыми отделениями напрямую, и они оставались в его ведении до момента обретения Марокко независимости в 1956 году.
'Cause you can't control me? Потому, что не можешь управлять мной?
So the next question is: can we control neurogenesis? Поэтому следующий вопрос таков: можем ли мы управлять нейрогенезом?
Who will control the minds of our children... tor the next 100 years? Кто будет управлять разумом наших детей через 100 лет?
And if you can't control your car, И если вы не умеете управлять своей машиной, то