Английский - русский
Перевод слова Competent
Вариант перевода Компетентный

Примеры в контексте "Competent - Компетентный"

Примеры: Competent - Компетентный
Should the matter be found to fall without its purview, it must promptly alert a competent public security authority . Если это дело относится к ее ведению, она должна незамедлительно уведомить об этом компетентный правоохранительный орган .
"Court" means any competent judicial authority of a State. "Суд" означает любой компетентный судебный орган государства.
The competent national authority may put these devices out of action by sealing. Компетентный национальный орган может наложить запрет на использование этих устройств посредством их опечатывания.
When parents cannot reach agreement, either may appeal to the competent judge. В случае отсутствия согласия между родителями, любой из них может обратиться в компетентный суд.
It is thus not possible to know how the competent court will interpret the above-mentioned terms as used in the Code. По этой причине невозможно установить, какое толкование компетентный суд будет давать вышеупомянутым терминам, используемым в Кодексе.
In this case the possession of arms is subject to temporary permit issued by competent Police organ. В этом случае компетентный полицейский орган выдает временное разрешение на владение оружием.
He agreed that the new unified Directorate of Security should be headed by a competent professional at the Under-Secretary-General level. Оратор согласен с тем, что новый объединенный Директорат по вопросам безопасности должен возглавлять компетентный специалист на должности уровня заместителя Генерального секретаря.
It is for the competent court to decide which inconveniences are acceptable having regard to local circumstances. Вопрос о том, какие неблагоприятные условия являются приемлемыми с учетом местных обстоятельств, решает компетентный суд.
Any eligible and competent citizen could stand as an independent candidate if he or she had strong support in his or her constituency. Любой имеющий на это право и компетентный гражданин может выступать в качестве независимого кандидата, если он или она пользуются сильной поддержкой в своем избирательном округе.
The competent police department issues a transportation permit based on an application. Компетентный департамент полиции выдает разрешение на перевозку на основании поданного заявления.
3.8 Please describe the procedures and competent court for any appeal or other possible recourse against a leave for enforcement. Пожалуйста, опишите процедуры и укажите компетентный суд для апелляции или какого-либо иного возможного обжалования разрешения на приведение в исполнение.
In 22 cases the competent criminal authority terminated proceedings on the basis of section 139 of the Act on criminal proceedings. В 22 случаях компетентный уголовный орган прекратил судопроизводство на основе раздела 139 Закона об уголовном судопроизводстве.
The States Parties shall designate the competent national body responsible for dealing with matters connected with the issuance of visitors' certificates. Государства-участники назначают национальный компетентный орган по рассмотрению вопросов, связанных с выдачей транзитных сертификатов.
Moreover, none of the detainees were brought before the Office of the Public Prosecutor or the competent court. Более того, ни один из задержанных не был препровожден в прокуратуру или компетентный суд.
A competent and strategically managed workforce is a prerequisite for achieving the development and institutional results contained in the extended strategic plan. Компетентный и являющийся объектом стратегического управления кадровый состав организации - это предпосылка для достижения развития и общеорганизационных результатов, намеченных в расширенном стратегическом плане.
Otherwise the MoLSA or BoLSA may apply to the competent court to cancel the certificate of registration. В противном случае МТСВ и УТСВ могут обратиться в компетентный суд с требованием отзыва свидетельства о регистрации.
The competent public authority should be entitled to obtain from the operator all relevant information related to the incident. Компетентный государственный орган должен иметь право получать от оператора всю соответствующую информацию, касающуюся инцидента.
In the view of ICTR, that approach would allow the mechanism to hire competent staff from the Tribunals and therefore improve continuity. По мнению МУТР, такой подход позволит механизму набрать компетентный персонал из сотрудников Трибунала и тем самым обеспечить непрерывность процесса.
Only competent and qualified personnel should undertake or oversee such hazard and operating studies. Только компетентный и квалифицированный персонал должен заниматься изучением опасностей и эксплуатации или надзором в этой области.
It is the competent and independent court, not the parties in the case that is mandated to decide whether evidence is admissible. Именно компетентный и независимый суд, а не стороны дела, обладает полномочиями решать, являются ли свидетельства юридически допустимыми.
Once that time has elapsed, the report is sent to the competent administration. По истечении этого времени предложение передается в компетентный орган.
They can also appeal the decision of the Execution Judge at the competent Assize Court. Они также могут подать апелляцию на решение Судьи по исполнению наказаний в компетентный суд присяжных.
The competent judge may apply these measures on the basis of the analysis of different criteria in simultaneous, successive or alternative way. Компетентный судья может применить эти меры с учетом одновременно, последовательно или альтернативно проведенного анализа различных критериев.
Thereafter, the accused shall be directly transferred to the competent court, or be released . После этого обвиняемый должен быть направлен непосредственно в компетентный суд или освобожден .
(b) The competent court refused to grant a search warrant. Ь) компетентный судья отказал в выдаче ордера на обыск.