Английский - русский
Перевод слова Cocaine
Вариант перевода Кокаин

Примеры в контексте "Cocaine - Кокаин"

Примеры: Cocaine - Кокаин
Sorry' have they legalised cocaine and nobody told me? Простите, кокаин легализовали, а мне никто не сказал?
Do they also comp you your cocaine? Они также возмещают расходы на кокаин?
Because you're in the bathroom with some stranger, you're pacing around like a lunatic, and there's cocaine on your makeup mirror. Потому что ты запираешься в ванной с незнакомцами, ты ходишь по квартире, как лунатик, и на твоем зеркальце кокаин.
Really? I thought there was, like, cocaine and heroin. Я думала, ты принимала кокаин и героин.
Renault escapes, two men are dead, and the cocaine we were using for the setup was stolen from the premises. Рено скрывается, двое человек мертвы, а кокаин, который мы использовали для приманки, был похищен.
I haven't taken any cocaine for some time and the heroin drug that they treated me with is completely gone from my system. Я уже давно не принимал кокаин, а героин, которым меня лечили в "Кромарти", давно выведен из организма.
Are you sure it's cocaine? Вы уверены, что это кокаин?
Your Honor, the defendants, Howard Lampe and Darla Riggs, conspired to transport and deliver cocaine on a flight from Rio this past July. Ваша честь, ответчики, Говард Лэмп и Дарла Риггс, вступили в сговор с целью переправить кокаин на самолете из Рио в прошлом июле.
You regularly buy cocaine, do you not, Mr Wendon? Вы регулярно покупаете кокаин, это так, мистер Вендон?
What about the cocaine conviction in 2005 in Nevada. А что насчёт приговора за кокаин в 2005-м?
I quit smoking and now I take cocaine? Думаешь, я бросил курить и подсел на кокаин?
And I still needed to escape reality so I started taking ecstasy, cocaine, acid, painkillers. И все же мне нужен был выходи из реальности. и так я начал брать экстази, кокаин, наркотики, болеуспокаивающие.
A drug bust in Phoenix, Arizona, not for heroin or cocaine, but for something just as dangerous. Сегодня нашли наркотики в Фениксе, штат Аризона, но не героин или кокаин, а что-то такое же опасное.
Tox screen came back with cocaine in his system, and he was also carrying a couple of eight balls. Анализ на токсины выявил кокаин в его организме, плюс при себе у него было еще примерно 7 грамм.
Colombian cocaine coming through a communist country and into America? Колумбийский кокаин, идущий через коммунистическую страну в США?
This is crack cocaine, seized a few days ago by drug enforcement agents, in a park just across the street from the White House. Это кокаин, захваченный несколько дней назад сотрудниками наркоотдела, в парке прямо напротив Белого дома.
Uh, in 1995, Rick Zuman had a bunch of nightclubs that he used to launder all of the money that he made selling cocaine. Так вот, в 1995 году у Рика Зумана было несколько ночных клубов использующихся для отмывки тех денег, которые он делал, продавая кокаин.
where they're smuggling the cocaine out of Colombia in little submarines. Они возят кокаин из Колумбии на маленьких подводных лодках
Global seizures of all illicit drugs, measured in consumption units, continued to place cannabis as the most trafficked drug worldwide, followed by cocaine and heroin. Анализ общемирового объема изъятий всех незаконных наркотиков, измеряемого в единицах потребления, свидетельствует о том, что основная часть оборота наркотиков в мире по-прежнему приходится на каннабис, после чего следуют кокаин и героин.
It was possible to use any other ines in the song, but, in my opinion, cocaine fits better . Можно было задействовать в песне любые другие "ины", но, на мой взгляд, кокаин подходит лучше».
He is quoted in The Heroin Diaries as saying: Alcohol, acid, cocaine... they were just affairs. Из книги The Heroin Diaries: «Алкоголь, кислота, кокаин... они были просто увлечениями.
Finally, the expedition's introduction of coca plant leaves made it possible to isolate cocaine in its pure form for the first time in 1860. Привезённые экспедицией листы кустарника коки позволили в 1860 году впервые выделить в лаборатории чистый кокаин.
I'm not the one who left the cocaine out. Ну, это не я оставила кокаин на столе.
On online hookup sites, "skiing" is a code word for cocaine. На сайтах знакомств "кататься на лыжах" значит употреблять кокаин.
I've never done cocaine in my life, and I'm proud of that. Я никогда в жизни не пробовала кокаин и горжусь этим.