| CHASE: CT showed her lungs are Swiss cheese. | Компьютерная томография показала, что её лёгкие похожи на швейцарский сыр. |
| Hope you remembered the extra cheese. | Надеюсь, вы не забыли про дополнительный сыр. |
| But, unfortunately we only have cheese or pepperoni. | Но, к сожалению, у нас только сыр или острая копченная колбаса. |
| Go push your cheese somewhere else. | Так что топай продавать свой сыр кому-нибудь другому. |
| She finds out that the milk had turned into cheese. | Она заглянула внутрь сумки и увидела, что молоко превратилось в сыр. |
| You lie around eating soft cheese. | Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр. |
| Now nobody can eat that cheese but you. | Теперь никто не может есть этот сыр, кроме тебя. |
| Milk is made into butter and cheese. | Из молока делают масло и сыр. |
| Milk can be made into butter, cheese, and many other things. | Из молока можно делать масло, сыр и многое другое. |
| That cheese is made from sheep's milk. | Этот сыр изготовлен из овечьего молока. |
| I bought some cheese and milk. | Я купил сыр и немного молока. |
| That cheese is made from goat's milk. | Этот сыр сделан из козьего молока. |
| That cheese is made from goat's milk. | Этот сыр изготавливается из козьего молока. |
| See the Eiffel Tower, eat croissants, drink red wine, cheese, bread. | Увидеть Эйфелеву башню поесть круассанов, выпить красного вина, сыр, хлеб... |
| It's an aged goat cheese with a nutty flavor. | Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом. |
| I think it still has cheese on it. | Кажется, на ней еще есть сыр. |
| It's bread, ham, cheese... | Там хлеб, ветчина, сыр... |
| My first toy was toy cheese. | Моей первой игрушкой был игрушечный сыр. |
| Then I'll have ham, cheese and streptococcus. | Тогда мне, пожалуйста, сыр, ветчину и стрептококк. |
| Where the cheese is, most likely. | Там где сыр лежит, скорее всего. |
| Or lucky, if you consider getting stabbed less painful than your brain turning to Swiss cheese. | Или наоборот, если учесть, что быть заколотым менее болезненно, чем превращение мозга в швейцарский сыр. |
| On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone. | В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком. |
| We have herb cheese too And some süzme. | У нас ещё есть сыр с травами. |
| It's pineapple, cheese, silver onion on a stick. | Здесь ананас, сыр и лук на палочке. |
| All this shopping and she forgets the cheese I asked for. | Столько покупок, а именно сыр она забыла. |