Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Control - Управлять"

Примеры: Control - Управлять
Eliminate the remaining dons, he could control the entire mafia. Устранив оставшихся донов, он может управлять всей мафией.
You can't even control your gang. Ты даже не можешь управлять своей шайкой.
You're only Lord Protector if you can control the chair. Вы Лорд-Защитник, только если можете управлять Креслом.
I control your lives and there is nothing you can do! Я буду управлять вашими жизнями и вы ничего не сможете с этим поделать!
administer, control and report on extrabudgetary funds and programmes; с) управлять внебюджетными фондами и программами, осуществлять за ними контроль и представлять о них доклады;
Governments should ensure that there is an appropriate legal framework available to manage and control the tourism sector. Правительствам необходимо обеспечить наличие надлежащих законов, позволяющих управлять сектором туризма и контролировать его деятельность.
These difficulties reduced the ability of UNFPA effectively to manage and control certain of its operations during the biennium 2000-2001. Эти трудности сказались на его способности эффективно управлять некоторыми из своих операций в двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов и контролировать такие операции.
The TOIS enables real time capturing, control and monitoring of technological and commercial activities of the Slovenian Railways. СИТО позволяет получать, контролировать и управлять технической и коммерческой деятельностью Словенских железных дорог в режиме реального времени.
To work in practice, the introduction of any new control instrument requires efficient structures to handle the mechanism. Для практической работы введение любого нового инструмента контроля требует эффективных структур, которые будут управлять этим механизмом.
They will reduce the number of accidents by enabling the driver to keep control over the vehicle in critical situations. Их внедрение приведет к сокращению числа аварий, поскольку водитель сможет эффективно управлять транспортным средством в критических ситуациях.
The term "control" denotes power or authority to manage, direct, regulate, administer or oversee. Термин "контроль" обозначает право или полномочие управлять, руководить, регулировать, ориентировать или осуществлять надзор.
This could potentially constrain DC ability to manage and control capital flows to protect themselves from the excessive financial volatility while sensible capital account management has gained increased acceptability. В принципе это может ограничить способность РС управлять потоками капиталов и контролировать их для защиты себя от чрезмерной финансовой неустойчивости, хотя разумное управление счетом операций с капиталом все чаще признается приемлемым.
For example, online financial services could provide millions of people with greater access to credit and control over their personal economies. Например, онлайновые финансовые службы могут предоставить миллионам людей более широкий доступ к кредитам и возможности управлять личным бюджетом.
Workers that have to operate the control equipment make no contribution to producing saleable goods and services. Сотрудники, которые должны управлять очистным оборудованием, не вносят какого-либо вклада в производство продаваемых товаров и услуг.
I don't control the gift. I only listen to it. Я не могу управлять своим даром, я просто слушаю.
Tyler can control you, and then you would turn on me. Тайлер может управлять тобой, и потом ты набросишься на меня.
Tyler couldn't control me anymore. Тайлер не мог больше мной управлять.
Now I will control the witches and the werewolves. Теперь я буду управлять ведьмами и оборотнями.
He can control that with his phone, too. Им он тоже мог управлять с телефона.
We can't let Quinn have control of this. Мы не можем позволить Квину управлять этим.
At last, we of the Illuminati will control time and fulfil the sacred promise to our ancestors. Наконец, мы, наследники Иллюминатов будет управлять временем и выполним священное обещание нашим предкам.
You can't control people like that. Ты не можешь управлять таким человеком.
This creature will soon control the Matrix. Это существо скоро будет управлять Матрицей.
I would if I thought it could control nuclear weapon systems. Стал бы, если бы считал, что с ее помощью можно управлять ядерным оружием.
But I let her control me. Но я позволил ей управлять собой.