A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. |
Согласно проведенному недавно обследованию студентов Колумбии, около 4 процентов студентов и 2 процентов студенток в предыдущем году потребляли кокаин. |
The Syrian Arab Republic mentioned Venezuela and Ecuador as transit countries for cocaine being trafficked into its territory in 2008, and estimated that 95 per cent was intended for Lebanon, with the remaining 5 per cent destined for Russia. |
Сирийская Арабская Республика отметила, что в 2008 году кокаин ввозился на ее территорию через Венесуэлу и Эквадор, причем 95 процентов кокаина предназначалось для Ливана, а остальные 5 процентов - для России. |
People who inject stimulant drugs (such as ATS and cocaine) and do not use a sterile needle/syringe for every injection face levels of risk of HIV transmission similar to those faced by people who inject opiates using non-sterile injection equipment. |
Лица, употребляющие психостимуляторы (такие как САР и кокаин) и не использующие стерильные иглы/шприцы для каждой инъекции, сталкиваются с таким же риском передачи ВИЧ-инфекции, как и лица, которые употребляют опиаты путем инъекций, не стерилизуя инъекционный инструментарий. |
Before 1959, drug use in Cuba was limited to the high-income strata of the population, in the case of cocaine, and to marginal sector, in the case of marihuana. |
На Кубе до 1959 года потребителями наркотиков были только представители высших социальных слоев, употреблявших кокаин, а также представители маргинальных слоев, курившие марихуану. |
Douglas Murray of The Daily Telegraph said of the episode, "I can't recommend it enough", and particularly complimented the episode scenes with Buddha snorting cocaine and the South Park townspeople hiding Muhammad. |
Дуглас Мюррей (англ. Douglas Murray) из The Daily Telegraph высказался об этом эпизоде «Не могу рекомендовать его всем», и в частности похвалил сцену с Буддой нюхающим кокаин, и горожанами Саус Парка, прячущими Мухаммеда. |
According to the Belfast Telegraph, "... 70 separate police intelligence reports implicating the north Belfast UVF man in dealing cannabis, Ecstasy, amphetamines and cocaine." |
Согласно данным газеты Belfast Telegraph, 70 полицейских отчётов подтвердили подобную деятельность в Северном Белфасте: в частности, ольстерцы сбывали коноплю, экстази, амфетамин и кокаин. |
The following month he was cautioned by West Midlands Police regarding the incident, for possessing small amounts of class A drugs (principally cocaine) as well as cannabis, a class B drug. |
Следующий месяц он провел в полиции Восточного Мидленда, которая расследовала инцидент с наркотиками - у Беднаржа было обнаружено некоторое количество наркотиков «класса А» (кокаин), а также «класса Б» (марихуана). |
However, cocaine and heroin, with unweighted averages of 1.9 per cent and 1.0 per cent respectively, are not the main drugs of choice of youth. |
Однако кокаин и героин, невзвешенное среднее значение которых составляет соответственно 1,9 процента и 1,0 процента, не относятся к числу наркотиков, которыми в основном злоупотребляет молодежь. |
I didn't know it was the CIA's cocaine! |
что это был кокаин ЦРУ. давай поработаем над дыханием. |
So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress. |
Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс. |
In order to invoke the presumption under section 17 of the Act, it must also be shown that the accused knew the nature of the particular controlled drug, i.e., whether it is diamorphine, cannabis, cocaine or opium, etc. |
Согласно статье 17 вышеупомянутого Закона необходимо также доказать, что обвиняемому было известно о характере данного запрещенного наркотического вещества, т.е. он знал, что это - героин, конопля, кокаин, опиум и т.д. |
Most of those people had used marijuana, with one fifth stating that they had used substances such as cocaine, crack or amphetamines. Sixteen per cent of the population admitted to a drinking problem, having had two positive results using the "EBBA" test. |
Большинство из этих лиц потребляли марихуану, а 20% таких лиц использовали другие вещества, такие, как кокаин, крэк или амфетамины. 16% населения признали наличие у них алкогольной проблемы, дав два или больше положительных ответа по тесту "ЕВВА". |
