| Now to melt the cheese in this croissant. | А теперь расплавим сыр в этом круассане. |
| You use grated cheese only on certain spaghetti dishes. | Тертый сыр используется только для определенных блюд из спагетти. |
| Pull me apart like string cheese. | Поруби меня на кусочки как сыр косичку. |
| So I guess we won't be eating any cheese around you. | Тогда, я полагаю, что нам лучше не есть сыр рядом с тобой. |
| Salmon mousse, goat's cheese. | Мусс из лосося, козий сыр. |
| I could buy a cow for that much money and make my own cheese. | За такие деньги я корову могу купить и делать свой собственный сыр. |
| Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios. | Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках. |
| Chinese people can't digest cheese and chocolate. | Китайцы не переваривают сыр и шоколад. |
| Pizza has cheese, tomato sauce, all your favorite stuff. | В пицце есть сыр, помидоры - всё, что вы любите. |
| Into... the secret behind what makes this cheese so delicious. | В... секрет, что делает этот сыр таким вкусным. |
| Somebody better get the cheddar cheese, because we got ourselves a rat. | Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса. |
| Here we have some local wine and cheese. | Тут у нас местные вино и сыр. |
| It's just... cheese in a trap. | Это скорее... сыр в мышеловке. |
| You're eating cheese for this. | За это ты будешь есть сыр. |
| Starter, mains, pudding, cheese. | Закуски, горячее, пудинг, сыр. |
| But they sent me some cheese, through the post. | Но они прислали мне сыр почтой. |
| Well, I don't have any money for cheese. | Что ж, денег на сыр у меня нет. |
| Comrades, Swiss cheese, Greek olives. | Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие. |
| Go and buy some cheese, ham, whatever. | Идите, купите сыр и паштет, что угодно... |
| However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus. | Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты. |
| Would you teach me how to make cheese? | Вы научите меня, как делать сыр? |
| "Ripened cheese" means a cheese which has been matured and is ready for consumption and has a limited conservation period. | "Зрелый сыр" означает сыр, созревание которого закончено, который готов к употреблению и срок хранения которого ограничен. |
| double cheese, double cheese and with Italian sausage. | двойной сыр, двойной сыр и итальянские колбаски. |
| A 2010 scanning electron microscope study found that Milbenkäse cheese was produced using Tyrophagus casei mites, while Mimolette cheese used Acarus siro mites (also known as flour mites). | В 2010 году исследование на сканирующем электронном микроскопе показало, что сыр Milbenkäse был произведен с использованием клещей Tyrophagus casei, а сыр Mimolette - с использованием клещей Acarus (также известных как мучные клещи). |
| Rupert, is this blue cheese or is itjust cheese that's gone blue? | Руперт, это голубой сыр или это просто сыр, который поголубел? |