Английский - русский
Перевод слова Cocaine
Вариант перевода Кокаин

Примеры в контексте "Cocaine - Кокаин"

Примеры: Cocaine - Кокаин
The group using cocaine and heroin ranges in age from 16 to 45. Кокаин и героин употребляют люди в возрасте от 16 до 45 лет.
Sub-Saharan Africa has yet to experience large-scale abuse or production of illicit drugs such as cocaine or heroin, at least to the extent experienced in other regions. Для субсахарского региона Африки пока нехарактерно крупномасштабное злоупотребление наркотиками и производство незаконных наркотиков, таких, как кокаин или героин, или, по крайней мере, характерно не в той степени, как в других регионах.
In addition, cocaine, methaqualone and cannabis resin, commonly known as hashish, also transit through Kenya to various destinations in the world. Кроме этого, кокаин, метаквалон и смола конопли, известная как гашиш, адресованные в различные страны мира, также транзитом проходят через Кению.
Cannabis is the most commonly used illicit drug in Canada, followed by cocaine and heroin, with a moderate use of synthetic drugs. Самым широко употребляемым незаконным наркотиком в Канаде является конопля, затем следуют кокаин и героин при достаточно небольшом использовании синтетических наркотиков.
The dominant trends in Europe are increases in the abuse of amphetamines (including MDMA) and hallucinogens, followed by cannabis, cocaine and opiates. Наиболее распространенной тенденцией в Европе является рост злоупотребления амфетаминами (включая МДМА) и галлюциногенами, за которыми следуют каннабис, кокаин и опиаты.
He stressed the need for thorough technical assessments of all aspects of a drug problem before it becomes global, and pointed to the attractiveness of ATS over plant-based drugs, such as cocaine and heroin. Он подчеркнул необходимость проведения тщательной технической оценки всех аспектов любой проблемы, связанной с каким-либо наркотиком, до того как она приобретет глобальные масштабы, и указал на то, что САР являются более привлекательным товаром, чем наркотики растительного происхождения, такие, как кокаин и героин.
Opiates and cocaine: global interception rate estimates, 1980-1994 18 Опиаты и кокаин: оценки глобального показателя эффективности пресечения,
Heroin and cocaine: seizures in eastern Europe as a proportion of Героин и кокаин: доля изъятий в Восточной Европе
Developments in 2000 suggest a further decline in cocaine prices in western Europe. Ход событий в 2000 году свидетельствует о дальнейшем снижении цен на кокаин в Западной Европе
Both regions continue to reflect stable or decreasing trends in respect of cocaine prices. В обоих регионах продолжают сохраняться стабильные тенденции или тенденции к понижению цен на кокаин.
A 1995 school survey reported slightly higher rates for most drugs, but the major drugs of abuse remain cannabis, coca paste and cocaine. В школьном обследовании 1995 года сообщалось о чуть более высоких показателях для большинства наркотиков, однако основными наркотиками, которые являлись предметом злоупотребления, оставались каннабис, кокаиновая паста и кокаин.
Starting around 40 years ago, America's politicians declared a "war on drugs," ostensibly to fight the use of addictive drugs like cocaine. Примерно 40 лет назад американские политики объявили «войну наркотикам», якобы с целью борьбы с употреблением таких наркотиков, как кокаин.
In 2005, 2.4% of the UK population used cocaine at least once, up sharply from 0.6% a decade earlier. В 2005 году 2,4% населения Великобритании хотя бы раз употребляли кокаин - это резкое увеличение по сравнению с 0,6% десять лет назад.
Drug abuse continued to increase in many parts of the world, plant-based drugs such as heroin, cocaine and cannabis being particularly prevalent. Во многих районах мира продолжается рост масштабов злоупотребления наркотиками, причем особое распространение получили такие наркотики растительного происхождения, как героин, кокаин и каннабис.
In terms of the quantity seized, cannabis figures most prominently; it is followed by cocaine, opiates and ATS, in that order. Каннабис наиболее заметно выделяется на фоне объема изъятий других наркотиков; за ним следуют кокаин, опиаты и САР.
Cannabis was produced locally, and seizures by the police and customs authorities had confirmed the entry, circulation and consumption of drugs such as cocaine and heroin. Конопля выращивается на местах, арестованные полицией и таможенными властями партии грузов подтверждают факты привоза, распространения и употребления таких наркотиков, как кокаин и героин.
South Africa reported that cocaine use within the past three months was 0.6 per cent for those aged 15 years and older in 2008. Согласно данным из Южной Африки, в 2008 году кокаин в течение трех предшествовавших опросу месяцев потребляли 0,6 процента населения в возрасте от 15 лет и старше.
However, data on prices do not give a clear picture of a decline in the short term in the supply of cocaine entering Europe. Однако данные о ценах на кокаин не позволяют говорить о краткосрочном снижении его предложения на европейском рынке.
Slovenia reported that its police had established special storage facilities for seized drugs, including cocaine, and that its forensic laboratory was equipped with modern equipment. Словения информировала о том, что полицией созданы специальные склады для хранения изъятых наркотиков, включая кокаин, и что национальная лаборатория судебной медицины оснащена необходимым современным оборудованием.
According to Indian authorities, cocaine in India was trafficked in small quantities and was consumed in restricted affluent circles, and individual seizures were usually very small. По данным, полученным от индийских властей, кокаин в Индии поступает на подпольный рынок небольшими партиями, потребляется в узких кругах состоятельных людей и изымается, как правило, в очень малых количествах.
According to the results of household surveys, cocaine is the second most commonly used illicit drug in the European Union, after cannabis. Согласно результатам обследований домашних хозяйств, кокаин является вторым по распространенности после каннабиса запрещенным наркотиком в Европейском союзе.
The existence of clandestine laboratories shows that drug cartels are not only smuggling cocaine through Guinea, but that they are developing sophisticated on-site capacities for producing narcotics. Существование подпольных лабораторий показывает, что наркокартели не только контрабандно провозят кокаин через Гвинею, но и создают современный местный потенциал для изготовления наркотических средств.
On average, wholesale prices of cocaine, adjusted for inflation and expressed in euros, remained stable over the period 2002-2007. В среднем оптовые цены на кокаин в 2002-2007 годах, скорректированные с учетом инфляции и выраженные в евро, оставались стабильными.
He also wished to underscore the risk that the region might attract other illicit drugs, such as cocaine, if the drug war was not tackled head-on. Оратор также хотел бы подчеркнуть опасность, связанную с привлечением в регион других незаконных наркотических средств, таких как кокаин, если проблема борьбы с наркотическими средствами не будет решена в самом начале.
In 2006, based on amounts seized, cocaine continued to be the third most trafficked drug globally, after cannabis herb and cannabis resin. Судя по объему изъятий, произведенных в 2006 году, кокаин по-прежнему занимает третье место в мире по масштабам незаконного оборота после марихуаны и смолы каннабиса.