Примеры в контексте "Cheese - Сыр"

Примеры: Cheese - Сыр
American cheese reminded us of home. Американский сыр напоминал нам о доме.
And then she ended up getting killed by a guy who controlled cheese. Её жизнь закончилась тем, что она была убита парнем, который контролировал сыр.
Wait for the mouse to find the cheese. Дождись мыши, чтобы заполучить сыр.
I'm here to reclaim my cheese, with accrued interest. В этой жалобе я требую вернуть мой сыр вместе с наросшими процентами.
And he can dip the chips into the nacho cheese. И он может макать чипсы в жидкий сыр.
It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza. Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце.
I can't keep running to get cheese every time somebody orders nachos. Я не могу продолжать работать, чтобы получить Сыр каждому при заказе начос.
So I guess you could make cheese out of it. Так что, думаю, из этого можно состряпать сыр.
'Hope it isn't that strange cauliflower cheese again. Только бы не тот странный сыр с цветной капустой.
They've got no idea what cheese is or where their food comes from. Они не знаю, что такое сыр и откуда берется еда.
Except Soapy would always order American cheese. Только Соупи всегда заказывал американский сыр.
Butter, heavy cream, cheese. Сливочное масло, сливки, сыр.
So I noticed, that you ate all of my cheese again. Я тут заметила, что ты снова съел весь мой сыр.
I actually didn't realize, it was your cheese. Вообще-то, я не понял, что это был твой сыр.
Sorry, Ilana, all that cheese you wanted, is gone. Извини, Илана, сыр, который ты хотела, закончился.
Good thing you ate all that cheese. Как хорошо, что ты съел весь сыр.
The great state ofVermont will not apologize for its cheese. Славный штат Вермонт не станет извиняться за свой сыр.
We got some Mac and cheese. У нас есть гамбургеры и сыр.
Show me some of your cheese. Покажи, мне какой есть сыр.
And it's the best cheese in Aristea. И это лучший сыр в Аристии.
In my opinion, this cheese... На мой взгляд, этот сыр...
Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands? Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"?
You need to keep off the cheese, Howard. Тебе бы убрать сыр, Говард.
Rock, paper scissors, cheese. Камень, ножницы, бумага, сыр!
I wouldn't be mad at some nice cheese, though. Хотя я бы не обиделся и на хороший сыр.