Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
If you wouldn't mind helping loading a 200-pound bronze sculpture into an old station wagon, driving six hours, eating some cheese, looking at some art, I wouldn't mind the help. И если ты не против помочь загрузить 200 фунтовую бронзовую скульптуру в старый легковой автомобиль, ехать в течении шести часов, есть сыр и смотреть на искусство, то я не буду против помощи.
Cream cheese, three packs. Сливочный сыр, З пачки.
The cheese is made year-round, and typically has a slightly different character depending on whether the cows are fed on winter hay or summer grass. Сыр производится круглый год и он имеет разные свойства, в зависимости от того, чем питаются коровы - сеном зимой или травой летом.
Annex 3 of ATP defines fresh cheese as follows: "Fresh cheese means a non-ripened (non-matured) cheese which is ready for consumption shortly after manufacturing and which has a limited conservation period." В приложении 3 к СПС молодой незрелый сыр определяется следующим образом: «"Молодой незрелый сыр" означает несозревший сыр (созревание которого не закончено), который может потребляться вскоре после его изготовле
Continental breakfast is available at an additional cost and consists of: cereals, croissants, rolls, toast, jams, preserves, ham and cheese. Континентальный завтрак не входит в стоимость номера. На завтрак предлагаются кукурузные хлопья, мюсли, круассаны, булочки, тосты, джемы, сухофрукты, ветчина и сыр, йогурт, апельсиновый сок, чай и кофе.
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
We're going to wrap you up like a cheese roll. Сейчас мы завернем тебя как сырный рулет.
It's like seagulls fighting over a cheese sandwich. Как у чаек, дерущихся за сырный сэндвич.
I can get you a cheese omelet or a ham omelet. Могу предложить сырный омлет. Омлет с ветчиной.
So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread iscomplicated. Например, для меня горячий свежеиспечённый багет оченьнепрост. а сырный хлеб с луком, маком, приправой карри и зелёнымиоливками выглядит ещё более запутанно.
Could have had the back room at The Cheese for free. Можно было снять подешевке Сырный ресторанчик.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
Ketchup and cottage cheese, that's for white folks. Кетчуп и творог, это еда для белых.
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Обычно он только жалуется на неправильный творог.
And I tease her about being all cottage cheese from the waist down. А я дразнила что все что ниже талии у нее как творог.
Well, maybe I'll get a son who will... finish his cottage cheese! Видимо, придётся найти такого сына, который доест свой творог!
Cottage cheese is made, using the method of souring of pasteurized whole and non-fat milk. Творог - традиционный белковый кисломолочный продукт, обладающий высокими пищевыми и лечебно диетическими свойствами. Его вырабатывают путем сквашивания пастеризованного цельного или обезжиренного молока.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
And doesn't have anything to spread his cheese on. И у него нет ничего, на что можно намазать сырок.
This is not needed, is not needed, for me here not there is a melted cheese. Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок.
Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A) Винни (С) Джимми сырок (А)
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Countryman, mitõl your brain is on his place is a cheese melted? Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
Cheese is the debut album by Belgian musician Stromae, released on 14 June 2010. Cheese - дебютный студийный альбом бельгийского исполнителя Stromae, вышедший 14 июня 2010 года.
It was published by the Melbourne Bread and Cheese Club in 1943. Сборник впервые был исполнен на публике в Мельбурне в Клубе Вина и Сыра (англ. Wine and Cheese Club в 1943 году.
In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса.
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
Chuck E. Cheese's (formerly known as Chuck E. Cheese's Pizza Time Theatre, and Chuck E. Cheese's Pizza) is a chain of American family entertainment centers and restaurants. Chuck E. Cheese's (ранее Chuck E. Cheese' Pizza Time Theatre, Chuck E. Cheese) - сеть американских семейных ресторанов и развлекательных центров.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog? А какая разница между "Свиз чиз догом" с пасторами и квашенной капустой и "Рубен догом"?
And he insists that orval has gone into a chuck e. Cheese. И он настаивал, что Орвал пошел в Чаки Чиз.
I've go to re-open the Mac and Cheese Cafe for the two regulars. Я схожу в новое кафе "Мак и Чиз" за двумя кофе.
Cheese Wagstaff is on the way in. Чиз Вэгстаф въезжает на склад.
Like Chuck E. Cheese. Таким как "Чак И. Чиз".
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат.
Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
After Nick's funeral, Patrick speaks to Devin, a police officer, who tells him that Remy had known about Cheese's stolen money before Cheese knew it was missing. После похорон Ника Патрик говорит с полицейским Дэвином и узнаёт от него, что Реми узнал о деньгах, похищенных у Чиза, раньше самого Чиза.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
I'm looking for Cheese. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
I mean, this guy Clausten's big cheese. Просто говорю, что этот Клаустен большая шишка.
Thompson's a big cheese, big as they come. Томпсон большая шишка, настолько, насколько возможно.
He's the big cheese in this spirit business. Он большая шишка в спиритических кругах.
I remember the first review Nirvana ever got was for "The Love Buzz/Big Cheese" single we did. Я помню первую рецензию на Нирвана. были песни "Любовный зуд" и "Большая шишка".
He's a big cheese, a captain. Большая шишка, капитан.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Open bun topped with a 120 g ground beef patty and chicken fillet, Chico's salsa, mayonnaise, cheddar cheese sauce, lettuce, tomato, and pickle, served with coleslaw, jalapeno and French fries. Открытый гамбургер, сверху рубленая котлета 120 г и филе бройлера, фирменная сальса, майонез, соуч чеддер, салат, помидоры, маринованные огурцы, также салат из капусты, халапеньо и картофель фри.
Chico's salsa, sour cream, lemon aioli, guacamole, chili mayonnaise, mayonnaise, gaucha-, chimichurri-, piripiri-, remoulade- or cheddar cheese sauce. фирменная сальса, сметана, айоли с лимоном, квакамоле, майонез с чили, майонез, соусы «гауча», чимичурри, пирипири, ремулад или чеддер.
Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу.
2 x 75 g ground beef patties, chili mayonnaise, smoked chili sauce, cheddar cheese, lettuce, red onion, pickle and jalapeno, served with French fries. Две рубленых котлеты по 75 г, майонез с чили, соус с копченым чили, сыр чеддер, салат, красный лук, маринованные огурцы, халапеньо и картофель фри.
dripping with aged cheddar cheese. с добавлением сыра чеддер.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...