The bear is compromised, the cat is compromised... |
Медведь очернён, кот очернён... |
Say, isn't that your cat? |
Разве это не твой кот? |
You're out-manned, cat. |
Тебе конец, кот. |
That cat is low maintenance. |
Этот кот не требует особой заботы. |
It sounds like a very big cat. |
Как будто очень большой кот. |
Siamese cat got your tongue? |
Сиамский кот выдрал тебе язык? |
What about "cat"? |
А если "кот"? |
the Sorensen family cat. |
кот семьи -оренсенов. |
You're just a cat. |
Ты всего лишь кот. |
That's Nyarome, the cat? |
Это же кот Няромэ? |
Ready as a crouched cat. |
Готов, как присевший погадить кот. |
What am I, a cat? |
А я что, кот? |
Fez, the cat's outside. |
Фез, кот на улице. |
And I have a cat. |
Дэн, у меня есть кот. |
And that's your cat. |
И это - ваш кот. |
It means "beckoning cat." |
Это "Манящий кот". |
Your cat is basically a person. |
Ваш кот почти человек. |
Are you the cat I saw earlier? |
Вы тот самый кот? |
So the boy gets the cat? |
Значит, мальчику достается кот? |
How long did you have the cat? |
Сколько прожил у тебя кот? |
What about the cat? |
А что же кот? |
I heard the cat came back? |
Слышал, что кот вернулся. |
Was it the same cat? |
Кот был тот же? |
A cat that rises from the grave. |
Кот, восстающий из могилы. |
A cat that speaks. |
Кот, умеющий говорить. |