Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
They liquefy the cheese to intensify the flavour. Они разжижают сыр для усиления запаха.
And some rashers and some cheese. И ещё ломтики бекона и сыр.
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese. Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр.
Smells like cheese under here! Он пахнет как сыр здесь!
You like my cheese? Тебе понравился мой сыр?
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус...
Cheese omelet, extra butter, cinnamon toast, crispy bacon. Mine! Сырный омлет, много масла, тост с корицей, хрустящий бекон.
So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread iscomplicated. Например, для меня горячий свежеиспечённый багет оченьнепрост. а сырный хлеб с луком, маком, приправой карри и зелёнымиоливками выглядит ещё более запутанно.
Cheese E. Charlie's! "Сырный Чарли"! (семейный ресторан.прим.пер.)
In the event were built mountain of cheese, could see 100kg heavy cheese cake and 150m long cheese bread. Also could taste cheese ice cream, which company provided for participants and visitors of celebration, as well as to purchase other dairy products. На празднике стоились горы из сыра, можно было лицезреть 100 кг сырный торт и бутерброд из сыра длинной в 150 м. Также можно было попробовать сырное мороженое, которое предприятие приготовило специально для участникрв и посетителей фестеваля сыра, а также преобрести другие молочные продукты.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Обычно он только жалуется на неправильный творог.
I never ate cottage cheese. Я никогда не ел домашний творог.
Did you finish my cottage cheese? Ты съел мой творог.
Van den Heuvel Dairy & Food Equipment is a world-wide known supplier of high quality dairy machinery and processing equipment for the production and storage of dairy products (milk, cheese, butter, yoghurt, curds, kefir) and liquid foodstuff. Компания Ван ден Хёвел Молочное & Пищевое Оборудование осуществляет международные поставки высококачественных машин и оборудования для производства таких молочных продуктов, как молоко, сыр, масло, йогурт, творог, кефир, а также машин для изготовления жидких продуктов питания.
"Favoryt" expands the assortment of cream cheese and invites new taste to try "Cottage Cheese Cream with Mushrooms". «Фаворит» расширяет ассортимент сливочного творога новым вкусом и приглашает попробовать «Творог сливочный с грибами».
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
And doesn't have anything to spread his cheese on. И у него нет ничего, на что можно намазать сырок.
This is not needed, is not needed, for me here not there is a melted cheese. Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок.
No, no. I don't have cottage cheese up here! Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок.
Now where my cheese at, man? Где мой сырок, мужик?
Countryman, mitõl your brain is on his place is a cheese melted? Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin.
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса.
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
By 2003, after the final American Cheese tour dates-during which time Ben Pringle (also of The Rentals during 2005-2008) had replaced Fisher (who had left amicably to front his own band, Psoma)-the band disintegrated. В 2003 году после окончания тура American Cheese в то время как Бэн Прингл (The Rentals) подменил Фишэра (который ушел в свой собственнй проект Psoma), команда была расформирована.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
Can my friend cheese come with us on our honeymoon? ! А можно, мой друг Чиз поедет с нами в медовый месяц?
There's a kid at my school called Richard Cheese. Парнишку из моей школы звали Ричард Чиз.
And he insists that orval has gone into a chuck e. Cheese. И он настаивал, что Орвал пошел в Чаки Чиз.
Cheese is only a level below Proposition Joe. Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
Like Chuck E. Cheese. Таким как "Чак И. Чиз".
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
It was Cheese's boy, Tri. Это был парень Чиза, Три.
Remember Cheese, Rodney's kid brother? Помнишь Чиза, Младший брат Родни?
We charge what we have... we try to roll someone up at Cheese or one of Joe's other lieutenants. Предъявим что сможем, попробуем склонить кого-нибудь к даче показаний... против Чиза или кого-нибудь еще из заместителей Джо Сделки.
Police let it slip Cheese played in some talkies. Полицейские проболтались, что прослушивали мобилу Чиза.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
Thompson's a big cheese, big as they come. Томпсон большая шишка, настолько, насколько возможно.
He's the big cheese in this spirit business. Он большая шишка в спиритических кругах.
He's a big cheese, a captain. Большая шишка, капитан.
So you're the main guy, the cheese. Шишка, босс, номер 1 и вождь.
Kurtik's a big cheese down there. Куртик - большая шишка в этих местах.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Chico's salsa, sour cream, lemon aioli, guacamole, chili mayonnaise, mayonnaise, gaucha-, chimichurri-, piripiri-, remoulade- or cheddar cheese sauce. фирменная сальса, сметана, айоли с лимоном, квакамоле, майонез с чили, майонез, соусы «гауча», чимичурри, пирипири, ремулад или чеддер.
You want cheddar cheese or kettle corn? Тебе чеддер или обычный?
There were 207 plants in the country producing unaged cheddar cheese. В стране насчитывается 207 заводов, производящих незрелый сыр чеддер.
Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу.
Cheddar cheese There's not a better MC than me Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's what I'm talking about, Big Cheese. Вот это круто, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...