| Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. | Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса. |
| The cheese would bubble over onto the oven and stick. | Сыр может вытечь в духовку и застыть. |
| Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice. | Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. |
| I used goat cheese this time. | На этот раз я использовал козий сыр. |
| By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. | Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр. |
| Dough, sauce, cheese, topping. | Тесто, соус, сыр, начинка. |
| They need guys up in housewares to serve cheese. | Ведь нужны же люди в хозяйственном, чтоб подавать сыр. |
| You got your fingers in the cheese. | Ты засунул свои пальцы в сыр. |
| I say, you really ought to try this gorgonzola cheese. | Я говорю, ты действительно должна попробовать этот сыр горгонзола. |
| So I got croissants, I got Gruyère cheese, chocolate, champagne, non-alcoholic. | Поэтому я достал круассаны, сыр Грюйер, шоколад, шампанское, безалкогольное. |
| Mice don't actually like cheese. | Мышам не так уж и нравится сыр. |
| This is just government cheese and nonorganic processed ham food. | Это же бюджетный сыр и неорганическая ветчина. |
| I used it to smuggle cheese and cigarettes into the prison. | Я в ней проносила сыр и сигареты в тюрьму. |
| I got that good cheese from France. | У меня есть хороший сыр из Франции. |
| The cheese price which had historically been used came from a weekly auction market. | Традиционно используемые цены на сыр устанавливались на еженедельных аукционах. |
| So I can see which ones have cheese in them. | Так можно видеть, в каких сыр. |
| We're looking for a cheese that'll slay a man. | Нам нужен такой сыр, чтоб убивал наповал. |
| here's imported chips and cheese. | приступим. Импортные чипсы и сыр в пакетиках. |
| The quietest mouse always gets the cheese. | Самый тихие мыши всегда получают сыр. |
| Stuart wanted Kraft Draculoni and cheese. | Стюарт хотел приготовить Дракулоны и сыр. |
| She even managed to switch him to low-fat cream cheese without him noticing. | Она даже умудрялась незаметно подменять его обезжиренный сыр. |
| So cheddar isn't an issue, money or cheese. | Так что чеддер не проблема, как сыр, так и деньги. |
| I'm merely trying to keep your cheese from damaging the image of all cheeses. | Я просто пытаюсь уберечь ваш сыр от пагубного влияния на репутацию сыра вообще. |
| It's not yet clear whether cheese at neighboring schools and stores in the area may also be tainted. | Пока не ясно, может ли сыр в соседних школах и магазинах поблизости быть отравленным. |
| It's Monday - cheese and pickle. | Сегодня понедельник - сыр и пикули. |