Примеры в контексте "Cheese - Сыр"

Примеры: Cheese - Сыр
Cheese and smoking bishop. Сыр и пиво с пряностями.
Come on, Bego, Cheese! Улыбнись, Беджо, сыр!
Cheese is the devil's play thing. Сыр - это происки дьявола.
And say 'Cheese'. И скажите "сыр".
Cheese is not a vegetable. Сыр - это не овощ.
I am afraid that badly I am prepared single we have chicken fried and cucumbers is a little cheese and is not sufficient we have frambuesa jelly, apple pie but I am afraid that are no great desserts we do not have sufficient I found a little spongy pie Ты застал меня немного врасплох, я боюсь... курица... огурцы... а, вот сыр... у меня есть... холодец... яблочный пирог... о, нет! ... хорошо! ...
Cheese was used in cooking for pies and soups, the latter being common fare in German-speaking areas. Сыр использовали для готовки в пирогах и супах, причём такие супы чаще встречались в Германии.
'Cause I just read "Cheese For Dummies" cover to cover, and they never mentioned the wedge. Просто я прочитала надпись "Сыр", который был обернут в обертку, но там не было ничего сказано про нарезку всего куска.
You want String Cheese or Yogurt Squeezers with your PBJ? Тебе сыр или йогурт к арахисовому маслу и джему?
A robot version of me in the Chuck E. Cheese band? Робото-версия меня в игровых автоматах пиццерии "Чак и сыр"?
Cheese was far more important as a foodstuff, especially for common people, and it has been suggested that it was, during many periods, the chief supplier of animal protein among the lower classes. Сыр был гораздо более важен как продукт питания, чем цельное молоко, особо для простолюдинов, и, как это считается, в течение длительного периода был важнейшим источником животного белка для низших классов.
Cheese on top of chicken under guacamole on top of beans under rice on top of beef. Все главные группы продуктов мексиканского питания, сыр с курицей под гуакамоле на бобах, под рисом, на говядине.
STILL, SHE SPENT THAT FRIDAY MORNING GRATING CHEESE... AND GREASING A PAN... Однако, все то пятничное утро... терла сыр... смазывала тарелки... накладывала в них макароны
Cheese appears in the diet during the second sixth months of life, but, according to the replies received, it is eaten by only 4 per cent of children of this age and by 12 per cent of children over the age of one. Сыр представлен в рационе питания во втором семестре жизни, но потребляется, по ответам респондентов, 4% детей этого возраста и 12% детей в течение второго года жизни.
What he really wanted to say, of course, was that "This box contains Parmesan Cheese, which because of the newly added ingredients is infinitely better than other cheeses produced by our vicious competitors." Этой надписью он на самом деле хотел сказать: «Эта коробка содержит сыр пармезан, который, благодаря добавленным в него новым компонентам, обладает несравненно лучшим вкусом, чем другие сыры, производимые нашими злобными конкурентами».
HARDLY SLEEPING A WINK FOR THINKING THAT THE CHEESE MAY SWELL, OR THE COWS MAY SLIP THEIR CALVES. По ночам глаз не сомкнёшь, всё думаешь, как бы сыр не закис или у коров телята не подохли.
Let's just - this is really good cheese. Это очень хороший сыр.
You can get cheese out of a spray can. Сыр продаётся в баллончиках.
You can get cheese out of a spray can. И сыр из дозатора.
Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр».
You were putting the cheese in the rat traps? Ты раскладывал сыр по мышеловкам?
I can only find cheese. I'm sorry. Но я только сыр нашёл.
Melted cheese your mouth just scored a Сверху сыр и гуакамоле покроши,
"Cheese knife"? He eats it by the block. Он поедает сыр целыми головками.
What sort? - Goat cheese. Сыр из козьего молока.