Provision is made for the acquisition of data-processing equipment totalling $1,157,120 and freight at 15 per cent ($173,580), less equipment being transferred from completed missions ($201,100). |
Предусматриваются ассигнования на приобретение аппаратуры обработки данных на общую сумму 1157120 долл. США и покрытие расходов по доставке в размере 15 процентов от общей стоимости (173580 долл. США) за вычетом стоимости оборудования, передаваемого из завершенных миссий (201100 долл. США). |
Of the 38 cases on which inquiries were completed, 30 were dismissed, 2 resulted in acquittals, 4 resulted in fines, 1 resulted in a reprimand and 1 resulted in suspension. |
Что касается результатов 38 завершенных расследований, то 30 дел были прекращены производством, по двум были вынесены оправдательные приговоры, по четырем делам были назначены штрафы, в одном деле был вынесен выговор, а в одном деле виновный был отстранен от должности. |
In addition to surveys completed as part of the Government's district-by-district approach, the following 8 sites of socio-economic importance were also surveyed to gain a clearer picture of the remaining situation: |
Для получения более ясного представления об оставшемся объеме работ помимо завершенных обследований, проводимых в соответствии с правительственным подходом по расчистке каждого округа, были также обследованы еще восемь следующих объектов, представляющих большое социально-экономическое значение: |
Table 49 Number of matrimonial disputes filed by women in courts and pending or completed and granting redress claimed in the civil courts Spousal Maintenance |
Число дел о брачно-семейных спорах, возбужденных женщинами в судах, и число рассматриваемых или завершенных дел, по которым вынесено решение в гражданских судах |
In 1993,232 budget revisions were processed to change status from "active" to "operationally completed" and 230 budget revisions to change the status from "operationally complete" to "financially complete". |
В 1993 году было подготовлено 232 пересмотренных варианта бюджетов с целью изменения их статуса с "действующих" на "оперативно завершенные" и 230 пересмотренных вариантов с целью изменения статуса с "оперативно завершенных" на "финансово завершенных". |
W.J. White did not provide any information or documentation with respect to costs allegedly incurred by it. W.J. White stated that it did not retain internal management reports and budgetary information on completed projects beyond its product warranty period of five years. |
"У.Д. Уайт" не представила какой-либо информации или документации в отношении расходов, заявленных компанией. "У.Д. Уайт" утверждает, что она не хранит внутренней отчетности и бюджетной информации о завершенных проектах по истечении пятилетнего периода гарантии на ее продукцию. |
On 18 September 2001, in its response to the article 15 notification (as defined in paragraph 14 of the Summary) Ansaldo reduced the "practically completed contracts" section of the contract loss element of its claim from ITL 1,356,943,000 to ITL 756,672,000. |
18 сентября 2001 года в своем ответе на уведомление по статье 15 (как оно определяется в пункте 14 Резюме) "Ансальдо" уменьшила испрашиваемую компенсацию по статье "практически завершенных контрактов" в рамках контрактных потерь в своей претензии с 1356943000 итальянских лир до 756672000 итальянских лир. |
Statistical Overview of Approved and Completed Projects |
Статистический обзор утвержденных и завершенных проектов |
(a) Savings/deficits on the liquidation of obligations charged to financially completed projects shall be credited/charged to the UNFPA Account under Miscellaneous Revenue or to other funds administered by UNFPA from which the savings/deficit was derived. |
а) экономия/перерасход, возникшие при погашении обязательств, относимых на счет завершенных в финансовом отношении проектов, записывается на кредит/дебит счета ЮНФПА как «прочие поступления» или других находящихся в его ведении фондов, к которым относятся такие экономия/перерасход. |
(a) At ESCAP, of 35 completed technical cooperation projects with a total budget of $6.53 million, there were no terminal reports for 8 (23 per cent), with total budget of $1.04 million. |
а) в ЭСКАТО из 35 завершенных проектов в области технического сотрудничества с общим бюджетом в 6,53 млн. долл. США по 8 проектам (23 процента) с общим бюджетом в 1,04 млн. долл. США не имелось заключительных отчетов. |
Completed (but not deleted) careers are also counted. |
Очки учитываются так же и для завершенных карьер (до момента их удаления). |
Completed projects of the fourth tranche are simultaneously reviewed with the ongoing projects of the fifth and sixth tranches with a view to extracting lessons learned. |
Обзор завершенных проектов, осуществлявшихся за счет средств четвертого транша, проводится одновременно с обзором текущих проектов, осуществляемых за счет пятого и шестого траншей, в целях изучения и обобщения накопленного опыта. |
2008-2009:19 projects completed |
Показатель за 2008 - 2009 годы: 19 завершенных проектов |
Summaries of evaluations completed in 2004-2005 |
Резюме оценок, завершенных в период 2004 - 2005 годов |
Completed (number or yes/no) |
Число завершенных мероприятий или да/нет |