Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
When cheese, and therefore milk, prices dropped suddenly there were concerns that the auction price was not representative or that it might have been manipulated. Когда цены на сыр и, следовательно, на молоко резко упали, возникли опасения в том, что аукционная цена не является репрезентативной или что она может быть предметом манипулирования.
Charlie's the mouse that got you into the maze. I'm the rat who can find the cheese. Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр.
Well, right, but without the pepper, what connects the goat cheese and the shrimp? Да, но как без перца могут сочетаться козий сыр и креветки?
Cheese on top or no one gets paid. Сыр сверху или денег никому не видать.
You like head cheese? Любите сыр из голов?
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус...
You've got your standard butter, you got your sweet, sweet caramel, and finally, the popcorn that needs no introduction, cheese! Ты получаешь обычный с маслом, сладкий, сладкий карамельный, и попкорн, не нуждающийся в представлении, сырный!
At least I'll leave with these cool prizes, Cheese Dad. Ну, у меня остались такие вот замечательные призы, Сырный Папа.
This is a cheese dream, right? Это сырный сон, да?
This table is coming down with cheese, all kinds of cheese, and it's free! Тут сырный стол, дофига сортов сыра и все бесплатно!
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
Ketchup and cottage cheese, that's for white folks. Кетчуп и творог, это еда для белых.
Under this known brand all assortment of traditional dairy products is issued today almost: milk, kefir, cottage cheese, sour cream, katik. Под этим известным брендом выпускается сегодня почти весь ассортимент традиционных молочных продуктов: молоко, кефир, творог, сметана, катык.
What kind of cheese is that? [Охранник 2] А что это за творог такой?
Hank, this cottage cheese is from the Bush administration - the first one. Хэнк, этот творог - времен администрации Буша - первой администрации.
Cheese and curd (HS code: 04.06) сыр и творог (код СС 04.6)
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
Vinnie (C) JIMMY THE CHEESE (A) Винни (С) Джимми сырок (А)
milk, cheese, potatoes... молочко, сырок, картоша... Извините...
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Welcome home, melted cheese. Добро пожаловать домой, плавленный сырок.
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса.
The song was covered in 2006 by Richard Cheese and Lounge Against the Machine for the album The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese. Richard Cheese and Lounge Against the Machine сделали свинговую версию песни, которая вошла в их альбом The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese 2006.
By saying "cheese", most people form their mouths into what appears to be a smile-like shape. В английском языке слово сыр (cheese) при произношении растягивает губы, образуя подобие улыбки.
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
By 2003, after the final American Cheese tour dates-during which time Ben Pringle (also of The Rentals during 2005-2008) had replaced Fisher (who had left amicably to front his own band, Psoma)-the band disintegrated. В 2003 году после окончания тура American Cheese в то время как Бэн Прингл (The Rentals) подменил Фишэра (который ушел в свой собственнй проект Psoma), команда была расформирована.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
So Cheese, who's your dawg? Ну что, Чиз, кто твой кореш?
Couldn't get a table at Chuck E. Cheese? Не смог заполучить столик в Чак И. Чиз?
I've go to re-open the Mac and Cheese Cafe for the two regulars. Я схожу в новое кафе "Мак и Чиз" за двумя кофе.
So what happened, Cheese? Так что произошло, Чиз?
I'm looking for Cheese. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
I need teams to arrest Marlo Stanfield, Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Нужны оперативники для ареста Марло, Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
We charge what we have... we try to roll someone up at Cheese or one of Joe's other lieutenants. Предъявим что сможем, попробуем склонить кого-нибудь к даче показаний... против Чиза или кого-нибудь еще из заместителей Джо Сделки.
After Nick's funeral, Patrick speaks to Devin, a police officer, who tells him that Remy had known about Cheese's stolen money before Cheese knew it was missing. После похорон Ника Патрик говорит с полицейским Дэвином и узнаёт от него, что Реми узнал о деньгах, похищенных у Чиза, раньше самого Чиза.
Police let it slip Cheese played in some talkies. Полицейские проболтались, что прослушивали мобилу Чиза.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
I mean, this guy Clausten's big cheese. Просто говорю, что этот Клаустен большая шишка.
You've got a big cheese here. О, у вас тут большая шишка.
Claire, this is the big cheese, Dan Signer. Клэр, это большая шишка, Дэн Сигнер.
He's the big cheese in this spirit business. Он большая шишка в спиритических кругах.
So you're the main guy, the cheese. Шишка, босс, номер 1 и вождь.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу.
The Commission conducted an impact assessment of its intervention and found that its decision had facilitated the entry of two new brands, increasing competition in this market and resulting in a near 14 per cent price decrease for cheddar cheese in almost all Mauritius supermarkets. Комиссия проанализировала результативность своего вмешательства и пришла к выводу, что ее решение способствовало появлению в продаже двух новых сортов продукции, повышению конкуренции на этом рынке и снижению цен на сыр чеддер в почти всех супермаркетах Маврикия почти на 14%.
Deep-fried chicken, mozzarella sticks, jalapenos stuffed with cheddar cheese, deep-fried onion rings, corn on the cob, coleslaw, chili mayonnaise, lemon aioli, jalapenos and Chico potatoes. Бройлер фри, палочки моццареллы, халапеньо с начинкой из сыра чеддер, кружочки лука фри, кукуруза, салат из капусты, майонез с чили, айоли с лимоном, халапеньо и картофель по-фирменному.
2 x 75 g ground beef patties, chili mayonnaise, smoked chili sauce, cheddar cheese, lettuce, red onion, pickle and jalapeno, served with French fries. Две рубленых котлеты по 75 г, майонез с чили, соус с копченым чили, сыр чеддер, салат, красный лук, маринованные огурцы, халапеньо и картофель фри.
dripping with aged cheddar cheese. с добавлением сыра чеддер.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...