Английский - русский
Перевод слова Cheese

Перевод cheese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыр (примеров 1325)
Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios. Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках.
You know, like, "Say cheese." Ну знаете, типа, "Скажи сыр."
What happened with all the cheese? А куда делся весь сыр?
He stole some cheese. Он просто украл сыр.
Definitely... spoiled cheese. Точно... протухший сыр.
Больше примеров...
Сырный (примеров 76)
There's a cheese shop in uptown. Сырный магазинчик в верхней части города.
It's like seagulls fighting over a cheese sandwich. Как у чаек, дерущихся за сырный сэндвич.
Are you going to have that cheese bread? Вы собираетесь есть этот сырный хлеб?
When I make cheese sauce, I always make too much, like everybody does. Когда я делаю сырный соус, я всегда делают слишком много, как и все делают.
It was cheese, it was a cheese sandwich. С сыром, сырный сэндвич.
Больше примеров...
Творог (примеров 28)
You got your pen in my cottage cheese! Ты засунул свою ручку в мой творог!
I'm thinking jell-o, cottage cheese. Могу предложить желе и творог.
Did you finish my cottage cheese? Ты съел мой творог.
One of his neighbours showed yoghurt and cheese that he produces and sells in Stepanakert/Khankendi. Один из его соседей показал творог и сыр, которые он производит и продает в Степанакерте/Ханкенди.
JSC 'Smiltenes piens' produces wide dairy product choice - milk, kefir, butter, sour cream, cream, skimmed milk and whole milk curd, curd products and cheese both packed and products sold by weight. А\О «Смилтенес пиенс» производит большой сортимент молочных продуктов - пастеризованное молоко, кефир, масло, сметану, сливки, обезжиренный и 9% творог, творожные изделия и различные сыры.
Больше примеров...
Сырок (примеров 11)
And doesn't have anything to spread his cheese on. И у него нет ничего, на что можно намазать сырок.
No, no. I don't have cottage cheese up here! Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок.
Now where my cheese at, man? Где мой сырок, мужик?
The mouse can never resist the cheese. Я как сырок в мышеловке.
I've got some cheese you might like too... У меня тоже сырок имеется.
Больше примеров...
Головка сыра (примеров 4)
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
I had a block of cheese. Я съел головка сыра.
Don't say head cheese. Ќе говорите "головка сыра".
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Больше примеров...
Cheese (примеров 15)
It was published by the Melbourne Bread and Cheese Club in 1943. Сборник впервые был исполнен на публике в Мельбурне в Клубе Вина и Сыра (англ. Wine and Cheese Club в 1943 году.
The song was covered in 2006 by Richard Cheese and Lounge Against the Machine for the album The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese. Richard Cheese and Lounge Against the Machine сделали свинговую версию песни, которая вошла в их альбом The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese 2006.
By saying "cheese", most people form their mouths into what appears to be a smile-like shape. В английском языке слово сыр (cheese) при произношении растягивает губы, образуя подобие улыбки.
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
Chuck E. Cheese's (formerly known as Chuck E. Cheese's Pizza Time Theatre, and Chuck E. Cheese's Pizza) is a chain of American family entertainment centers and restaurants. Chuck E. Cheese's (ранее Chuck E. Cheese' Pizza Time Theatre, Chuck E. Cheese) - сеть американских семейных ресторанов и развлекательных центров.
Больше примеров...
Чиз (примеров 35)
You know, there's a Chucky Cheese in Brooklyn. Знаешь, В Бруклине есть Чеки Чиз.
On the eastside, cheese. По истсайдским поставкам рулит Чиз.
So what happened, Cheese? Так что произошло, Чиз?
Like Chuck E. Cheese. Таким как "Чак И. Чиз".
I'm looking for Cheese. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
Больше примеров...
Чиза (примеров 11)
It was Cheese's boy, Tri. Это был парень Чиза, Три.
Chris Partlow, and Cheese Wagstaff. Криса Партлоу и Чиза Вэгстафа.
Police let it slip Cheese played in some talkies. Полицейские проболтались, что прослушивали мобилу Чиза.
I'm looking for Cheese, man. Чиза. Мне нужен Чиз, мужик.
We got enough from the tap... to take a real good shot at Cheese. Джимми, у нас достаточно всего на ленте для того, чтобы попытаться хорошенько прижать Чиза.
Больше примеров...
Шишка (примеров 14)
Yes, she's the big cheese. Да, она - крутая шишка.
I mean, this guy Clausten's big cheese. Просто говорю, что этот Клаустен большая шишка.
Claire, this is the big cheese, Dan Signer. Клэр, это большая шишка, Дэн Сигнер.
He's a big cheese, a captain. Большая шишка, капитан.
So you're the main guy, the cheese. Шишка, босс, номер 1 и вождь.
Больше примеров...
Чеддер (примеров 17)
Chico's salsa, sour cream, lemon aioli, guacamole, chili mayonnaise, mayonnaise, gaucha-, chimichurri-, piripiri-, remoulade- or cheddar cheese sauce. фирменная сальса, сметана, айоли с лимоном, квакамоле, майонез с чили, майонез, соусы «гауча», чимичурри, пирипири, ремулад или чеддер.
You want cheddar cheese or kettle corn? Тебе чеддер или обычный?
Breaded jalapenos stuffed with cheddar cheese, and sour cream. Панированные халапенью с начинкой из сыра чеддер, сметана.
You love Brussels sprouts and you love Cheddar cheese. Ты любишь брюссельскую капусту и любишь сыр Чеддер.
2 x 75 g ground beef patties, chili mayonnaise, smoked chili sauce, cheddar cheese, lettuce, red onion, pickle and jalapeno, served with French fries. Две рубленых котлеты по 75 г, майонез с чили, соус с копченым чили, сыр чеддер, салат, красный лук, маринованные огурцы, халапеньо и картофель фри.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 6)
Sure is. I sure wish we could've done business, Cheese. Мне хотелось бы работать с тобой, Хозяин.
That's the way it goes, Cheese. Так и бывает, Хозяин.
You did it, Big Cheese! Ты это сделал, Хозяин!
Happy birthday, Big Cheese. С днём рождения, Хозяин.
What's up, Cheese? Как дела, Хозяин?
Больше примеров...
Чизом (примеров 5)
She went with Cheese to... (GASPS) Она отправилась с Чизом в... Нет, нет.
Does he know Eddie the Cheese got pinched? Знает ли он, что у меня был разговор с Эдди Чизом?
You want me to stay on Cheese? Продолжать слежку за Чизом?
She went with Cheese to... Она отправилась с Чизом в...
Me and Cheese are straight? Мы с Чизом квиты?
Больше примеров...