Английский - русский
Перевод слова Cocaine
Вариант перевода Кокаин

Примеры в контексте "Cocaine - Кокаин"

Примеры: Cocaine - Кокаин
Of the three countries that supply the world's illicit cocaine, Bolivia has now become an almost marginal source, and Peru has achieved a reduction of about 60 per cent in coca cultivation since 1995. Из трех стран, откуда в мир поступает нелегальный кокаин, Боливия превратилась к настоящему времени в почти малозначительный источник, а Перу удалось добиться сокращения плантаций коки по сравнению с 1995 годом на 60 процентов.
In 2008, seizures of cocaine were also registered by Saudi Arabia (6.6 kg), Azerbaijan (1.1 kg) and Tajikistan (0.165 kg). В 2008 году кокаин изымался также в Саудовской Аравии (6,6 кг), Азербайджане (1,1 кг) и Таджикистане (0,165 кг).
Weak demand for cocaine in the United States had caused drug traffickers to target lucrative European markets, using West Africa as a trans-shipment point to Europe and beyond. Низкий спрос на кокаин в Соединенных Штатах заставил торговцев наркотиками обратить свое внимание на прибыльные европейские рынки, используя Западную Африку в качестве перевалочного пункта в Европу и далее.
The Syrian Arab Republic identified Venezuela and Brazil as transit countries for cocaine reaching its market in 2009, of which 95 per cent was estimated to be intended for Lebanon. В качестве стран транзита, через которые кокаин в 2009 году попадал на ее внутренний рынок, Сирийская Арабская Республика назвала Венесуэлу и Бразилию; 95 процентов этого кокаина предположительно предназначались для переправки в Ливан.
While the production and consumption centres for drugs such as heroin and cocaine are often separated by large geographical distances, synthetic drugs can be manufactured literally in the kitchens of users. Если районы производства и сбыта таких наркотиков, как героин и кокаин, нередко находятся на большом удалении друг от друга, то синтетические наркотики могут изготавливаться потребителями буквально у себя на кухне.
In that regard, I wish to inform the Assembly that, between January and 10 October, authorities in Panama seized from organized criminals and drug traffickers more than 29 metric tons of illicit substances, including cocaine, heroin, crack and marijuana. В этой связи я хотел бы информировать Ассамблею о том, что в период с января по 10 октября власти Панамы конфисковали у сетей организованной преступности и наркоторговцев более 29 метрических тонн незаконных веществ, включая кокаин, героин, крэк и марихуану.
West Africa suffers from multiple transnational illicit trafficking flows involving cocaine, oil, cigarettes, counterfeit medicines, small arms, persons for purposes of sexual exploitation, toxic waste and people smuggled for labour. Через страны Западной Африки пролегают маршруты незаконного оборота многих товаров, включая кокаин, нефть, контрабандные сигареты, поддельные медикаменты, стрелковое оружие, торговлю людьми для целей сексуальной эксплуатации, токсичные отходы и нелегальный провоз трудовых мигрантов.
There has been a decline in the past decade in the proportion of heroin users admitted to treatment centres and an increase in users of amphetamine-type stimulants and cocaine. Прошлое десятилетие было отмечено сокращением доли пациентов, проходящих курс лечения от героиновой зависимости, и ростом числа лиц, употребляющих стимуляторы амфетаминового ряда и кокаин.
Cannabis continues to be the most widely trafficked drug worldwide, followed by cocaine, opiates and amphetamine-type stimulants (ATS) in terms of volume. Каннабис продолжает занимать первое место в мире по объему незаконного оборота, за ним следуют кокаин, опиаты и стимуляторы амфетаминового ряда (САР).
A UNODC report on drug trafficking in West Africa published in 2008 concluded that most of the cocaine from South America apparently arrived in Africa through one of two countries: either Guinea-Bissau or Ghana. В докладе ЮНОДК о незаконном обороте наркотиков в Западной Африке, опубликованном в 2008 году, делается вывод о том, что кокаин из Южной Америки поступает в Африку в основном через одну из двух стран: Гвинею-Бисау или Гану.
The Minister of Justice of Guinea informed the Panel that Guinea is increasingly becoming a transit route for trafficking in drugs, such as cocaine, between South America and Europe. Министр юстиции Гвинеи сообщил Группе, что через территорию Гвинеи все чаще осуществляется транзит наркотиков, таких как кокаин, между Южной Америкой и Европой.
Do you have any idea why there would be cocaine in the apartment? Есть ли у вас какие либо идеи, почему в квартире был кокаин?
And, uh, c-could you possibly not use the cocaine around the other parents? И, может, вы могли бы не использовать кокаин при других родителях?
I already took the cocaine as evidence, Just like you asked - why isn't that enough? Я уже взяла кокаин как доказательство, как ты и просил, почему этого недостаточно?
You could embed the cocaine in the glass, and then melt it, separate it at a later time. Можно рассредоточить кокаин по стеклу, затем расплавить его, и после, отделить кокаин.
How did we get from pot to cocaine? Откуда у нас может быть кокаин?
Did you have any alcohol the night you allegedly saw Richie Miranda do cocaine? Ты принимала алкоголь в тот вечер, когда якобы видела, как Ричи Миранда употребляет кокаин.
So maybe you just went down to his apartment and did some cocaine with your drug dealing boyfriend? Но, возможно, вы просто приходили в его квартиру и употребляли кокаин с вашим парнем-дилером?
Well, I told her in very strict terms that I was concerned about her cocaine use and she promised she would keep an eye on it. Я сказал ей очень строго, как обеспокоен, что она принимает кокаин, и она пообещала впредь следить за этим.
Are you a cocaine salesman or a pet detective? Толкаешь кокаин или ищешь домашних животных?
Representatives outlined actions undertaken to implement the recommendations adopted by the Eighth Meeting, including in the context of the different segments of the illicit markets for drugs, including cannabis, synthetic drugs, cocaine and opiates. Представители рассказали о принятых мерах по осуществлению рекомендаций, принятых на восьмом Совещании, в том числе в отношении различных сегментов рынков запрещенных наркотиков, включая каннабис, синтетические наркотики, кокаин и опиаты.
In 2009, it was estimated that between 14.3 million and 20.5 million adults (people aged 15-64 years) were reported to have used cocaine at least once in the previous year, corresponding to 0.3-0.5 per cent of the world's adult population. По оценкам 2009 года, в мире насчитывалось от 14,3 до 20,5 млн. взрослых (в возрасте 15-64 лет), которые употребляли кокаин хотя бы один раз в течение предыдущего года, что соответствует 0,3-0,5 процента взрослого мирового населения.
Cannabis was the most popular drug (with 2.4 per cent reporting use in the previous year), followed by cocaine (0.2 per cent annual prevalence). Наиболее широко распространенным наркотиком является каннабис (о его потреблении в предыдущем году сообщили 2,4 процента населения), за которым следует кокаин (годовой показатель распространенности 0,2 процента).
There might be up to 2.5 million cocaine users in West and Central Africa, most of them in West Africa, according to the World Drug Report 2014. В Западной и Центральной Африке число лиц, употребляющих кокаин, может достигать 2,5 млн. человек, и большинство из них, согласно Всемирному докладу о наркотиках за 2014 год, находится в Западной Африке.
The DUl, the Christian Right, a joke about cocaine, the book, the marriage, the sex clubs. Арест, права Христиан, шутка про кокаин, книга, женитьба, секс-клубы.