Those payments will be made to 48 Member States in respect of nine completed and five active missions. |
Эти выплаты будут произведены 48 государствам-членам в отношении девяти завершенных и пяти действующих миссий. |
Self-financing could be achieved by linking a suitable level of fee retention to the number of registrations completed. |
Самофинансирование может быть достигнуто за счет привязки приемлемого размера взимаемых сборов к количеству завершенных регистраций. |
2000-2001:12 country projects in progress or completed |
2000 - 2001 годы: 12 осуществляемых или завершенных страновых проектов |
In this group of completed cases, the average length of pre-trial preparations was 10 months per accused. |
В данной группе завершенных дел средняя продолжительность досудебной подготовки составила 10 месяцев на одного заключенного. |
Internal assessments on the ongoing and completed technical cooperation projects (217 projects) were undertaken during the biennium. |
В течение двухгодичного периода были проведены внутренние оценки текущих и завершенных проектов технического сотрудничества (217 проектов). |
At the forthcoming discussions, our delegation will participate in the preliminary analysis of the completed phases of the revitalization process. |
В ходе предстоящих дискуссий наша делегация будет участвовать в предварительном анализе завершенных этапов процесса активизации работы Ассамблеи. |
A summary of completed projects could also be included in the report on programme implementation prepared at the end of the biennium. |
Сводная информация о завершенных проектах может быть также включена в доклад об осуществлении программ, который готовится в конце двухгодичного периода. |
The list of successfully completed projects and of our clients can be found in our list of references. |
Перечень успешно завершенных проектов и клиентов вы найдете в нашем референц-листе. |
It is intended to show the overall magnitude of active and completed peace-keeping activities. |
Предполагается продемонстрировать общие масштабы проводимых в настоящее время и завершенных мероприятий по поддержанию мира. |
Appropriate measures should be introduced to obtain the necessary reports to allow the timely closure of completed projects. |
Следует принять надлежащие меры для получения необходимых докладов, с тем чтобы обеспечить своевременное закрытие счетов завершенных проектов. |
Critical evaluations of completed, as well as of ongoing programmes will be carried out regularly. |
На регулярной основе будет проводиться критическая оценка завершенных, а также осуществляемых программ. |
This represents the minimum requirement for the period for backstopping of ongoing and completed missions at Headquarters. |
Эта сумма соответствует минимальным потребностям на данный период, связанным с осуществлением деятельности по поддержке текущих и завершенных миссий в Центральных учреждениях. |
During 1995 there were 19 active and 4 completed missions. |
В 1995 году насчитывалось 19 текущих и 4 завершенных миссии. |
The Maputo office had received audit certificates for only 3 out of 10 sub-projects completed in 1993. |
Отделение в Мапуту получило заключение ревизоров в отношении лишь трех из десяти подпроектов, завершенных в 1993 году. |
Projects already completed include the construction of additional school facilities, government buildings, the drilling of wells and the provision of pipes. |
К числу уже завершенных проектов относятся строительство дополнительных школьных объектов, правительственных зданий, бурение колодцев и поставка труб. |
The most significant of the completed projects was the new jetty at Plymouth. |
Самым крупным из завершенных проектов явился проект строительства нового причала в Плимуте. |
Reports on human rights components of recently completed missions have not been systematically analysed as a source of lessons of experience. |
Посвященные компонентам прав человека доклады недавно завершенных миссий как источник практического опыта систематически не анализируются. |
As of April 1993, 6 of the 24 assessments so far completed were for LDCs. |
По состоянию на апрель 1993 года 6 из 24 завершенных до настоящего времени оценок приходились на наименее развитые страны. |
The report provides a summary and brief description of all projects completed during the year. |
В докладе приводится сводка и краткое описание всех проектов, завершенных в течение года. |
Research projects completed include a review of New Zealand's main parenting programmes. |
В число завершенных исследовательских проектов входит проведение обзора основных программ, касающихся воспитания детей в Новой Зеландии. |
Percentage completed as at 31 October 2014 |
Объем завершенных работ в процентах по состоянию на 31 октября 2014 года |
The thematic and project evaluations completed have been placed on the UNODC evaluation webpage, which is accessible to Member States. |
Результаты завершенных тематических оценок и оценок проектов размещены на веб - странице ЮНОДК, посвященной оценке, к которой имеют доступ государства - члены. |
It is estimated that some 44,000 completed apartments remained unsold during 1993. |
Подсчитано, что около 44000 завершенных строительством квартир оставались непроданными в течение 1993 года. |
Various sources have reported an especially extensive use of forced labour in relation to several completed or ongoing railway construction projects. |
Из различных источников сообщалось об особенно широком использовании принудительного труда в рамках ряда уже завершенных или по-прежнему осуществляющихся проектов по строительству железных дорог. |
In extreme circumstances, funds were borrowed from the accounts of completed missions, such as UNIIMOG and UNTAG. |
В чрезвычайных обстоятельствах средства заимствуются со счетов уже завершенных миссий, таких, как ИИГВНООН и ЮНТАГ. |