Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершенных

Примеры в контексте "Completed - Завершенных"

Примеры: Completed - Завершенных
The nature of the assignment requires that information be collected from the different countries and regions to provide examples of completed and ongoing research. Характер полученных задач требует, чтобы информация собиралась из различных стран и регионов для обеспечения наличия примеров завершенных и текущих исследований.
Seven reports were published and reports from other reviews already completed were at various stages of preparation. Семь докладов были опубликованы, а доклады о других уже завершенных рассмотрениях находятся на различных этапах подготовки.
At the same time WWB has been designed to follow-up on ongoing and completed projects. В то же время проект ШШВ был разработан для проведения последующих мероприятий по итогам текущих или завершенных проектов.
However, there is some encouraging evidence from several completed and ongoing projects. Однако есть некоторые обнадеживающие примеры, полученные в ходе ряда завершенных и осуществляемых проектов.
Budgetary resources approved to date for the CIF represent about 56% of the estimated requirement for fully financing the completed networks. Бюджетные ресурсы, утвержденные до настоящего времени на цели ФК, составляют около 56% сметного объема потребностей для обеспечения полного финансирования завершенных сетей.
Other positive follow-up activities have included gender analysis of completed PRSPs and the development of tools for mainstreaming in future PRSPs. Другим позитивным видом последующей деятельности стали гендерный анализ завершенных ДССПН и разработка инструментов учета гендерных аспектов в будущих ДССПН.
We have also reviewed available evidence from specific local studies seeking to detect economic impacts from completed transport investment projects in the recent past. Мы также проанализировали имеющиеся данные, полученные в результате специальных исследований на местах в целях выявления экономических последствий завершенных проектов транспортных капиталовложений, осуществленных в последнее время.
The following paragraphs briefly review progress in these areas, with additional information on completed and ongoing projects presented in table 2. В нижеследующих пунктах дается краткий обзор прогресса в этих областях, а дополнительная информация о завершенных и текущих проектах приводится в таблице 2.
Summaries of completed evaluations were made available to Member States electronically on the ODCCP secure web site for Permanent Missions. Краткие отчеты о завершенных оценках были доведены до сведения государств-членов в электронной форме и представлены на защищенном шёЬ-сайте УКНПП для постоянных миссий.
Most of the completed projects under the policy have involved rural communities agreeing to combine school resources. Большинство из завершенных проектов, осуществленных в рамках этой политики, охватывали сельские общины, решившие объединить школьные ресурсы.
General agreement was voiced on the issue of organizations adopting preventive measures based on proactive investigations and lessons learned from completed investigations. Было выражено общее согласие по вопросу о принятии организациями превентивных мер, основанных на профилактических расследованиях и на уроках, извлекаемых из завершенных расследований.
The Board recommended that all operationally completed projects be financially closed in a timely manner. Комиссия рекомендовала своевременно закрывать финансовые счета всех фактически завершенных проектов.
The database will contain standardized and comparable information on completed and ongoing projects. Данная база данных будет содержать стандартизованную и сопоставимую информацию о завершенных и текущих проектах.
This income is recognized proportionately to project activity completed as measured in terms of expenditure. Эти поступления учитываются пропорционально доле завершенных работ по проекту, оцениваемой по объему расходов.
The total number of cases completed in first instance is now 27, involving 33 accused. Общее число дел, завершенных в первой инстанции, теперь составляет 27, по которым прошли 33 обвиняемых.
The effectiveness of completed projects has varied, and some project outcomes could not be sustained. Эффективность завершенных проектов была неодинаковой, и результаты некоторых проектов закрепить не удалось.
Not all the activities under the three completed projects measure up to the regionality criteria. Не все мероприятия в рамках трех завершенных проектов отвечали критерию региональности.
The Finance Branch continues to work with the UNFPA representatives to identify and financially close operationally completed projects. Отдел финансов продолжает взаимодействовать с представителями ЮНФПА с целью выявления и прекращения финансирования завершенных в оперативном плане проектов.
Moreover, additional special vehicles such as water and sewage tankers and mechanical and electrical equipment for completed work projects are needed. Кроме того, для завершенных проектов необходимы дополнительные автотранспортные средства, такие, как автоцистерны для перевозки воды и ассенизационные машины, а также механическое и электрическое оборудование.
Lessons learned and best practice studies of completed mission planning processes and peacekeeping missions. Изучение практических уроков и передового опыта, накопленных в процессе планирования уже завершенных миссий и в самих миссиях по поддержанию мира.
Most of the advisory notes and CCFs completed in 1996 contained commitments to apply national execution. В большинстве консультативных записок и рамок странового сотрудничества, завершенных в 1996 году, содержатся обязательства относительно обеспечения национального исполнения.
Other projects completed during the reporting period included promoting tolerance, conflict resolution and basic human rights in schools and HIV/AIDS awareness. К числу других проектов, завершенных в течение отчетного периода, относились поощрение терпимости, разрешение конфликтов и обеспечение основных прав человека в школах и информированность о ВИЧ/СПИДе.
Annex I to the present report contains a table summarizing the principal results of the projects completed. В приложении I к настоящему докладу приводится таблица, в которой кратко изложены основные итоги выполнения завершенных проектов.
Some Parties reported on the cost and effectiveness of a few of their completed or ongoing programmes. Некоторые Стороны представили сведения о затратах и эффективности некоторых из своих завершенных или текущих программ.
Three completed studies had focused on health, education and water and sanitation, areas closely affecting women. Три завершенных исследования были посвящены проблемам здравоохранения, образования и водоснабжения и санитарии, которые непосредственно влияют на положение женщин.