Each subsidiary body will report on its priorities, completed activities and future plans. |
Каждый вспомогательный орган доложит о своих приоритетах, завершенных мероприятиях и будущих планах. |
Plenary sessions will include materials that provide summary descriptions of projects (completed, current and proposed) in three official languages. |
На предстоящих пленарных сессиях предоставлять материалы, содержащие краткое описание проектов (завершенных, текущих и предложенных) на трех официальных языках. |
The External Audit observed from a sample of eight projects completed in 2012 that the Terminal Reports were not prepared. |
Проверка выборки из восьми проектов, завершенных в 2012 году, показала, что окончательные отчеты о проектах не готовятся. |
Pool of experts to meet demands for human capital in programme areas completed. |
Коллектив экспертов для удовлетворения потребностей по направлениям завершенных программ. |
It provides details of completed, current and planned research on the safety of manufactured nanomaterials. |
В ней представлена подробная информация о завершенных, проводимых и планируемых исследованиях, касающихся безопасности производимых наноматериалов. |
The findings of the review were based on a number of important inputs, including evidence from 30 completed projects. |
Выводы обзора основаны на ряде важных вкладов, включая данные о 30 завершенных проектах. |
Out of a total number of 32 completed IPRs, 20 were prepared for African countries. |
Из 32 завершенных ОИП 20 были подготовлены для стран Африки. |
An update based on all completed reviews was being prepared for presentation to the Conference at its sixth session. |
Для представления Конференции на ее шестой сессии в настоящее время готовится обновление этого документа на основе всех завершенных обзоров. |
The tables and figures below cover the analysis of the completed reviews in 56 States parties. |
Приводимые ниже таблицы и диаграммы отражают результаты анализа завершенных обзоров в 56 государствах-участниках. |
More information on the completed investigations would contribute to even greater transparency. |
Предоставление дополнительной информации о завершенных расследованиях сможет увеличить прозрачность. |
Below are details of the completed projects and the populations benefiting from them. |
Далее будет представлена более подробная информация о завершенных проектах и о количестве их бенефициаров. |
Frank, I can only account for what purchases Caspere completed. |
Френк, я могу отчитаться только о завершенных им сделках. |
250 investigations completed for the entire serious crimes process |
250 расследований, завершенных в течение всего судебного процесса по тяжким преступлениям |
Risk of delayed start of successive phases of projects and programmes already completed. |
Риск перенесения на более поздние сроки последующих этапов уже завершенных проектов и программ. |
This will bring the number of persons having their trials completed or in progress to 48. |
С учетом этого число завершенных и текущих процессов составит 48. |
He highlighted some completed and ongoing regional projects in the field of transport, energy, investment promotion and infrastructure development. |
Он рассказал о некоторых завершенных и текущих проектах в области транспорта, энергетики, поощрения инвестиций и развития инфраструктуры. |
Five more communities await approval of completed outline plans. |
Другие пять населенных пунктов ждут утверждения завершенных генеральных планов. |
All completed evaluations were electronically accessible on the Evaluation and Policy Analysis Unit page on the UNHCR website. |
Материалы всех завершенных оценок находились в свободном доступе в электронной форме на странице Группы по оценке и анализу политики веб-сайта УВКБ. |
UNODC is in the process of reviewing long-outstanding completed projects with the aim of closing them financially and clearing long-outstanding advances. |
ЮНОДК занимается анализом давно завершенных проектов с целью закрытия соответствующих счетов и списания давно выплаченных авансов. |
UNFIP received only 92 reports out of 313 completed projects as at 31 December 2005. |
ФМПООН получил по состоянию на 31 декабря 2005 года лишь 92 из 313 отчетов о проделанной работе в рамках завершенных проектов. |
Moreover, 53 completed projects with unspent cash balance of $3.7 million remained open as at 31 December 2005. |
Кроме того, по состоянию на 31 декабря 2005 года 53 завершенных проекта с неизрасходованным остатком наличных средств в размере 3,7 млн. долл. США по-прежнему оставались открытыми. |
Of these completed projects, the final, certified financial statements of 241 projects (77 per cent) were due for submission as of that date. |
На указанную дату подлежали представлению окончательные удостоверенные финансовые ведомости 241 (77 процентов) из этих завершенных проектов. |
The assorted tangible property consists of items used in completed construction projects such as concrete mixers and welding machines. |
К категории "всевозможное материальное имущество" относятся единицы имущества, использовавшиеся при осуществлении завершенных строительных проектов, например бетоносмесители и сварочные аппараты. |
The delegation noted that the Fund was making some progress in closing out projects that had been completed. |
Эта делегация отметила, что Фонд добивается определенного прогресса в деле закрытия завершенных проектов. |
Information on the number of trials commenced and completed, with projections, is contained in annex II below. |
Информация о количестве начатых и завершенных судебных разбирательств с соответствующими прогнозами приводится в приложении II ниже. |