Примеры в контексте "Cheese - Сыр"

Примеры: Cheese - Сыр
In Smash Hits it said "Alex likes cheese". В журнале написали "Алекс любит сыр".
And you could have used real cheese. И мог бы заметить - настоящий сыр.
This cheese has never seen the inside of a cow. Этот сыр и рядом не лежал с тем, что получают от коров.
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit. Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
Although personally, I don't think cheese and pastries are a good mix, but whatever. Хотя лично я не думаю что сыр и выпечка хорошо сочетаются вместе но неважно.
I would like to go to France and eat nothing but bread and cheese. Мне бы хотелось поехать в Францию и есть только хлеб и сыр.
Well, it's moldy cheese or this. Ну, или заплесневелый сыр или ЭТО.
Joey, could you pass the cheese? Джоуи, ты не мог бы передать сыр?
It's the most expensive cheese I could find. Это самый дорогой сыр, который смогла найти.
He used to take a frying pan and just put cheese in it. Раньше он просто брал сковороду и плавил на ней сыр.
We've still got feathers, stinky cheese, У нас все еще остались перья, вонючий сыр,
Mom, you offered the cheese. Мам, ты сама предложила сыр.
Probably our best seller and the cheese that started it all, as they say. Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится.
Maybe he can teach me how to make cheese. Может он научит меня делать сыр.
I love how melting cheese bubbles and browns like yellow lava. Мне нравится, как плавится сыр пузырьками и подрумянивается, как желтая лава.
The cheese is so dry you could smoke it. Об этот сыр зубы можно сломать.
I know it says American cheese, and while Guam is technically an American territory... Я знаю, говорят, американский сыр, и пока Гуам технически американская территория...
'Cause it has ham and cheese and it's fried. Потому что, у этого есть ветчина и сыр и это все пожарено.
Well, you're an acquired taste, like blue cheese. Ну, ты деликатес, как сыр с плесенью.
The cheese got all hard in a good way. Сыр добавляет твердости в хорошем смысле этого слова.
In a lab, the government gives rats cheese. В лабораториях, правительство даёт крысам сыр.
In the Projetcs, the governement gives people cheese. В Проектах, правительство даёт людям сыр.
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust. Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
Lord Tubbington's allowed to eat cheese because he's on Atkins. Лорду Таббингтону можно есть сыр, потому что он на диете Аткинсона.
Here we are: cheese, butter... Вот он сыр... и маслице...