| Anyone who feels discriminated against can also turn to the competent inspectorate. | Любое лицо, которое считает, что подверглось дискриминации, может также обратиться в компетентный орган. |
| I think he's a competent person. | Я считаю, что он компетентный человек. |
| Alternatively, the above issues can be referred to the competent national court. | В противном случае эти вопросы можно было бы направить в компетентный национальный суд. |
| The HA is committed to maintaining a motivated and competent workforce for provision of quality services to the public. | АБ твердо намерена сохранять добросовестный и компетентный персонал, чтобы оказывать качественную медицинскую помощь населению. |
| Failing a friendly agreement with the administration regarding the compensation proposed, the owner has the legal right to refer the matter to the competent court. | В случае недостижения договоренности с администрацией в отношении предложенной суммы возмещения собственник может подать иск в компетентный суд. |
| Under conventions providing an individual right of complaint, affected persons may also submit a complaint to the competent treaty body. | Кроме того, в рамках конвенций, предусматривающих индивидуальное право на подачу жалобы, затронутые лица также могут направить жалобу в компетентный договорный орган. |
| Guatemala remained committed to providing highly efficient and competent staff to United Nations peacekeeping missions. | Гватемала сохраняет твердое намерение предоставлять высокоэффективный и компетентный персонал миссиям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
| Private claims are referred to the competent court, where action can be taken against the perpetrators of the crimes of the former regime. | Частные жалобы передаются в компетентный суд, который может начать преследование лиц, совершивших преступления при прежнем режиме. |
| The competent public authority must itself do so, but the other authority may do so in parallel. | Компетентный государственный орган должен сам выполнять это, но независимая организация может делать это параллельно. |
| Bill referred to the competent parliamentary committee. | Законопроект внесен в компетентный парламентский комитет. |
| Finally, the Government requested that petitioners present formal complaints before the competent ministerial authorities. | Наконец, правительство предложило просителям подать официальные жалобы в компетентный орган власти. |
| If that is the case, the request is forwarded to the competent judicial authority which makes a decision on the eligibility of extradition. | Если это имеет место, данный запрос передается в компетентный судебный орган, который принимает решение о допустимости выдачи. |
| The Commissioner may also refer the matter to the competent civil court or to the Industrial Tribunal for redress. | Он может передать вопрос в компетентный гражданский суд или трибунал по трудовым спорам. |
| The law obliges anyone seeking a divorce to bring a suit before the competent court. | Закон обязывает лицо, добивающееся развода, подавать заявление в компетентный суд. |
| If an amicable settlement cannot be reached, the case in question is immediately referred to the competent court. | Если миролюбивое разрешение разногласий невозможно, то соответствующее дело немедленно передается в компетентный суд. |
| Now, they need a strong, resilient, competent leader to get them through this. | Сейчас им нужен сильный, гибкий, компетентный лидер, чтобы через это пройти. |
| They gave me the impression that he was a competent engineer. | У меня создалось впечатление, что он - компетентный инженер. |
| You're handsome, competent, suave. | Ты красивый, компетентный, учтивый. |
| He's a very competent young attorney who does pro bono work for his firm. | Он очень компетентный молодой адвокат, он ведет бесплатные дела в своей фирме. |
| Mrs. Virginia Johnson has proven herself to be a very competent assistant. | Миссис Вирджиния Джонсон зарекомендовала себя, как очень компетентный помощник. |
| Well, he wouldn't if he was a competent criminal. | Ну, он не будет, если он компетентный приступник. |
| Loretta Wade is a very competent medical examiner. | А Лоретта Уэйд очень компетентный медицинский эксперт. |
| Pilfrey's a competent doctor, Paul. | Пол, Пилфри - компетентный врач. |
| The competent water authority should regularly monitor the status of the transboundary watercourse. | Компетентный водохозяйственный орган должен на регулярной основе осуществлять наблюдение за состоянием трансграничных водотоков. |
| An application was made to the competent court - the Madrid Commercial Court - to appoint an arbitrator to resolve a corporate dispute. | В компетентный судебный орган - Мадридский торговый суд - было подано ходатайство о назначении арбитра для разрешения корпоративного спора. |