Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
Fermented minke whale and sheep's head cheese. Квашеного малого полосатика и овечий сыр.
Now to melt the cheese in this croissant. А теперь расплавим сыр в этом круассане.
My summer in Paris, back in college, was so enlightening: the art, the history, the free cheese just for wearing a low-cut top. Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной Искусство, история, бесплатный сыр просто за то, что ты носишь топик с вырезом.
I had cheese, didn't I? (лиэнн) У меня же был сыр.
I love you, cheese. Сыр! Я люблю тебя, сыр.
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
It's like seagulls fighting over a cheese sandwich. Как у чаек, дерущихся за сырный сэндвич.
That guy we spoke about? - The cheese? Сырный мастер, про которого я говорил...
Can you catch a cheese puff in your mouth? А ты можешь поймать сырный шарик ртом?
Okay, well let's do the cheese and the nut loaf. Ладно, давай сделаем сырный и ореховый пироги?
Spray cheese and bologna? Сырный спрей и болонья?
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
I never have eaten cottage cheese. Я никогда не ел домашний творог.
And I tease her about being all cottage cheese from the waist down. А я дразнила что все что ниже талии у нее как творог.
You got your pen in my cottage cheese! Ты засунул свою ручку в мой творог!
One of his neighbours showed yoghurt and cheese that he produces and sells in Stepanakert/Khankendi. Один из его соседей показал творог и сыр, которые он производит и продает в Степанакерте/Ханкенди.
As you know, "petit suisse" is a triple-cream cheese to be eaten plain or sweetened. Хочу вам напомнить, что творожные сырки - это творог с тройным слоем сметаны, и их нужно есть, с сахаром или без, а не бросать в лицо соседу.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
No, no. I don't have cottage cheese up here! Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок.
Now where my cheese at, man? Где мой сырок, мужик?
milk, cheese, potatoes... молочко, сырок, картоша... Извините...
The mouse can never resist the cheese. Я как сырок в мышеловке.
Welcome home, melted cheese. Добро пожаловать домой, плавленный сырок.
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin.
It was published by the Melbourne Bread and Cheese Club in 1943. Сборник впервые был исполнен на публике в Мельбурне в Клубе Вина и Сыра (англ. Wine and Cheese Club в 1943 году.
For the creation of Dutch Cheese (60% Sativa, 40% Indica) our breeders took the best cheese genetics and crossed them with various other strains. При создании Cheese (60% Sativа, 40% Indica) наши производители лучшую генетику Cheese комбинировали с различными другими сортами.
By saying "cheese", most people form their mouths into what appears to be a smile-like shape. В английском языке слово сыр (cheese) при произношении растягивает губы, образуя подобие улыбки.
Both can and could can be used to make requests: Can/could you pass me the cheese? means "Please pass me the cheese" (where could indicates greater politeness). В вопросах (просьбах) can и could взаимозаменемы: Can/could you pass me the cheese?
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog? А какая разница между "Свиз чиз догом" с пасторами и квашенной капустой и "Рубен догом"?
And he insists that orval has gone into a chuck e. Cheese. И он настаивал, что Орвал пошел в Чаки Чиз.
Is it Cheese, can you see him? Это Чиз, ты его видишь?
the food, for Cheese the mouse... за едой для мышки по кличке Чиз...
Cheese, man, you did what you had to do. Чиз, мужик, ты сделал то, что должен был.
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
I need teams to arrest Marlo Stanfield, Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Нужны оперативники для ареста Марло, Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат.
Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
We charge what we have... we try to roll someone up at Cheese or one of Joe's other lieutenants. Предъявим что сможем, попробуем склонить кого-нибудь к даче показаний... против Чиза или кого-нибудь еще из заместителей Джо Сделки.
Police let it slip Cheese played in some talkies. Полицейские проболтались, что прослушивали мобилу Чиза.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
He's the big cheese in this spirit business. Он большая шишка в спиритических кругах.
I remember the first review Nirvana ever got was for "The Love Buzz/Big Cheese" single we did. Я помню первую рецензию на Нирвана. были песни "Любовный зуд" и "Большая шишка".
He's a big cheese, a captain. Большая шишка, капитан.
Chuck Deptula, union gaffer, but everybody calls me "Cheese." Чак Дептула, шишка в профсоюзе, но все зовут меня Чиз.
Kurtik's a big cheese down there. Куртик - большая шишка в этих местах.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Breaded jalapenos stuffed with cheddar cheese, and sour cream. Панированные халапенью с начинкой из сыра чеддер, сметана.
There were 207 plants in the country producing unaged cheddar cheese. В стране насчитывается 207 заводов, производящих незрелый сыр чеддер.
Cheddar cheese There's not a better MC than me Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
The Commission conducted an impact assessment of its intervention and found that its decision had facilitated the entry of two new brands, increasing competition in this market and resulting in a near 14 per cent price decrease for cheddar cheese in almost all Mauritius supermarkets. Комиссия проанализировала результативность своего вмешательства и пришла к выводу, что ее решение способствовало появлению в продаже двух новых сортов продукции, повышению конкуренции на этом рынке и снижению цен на сыр чеддер в почти всех супермаркетах Маврикия почти на 14%.
dripping with aged cheddar cheese. с добавлением сыра чеддер.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...