Estimate 2010-2011:14 projects completed |
Расчетный показатель за 2010 - 2011 годы: 14 завершенных проектов |
Target 2012-2013:17 projects completed |
Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 17 завершенных проектов |
Actual mass grave exhumations completed |
Число фактически завершенных эксгумаций в местах массовых захоронений |
In-depth evaluation reports completed or |
Доклады о результатах углубленных оценок, завершенных |
but not yet financially completed |
в оперативном отношении, но не завершенных |
Estimate 2005: 980 investigations completed |
Расчетный показатель за 2005 год: 980 завершенных расследований |
No. Projects completed (PA) |
Число завершенных проектов (ПВ) |
completed (PSA) Bengo |
Число завершенных проектов (СВ) |
(e) Twenty completed missions; |
ё) 20 завершенных миссий; |
Total number of workflows completed. |
Общее количество завершенных потоков работ. |
Delays in terminating completed projects |
Задержки с окончанием завершенных проектов |
Transferred from completed Missions: |
Передано из завершенных миссий: |
To be transferred from completed missions: |
Будут переданы из завершенных миссий: |
Examples of completed and ongoing projects |
Примеры завершенных и осуществляемых проектов |
Final reporting for completed projects |
Окончательная отчетность о завершенных проектах |
(percentage of completed audits) |
(Процентная доля завершенных ревизий) |
Assets and liabilities of completed missions |
Активы и пассивы завершенных миссий |
2005: 980 investigations completed |
2005 год: 980 завершенных расследований |
Leading disaster-reduction professionals conducted an assessment of regional activities already completed and identified future requirements. |
Ведущие специалисты в области уменьшения опасности стихийных бедствий провели оценку уже завершенных региональных мероприятий и определили потребности на будущее. |
As indicated in table 5, activities relating to UNCTAD, UNIIMOG and UNMLTIC had already been completed, but backstopping was still being provided to other completed missions. |
Как явствует из таблицы 5, уже были завершены мероприятия, касающиеся ЮНТАГ, ИИГВНООН и ГВСООНК, однако еще продолжает оказываться поддержка для других завершенных миссий. |
However, out of a sample of 16 completed projects, the financial reports of 6 projects had not been submitted in a timely manner. |
Однако по шести из случайно выбранных 16 завершенных проектов финансовые отчеты были представлены несвоевременно. |
The results speak for themselves - numerous loyal customers and hundreds of successfully completed projects. |
Результат такого подхода налицо: сегодня на нашем счету сотни завершенных разработок. |
In addition to those two completed single-accused cases, two new cases started during the past six months. |
Помимо этих двух завершенных дел, по которым проходит один обвиняемый, в течение последних шести месяцев были начаты два новых дела. |
UNEP management and the United Nations Office at Nairobi took steps to obtain the required documents in order to close completed projects. |
Руководство ЮНЕП и ЮНОН приняли меры к получению документов, необходимых для закрытия завершенных проектов. |
The number of active, completed and closed missions funded under special accounts and the regular budget is also shown. |
В таблицах также указывается число получающих поддержку текущих, завершенных и свернутых миссий, финансируемых за счет средств специальных счетов и регулярного бюджета. |