It was easier to get cannabis, heroin and cocaine, faster even, in the prison than outside the prison. |
Достать травку, героин или кокаин было легче, даже быстрее внутри тюрьмы, чем снаружи. |
If not cocaine, what was it? |
Если не кокаин, то что? |
Did you guys think it was cocaine? |
Вы решили, что это кокаин? |
Holmes? Morphine or cocaine, which is it today? |
Холмс, морфий или кокаин, что было сегодня? |
Now, tell me. Morphine or cocaine? |
Так что же, морфий или кокаин? |
So you want to sell me cocaine? |
Так вы хотите продать мне кокаин? |
You know, he visibly had cocaine around both his nostrils? |
Ты в курсе, что у него явно виден кокаин вокруг носа? |
Uh, I just think he loved cocaine more than he loved me. |
Я думаю, он любил кокаин больше, чем меня. |
Is doing cocaine every morning your routine, Frank? |
Фрэнк, нюхать кокаин - твой ежеутренний ритуал? |
Based on these figures, I'd say the victim took cocaine within hours, minutes, even, from death. |
Судя по всему, жертва принимала кокаин незадолго до смерти. |
Because it wouldn't make sense to kill Dan before you'd found the cocaine that incriminated you. |
Ведь не было смысла убивать Дэна, пока не найден кокаин, за который он собирался вас привлечь. |
A man ingests cocaine for long enough, then his intestinal blood vessels don't stand a chance. |
Человек долгое время употребляет кокаин, в результате его внутренние кровеносные сосуды не выдерживают. |
Okay, how is Ochoa smuggling cocaine onshore without getting busted? |
Как Очоа удаётся провозить сюда кокаин и не попадаться? |
Such linked activities generally take place in developed countries and are as important as the growing of coca leaves or their transformation into cocaine. |
Эти смежные операции, как правило, осуществляются в развитых странах и играют не менее важную роль, чем выращивание листьев коки или их переработка в кокаин. |
But he stopped for pizza, parked in a red zone, and he got $2 million of my cocaine impounded. |
Но он заехал на пиццу, припарковался в красной зоне, и кокаин на 2 млн долларов оказался на штрафплощадке. |
"Maybe I'll try cocaine" |
"Может, мне попробовать кокаин" |
Well, I have never done cocaine before, and I have no idea how easy or hard it is to get addicted to it. |
Я никогда раньше не пробовал кокаин, и я без понятия, насколько легко или тяжело пристраститься к нему. |
When I get back from rehab, I'll probably say cocaine is terrible, but don't believe me. |
Когда я вернусь из реабилитации, я, возможно, буду говорить, что кокаин ужасен, но не верьте мне. |
Kayla had got into Lori's drugs and swallowed all of her cocaine. |
Кейла нашла наркотики и проглотила весь её кокаин |
Do you ever have cocaine in your home? |
В вашем доме когда-нибудь был кокаин? |
She kept the cocaine in Kayla's closet? |
Она хранила кокаин в шкафу Кейлы? |
Reduction of illicit supply of drugs also includes action to suppress the operation of clandestine laboratories where heroin, morphine and cocaine are produced. |
Мероприятия по сокращению незаконного предложения наркотиков предусматривают также принятие мер по пресечению деятельности подпольных лабораторий, в которых производится героин, морфин и кокаин. |
The use of hard drugs such as heroin or cocaine was found among only 0.8 per cent of young persons. |
Сильные наркотики, такие, как героин или кокаин, по-прежнему потребляют 0,8% молодежи. |
Drug seizures at the airport have yielded more than 650 kilograms of cocaine, which were discovered on four separate occasions. |
В аэропорту четыре раза был обнаружен и перехвачен кокаин общим объемом более 650 килограммов. |
Virtually the entire world cocaine output, 700 to 800 tons per year, is produced within and adjacent to the borders of Bolivia, Colombia and Peru. |
Практически весь кокаин, мировой объем производства которого составляет 700-800 тонн в год, производится на территории Боливии, Колумбии и Перу или в районах, прилегающих к их границам. |