| Cheese and curd (HS code: 04.06) | сыр и творог (код СС 04.6) |
| Cheese Danish from Dinkel's, and no, no they are not for you. | Датский сыр из Динкелс, и нет, нет, он не для тебя. |
| Everyone say, "Cheese." Ready? | А теперь скажем "сыр"! Готовы? |
| Cheese, no pickles, please, joanna, And can I get a little, extra gravy on the side to go? | Сыр, никаких солений, пожалуйста, Джоанна, и можно немного, еще соуса? |
| "Persian Rug Doug"? "Chili Cheese Doug"? | Даг "Персидский ковер"? Даг "Сыр чили"? |
| Since they added Asiago cheese. | С тех пор как они добавили сыр эйшаго. |
| Moldy cheese on stale bread... | Сыр с плесенью на черством куске хлеба... |
| Pimento is a cheese. | Какой модели? - Пименто - это сыр. |
| I ordered goat cheese. | Я заказала сыр из козьего молока. |
| Bread, cheese - fantastic. | Хорошо. Хлеб, сыр. Отлично. |
| Cream cheese and olive. | Сыр с оливками... Радужные бусинки. |
| Say "cheese." | Улыбку. Скажите "сыр". |
| I figured you'd like cheese | Наверное, ты любишь сыр, потому что... |
| I'm not having cheese. | Ты же знаешь, я не ем сыр. |
| Goat cheese and mushrooms. | Как тебе овечий сыр и грибы? |
| I found the cheese! | Я нашёл его! Нашёл сыр! |
| I love you, cheese. | Сыр! Я люблю тебя, сыр. |
| American cheese is like a... | А американский сыр, как мягкая постелька. |
| Cheese, cheese, cheese! | Сыр, сыр, сыр! |
| Orange cheese, pizza cheese... | Оранжевый сыр, сыр для пиццы... |
| I'm the cheese. | Ќет, € сыр, а вы лепешки. |
| Say cheese or something. | Скажи "сыр" или что-то такое. |
| He can't say cheese. | Он не умеет говорит "сыр". |
| Is there any cheese? | А у нас есть сыр, миссис Патмор? |
| Say cheese, Bob. | Скажи "сыр", Боб. |