Английский - русский
Перевод слова Competent
Вариант перевода Компетентный

Примеры в контексте "Competent - Компетентный"

Примеры: Competent - Компетентный
The fight against corruption was a complex task, requiring, inter alia, strong institutions and competent staff. Борьба с коррупцией - непростая задача, для решения которой необходимы, в частности, сильные учреждения и компетентный персонал.
Guideline 2.8.8 defined the organ competent to accept a reservation in a way that suggested a competent State organ. В руководящем положении 2.8.8 орган, компетентный принимать оговорку, определяется так, что под ним подразумевается компетентный орган государства.
But she's been very loyal to you, and a more than competent chief of staff. Но она предана вам и весьма компетентный руководитель аппарата.
Certain specific grounds are provided upon which such applications can be brought before the competent courts of the land. Существуют некоторые специфические моменты, на основании которых компетентный провинциальный суд может принять соответствующее дело к своему производству.
From your prospectus, it's clear that you are thoroughly competent. Из вашего проспекта я уяснил, что вы - очень компетентный специалист.
The view was expressed that a reservation could be formulated only by the State organ that was competent to conclude the treaty. Было высказано мнение, что оговорку может формулировать только орган государства, компетентный заключать договор.
Are detention measures regularly reviewed by a competent, independent and impartial authority or judicial body? Проводит ли какой-либо компетентный, независимый и беспристрастный орган власти или судебный орган регулярный пересмотр мер в виде заключения под стражу?
The competent supervisory authority must be warned if substances comprising a risk of radioactivity are detected. В случае обнаружения веществ, представляющих опасность радиоактивного облучения, об этом должен быть уведомлен компетентный надзорный орган.
The ICC thus provides an effective, competent and fair forum where those individuals may be tried. Таким образом учреждение МУС предоставляет в наше распоряжение эффективный, компетентный и справедливый форум, где могут быть преданы суду эти преступники.
He also praised the secretariat of the Committee which over the years had become a very dedicated and competent entity. Он также поблагодарил секретариат Комитета, превратившийся с годами в чрезвычайно активный и компетентный орган.
Japan is also acting according to its principles by providing competent personnel to the Court. Кроме того, Япония, действуя в соответствии со своими принципами, предоставляет в распоряжение Суда компетентный персонал.
The Special Rapporteur also thanks very warmly the medical staff of the Mandalay General Hospital for their competent care and kind attention. Специальный докладчик также горячо благодарит медицинских работников Главной больницы Мандалая за их компетентный уход и внимание.
The competent local authority is responsible for the general information and for certification. Местный компетентный орган отвечает за внесение данных общего характера и контрольных отметок.
UNHCR's greatest resource is the dedicated and competent personnel working for the organization. Самым ценным ресурсом УВКБ является преданный делу и компетентный персонал, работающий в интересах организации.
The new President has an opportunity to select an effective and competent cabinet able to deliver the basic services expected from the Government. Новый президент получил возможность сформировать эффективный и компетентный кабинет, способный выполнять основные функции, возлагаемые на правительство.
The competent ATP Authority may inspect each equipment, prior to issuing an ATP certificate. Перед выдачей свидетельства СПС компетентный орган СПС может осмотреть каждую из единиц оборудования.
Several instances were pointed out when the competent appointment or promotion body overturned the recommendation of the manager. Подчеркнутое внимание было обращено на несколько случаев, когда компетентный орган по назначениям или повышению в должности отменял рекомендацию руководителя.
Any person whose rights have been violated may seek an appropriate remedy from the competent judicial authority. Любое лицо, упомянутое право которого было нарушено, может обратиться в компетентный судебный орган для получения надлежащей компенсации.
Any arrested person shall be brought to the competent court promptly, no longer than within 48 hours. Каждый арестованный должен быть незамедлительно доставлен в компетентный суд не позднее чем до истечения 48 часов после ареста.
The investigation is conducted by the competent judicial authority at every stage in the proceedings. На каждом этапе расследованием руководит компетентный судебный орган.
The competent committee could also request amicus curiae briefs from other bodies to ensure consistent interpretations of similar provisions. Компетентный комитет мог бы также запрашивать экспертные заключения у других органов в целях обеспечения согласованного толкования аналогичных положений.
If that is done, the marriage may be celebrated only if the competent court does not consider that opposition justified. При наличии возражений брак может быть заключен, только если компетентный суд сочтет такие возражения несостоятельными.
The above amendment will facilitate compensation proceedings since it is easier to indicate a competent organ of an office than a particular clerk. Вышеуказанная поправка упростит компенсационную процедуру, поскольку проще указать компетентный орган власти, чем конкретного служащего.
If such rights are violated, then the victim shall have a judicial remedy through the competent judicial organ. В случае нарушения этих прав пострадавшая сторона может обратиться в компетентный судебный орган.
A complaint is submitted to the competent State body. Жалоба вносится в компетентный государственный орган.