Примеры в контексте "Cheese - Сыр"

Примеры: Cheese - Сыр
This guy can't even buy the right kind of grated cheese. Он даже тертый сыр выбрать не может.
And you better say "cheese." И лучше скажи "сыр".
I mean, that really is like chalk and cheese. Я имею ввиду это как мел и сыр. (ничего общего - прим.)
Egg salad or ham and cheese? Яичный салат или сыр с ветчиной?
Your fingers don't get greasy and the cheese doesn't slide out. Пальцы не пачкаются, и сыр не сползает.
Or bread, or cheese, or yogurt. Или хлеб, или сыр или йогурт.
Just get me some garlic, pepper, onion, cooking oil... grated cheese, rosemary... Главное достаньте чеснок, перец, лук и растительное масло... тертый сыр, розмарин...
I-in fact, I was just about to melt some cheese on chips if you want to stay for a sad, single guy dinner. На самом деле, я как раз собирался запечь сыр на чипсах если вы собираетесь остаться на мой холостяцкий ужин.
This business with the cheese and the squeaking is just a front. Все это - и сыр, и писк - всего лишь прикрытие.
You guys want cheese that badly, there's a pizza place next door. Ребята, если вам так нужен сыр, тут есть пиццерия совсем рядом.
Who told you to put the cheese on? Кто сказал тебе положить сюда сыр?
And as you can see here, the cheese that will go on later. Тут у нас сыр, который понадобится чуть позже.
I actually pitched a version of the "cheese is evil" there first. Слоган "сыр - это зло" я сначала им предложил.
Okay, say "cheese." Хорошо, а теперь скажи "сыр".
I mean, the cheese was all wrong... И сыр был какой-то не такой...
Kissing is disgusting... but... but in a nice way, like, bleu cheese or brandy. Целоваться - отвратительно... ну... в хорошем смысле, типа как, сыр с голубой плесенью или бренди.
Did you melt cheese on it? А ты расплавила на ней сыр?
Think they'll have American cheese? Думаете, у них есть американский сыр?
And Jim, don't forget the cheese! И Джим, не забудь про сыр!
Okay, Jackie, if there's a gun to your head, say the word cream cheese. Ладно, Джеки, если к твоей голове приставили пистолет, то скажи "сливочный сыр".
Tomorrow I'm eating runny cheese and going on an inverted roller coaster. Завтра я буду есть текучий сыр и кататься на американских горках.
(Applause) That's the cheese, just to show you. (Аплодисменты) Вот, взгляните на этот сыр.
It's my bread, my cheese, My tomatoes. Это мой хлеб, мой сыр, мои помидоры.
Darlene came back from Wisconsin, where she was like... learning to process her own cheese or something, so... they didn't need me. И Дарлин вернулась из Висконсина Она там что ли училась делать сыр или что-то типа того. Поэтому, они во мне больше не нуждаются.
In recent years, NASS developed a special survey to estimate weekly cheese prices which incorporated many of the suggested guidelines in this paper. В последние годы НССХС разработала специальное обследование для еженедельного определения цен на сыр, которое включает многие из рекомендаций, содержащихся в настоящем документе.