Criminal groups smuggle cocaine and heroin along land routes through Mexico, via maritime routes on both coasts of Mexico and through the Caribbean, and also via international air corridors. |
Преступные группы ввозят кокаин и героин конт-рабандным путем по сухопутным маршрутам через Мексику, морским маршрутом западного и восточ-ного побережья Мексики и через Карибский бассейн, а также по международным воздушным коридорам. |
Portugal recently went a step further in voting to decriminalize recreational drugs, including heroin and cocaine - a move that has led to a significant decline in drug-related deaths and a fall in new HIV infections. |
Недавно Португалия сделала шаг вперед в направлении голосования по декриминализации рекреационных наркотиков, включая героин и кокаин - шаг, который привел к значительному спаду смертей, связанных с употреблением наркотиков, и снижению уровня новых случаев заболевания ВИЧ. |
Later, it became involved in illicit cultivation, even going so far as to process coca leaves in order to produce basic paste. Currently, FARC is refining the paste and shipping cocaine to consumer destinations. |
Позднее они стали принимать участие в незаконном выращивании наркотиков и даже в переработке листьев коки для изготовления полуфабриката. И в настоящее время члены РВСК после дополнительной переработки этого полуфабриката отправляют кокаин в страны назначения. |
The surveys found past-year cocaine use ranging between 0.3 and 4.7 per cent, and amphetamines use between 0.3 and 3.4 per cent. |
Согласно тем же опросам, кокаин в течение последнего года потребляли от 0,3 до 4,7 процента молодежи, амфетамины - от 0,3 до 3,4 процента. |
Fewer than 20 per cent of African States responded with information on expert perceptions of stimulants (cocaine and amphetamine-group and "ecstasy"-group substances), making the assessment of the situation tenuous. |
Анализ ситуации со стимуляторами (кокаин, вещества группы амфетамина и вещества группы "экстази") осложняется тем, что ответы с информацией об экспертных заключениях на этот счет поступили менее чем от 20 процентов африканских государств. |
Of all the psychosocial interventions, this approach has received the most frequent evaluation, obtaining encouraging results with, for example, cocaine users in terms of treatment completion and continuous weeks of abstinence; |
Из всех методов психо - социального консультирования этот метод изучался наиболее активно, при этом были получены обнадеживающие результаты, например, среди лиц, употребляющих кокаин, в плане прохождения полного курса лечения и непрерывного воздержания от наркотиков после этого в течение нескольких недель; |
A 1998 national study carried out in Guatemala among adolescent students reported lifetime prevalence of 3 per cent for cannabis, 2.4 per cent for stimulants, 2.2 per cent for cocaine and 1.9 per cent for inhalants. |
В 1998 году в Гватемале было проведено национальное обследование учащихся в возрасте 12-18 лет, в ходе которого было установлено, что хотя бы один раз в жизни 3 процента учащихся пробовали каннабис, 2,4 процента - стимуляторы, 2,2 процента - кокаин и 1,9 процента - ингалянты. |
Past-year cocaine use among high school students in Ontario (students of grades 7-11) fell from 5.1 per cent in 2003 to 1.9 per cent in 2009. |
Доля старшеклассников (учащиеся 7-11 классов) в провинции Онтарио, употреблявших в течение последнего года кокаин, сократилась с 5,1 процента в 2003 году до 1,9 процента в 2009 году. |
My song is "Cocaine" |
Ну и что, а моя любимая - "Кокаин" |
Cocaine: global seizures, 1994 |
Кокаин: объемы изъятий в мире, 1994 год |
Cocaine and Ecstasy 0.1 gram |
кокаин и "экстази"- 0,1 г |
Cocaine prices and purity levels |
Цены на кокаин и степень его чистоты |
Similarly, in another survey conducted among street children and youth aged 8-24 years, two thirds of the respondents were using cannabis, while 6.8 per cent were using cocaine and 5.6 per cent using heroin. |
Согласно другому обследованию, проведенному среди беспризорных детей и молодежи в возрасте 8-24 лет, каннабис потребляли две трети респондентов, кокаин - 6,8 процента, а героин - 5,6 процента респондентов. |