| God, seriously, The cocaine wasn't even that good. | Боже, серьезно, кокаин даже не был настолько хорош. |
| That neither cocaine or allergies are the answer. | И ни кокаин, ни аллергии причинами не являются. |
| Last time I did it, you could still bring cocaine in your carry-on. | Последний раз, когда я этим занималась, еще можно было пронести с собой кокаин в сумочке. |
| He says he doesn't know where Kanesha got cocaine. | Он говорит, что не знает, где Каниша могла достать кокаин. |
| They used the cash to buy cocaine from a firm operating out of Oldham. | Они покупали за наличку кокаин у фирмы, действующей в Олдхэме. |
| He can confirm that they're slinging cocaine through Chinatown. | Он может подтвердить, что они толкают кокаин через Чайна-таун. |
| Maybe at a truck stop whoring themselves out for cocaine. | Может на стоянке фур, продавали себя за кокаин. |
| Hell, Willie Nelson's the one that messed up Roy Orbison's eyes, threw cocaine right in them. | Это ведь Вилли Нельсон испортил глаза Рою Орбисону, Бросил в них кокаин. |
| However, there is evidence that harder drugs, including cocaine, are being introduced into the Territory. | Однако имеется свидетельство того, что в территории начинают потребляться более сильные наркотики, в том числе кокаин. |
| Like moving cocaine out of her native Colombia? | Например, в её родной Колумбии, когда он вёз оттуда кокаин. |
| Well, if he's smuggling cocaine, that money's got to be somewhere. | Если он ввозит кокаин, эти деньги где-то должны быть. |
| We've got cocaine and coffee, we're going to have a party. | У нас кокаин и кофе, устроим вечеринку. |
| He was responsible for a smuggling network that brought in Pablo's cocaine by the ton. | Он отвечал за контрабандную сеть, перевозившую кокаин Пабло тоннами. |
| Amongst the entertainments you fixed for her, you mixed pharmaceutical cocaine with powdered morphine. | Среди развлечений Расположенный в пользу, смешанный фармацевтическая кокаин с морфином. |
| I remember one time, doing cocaine with Willy Nelson's whores and... | А помню как-то раз мы нюхали кокаин с лошадью Вилли Нельсона... и нам с ней было так весело. |
| Okay, so I have tried cocaine, cigarettes, alcohol, didn't get addicted to any of those. | Ладно, я попробовал кокаин, сигареты, алкоголь, не пристрастился ни к чему. |
| But the biggest one... is the cocaine. | Но самый жесткий... это кокаин. |
| You're a celebrity chef who has never done cocaine. | Ты известный шеф-повар, который никогда не употреблял кокаин. |
| Actually, we were told on the train there'd be cocaine. | Вообще-то в поезде нам сказали, что будет кокаин. |
| Yeah, I know about the pot and the cocaine. | Да, я знаю про марихуану и кокаин. |
| Which will test positive for cocaine, can be in Chuck Rhoades' hands within an hour. | Который однозначно даст положительный тест на кокаин, и он может оказаться на столе у Чака Родса через час. |
| Don't buy his cocaine, though. | Только не берите у него кокаин. |
| 4 Including heroin, crack, amphetamines, methadone and cocaine. | 4/ Героин, крэк, амфетамины, метадон и кокаин. |
| Heroin, like cocaine, is not the main drug of abuse among young people. | Героин, как и кокаин, не относится к числу наркотиков, которыми в основном злоупотребляет молодежь. |
| At times she carried weapons and money for him, but never cocaine. | Иногда он заставлял ее перевозить оружие и деньги, но никогда - кокаин. |