Примеры в контексте "Cat - Кот"

Примеры: Cat - Кот
Maru is the "most famous cat on the internet." Мару - «самый известный кот в интернете».
As he starts to fall, the cat gropes in thin air to safety, and Tom extends his hand to Jerry in gratitude. Когда он начинает падать, кот нащупывает в воздухе безопасное место, и Том в благодарность протягивает Джерри руку.
Upon mentioning the French word for cat, chatte, the mouse panics. Когда Алиса сказала по-французски слово «кот», «chatte», мышь паникует.
He got a piece! - It's a cat, Donkey. У него пушка! - Осел, это кот.
letting me play while the cat's away. Позволь мне поиграть, когда кот уйдет.
The king and the cat too. Король тоже, и кот тоже.
You're as guilty as a cat in a goldfish bowl. Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой.
Do you think the dead cat may overlook? Как думаешь, мертвый кот может сглазить?
Well, oddly enough, since your cat scratched me. Ну, странно, но с того времени, как твой кот меня поцарапал
Once we do that, the cat's out of the bag for good. Как только мы это сделаем, кот выскочит из мешка.
I am the cat that walks by himself and all places are alike to me. Я - кот, который гуляет сам по себе, и все места для меня одинаковы.
He's like a cat. Feline with his guitar, which is his only, deepest love. Он как настоящий кот с гитарой, ...которая и есть его единственная, истинная, глубочайшая любовь.
Here comes an overweight cat with dollar signs for eyes Сюда идёт разжиревший кот со знаками доллара вместо глаз.
I mean, her cat is real crazy. Её кот - какой-то псих ненормальный.
'I'm not wanting that cat', she says. "Мне не нужен этот кот." - сказала она.
What you have to realize is that we're all just a mouse that a cat has by the tail. Поймите одно: каждый из нас - это мышь... которую кот держит за хвост.
Until he opened it up, he figured the cat had to be alive and dead. И вот научная часть - пока ящик закрыт, кот был и жив и мертв.
Well, what you don't realize is that when the cat's away, the mice will play. Не понимаешь что ли: "кот из дома - мыши в пляс".
But it'll take a cat to catch this kitty. Но чтобы поймать ее, нужен кот.
Calvin the cat - He's the resident mouse hunter on the farm, although Morris mostly gets the better of him. Кот Келвин - главный охотник на мышей в ферме, как правило пытается поймать Морриса, но в результате сам получает.
He's playing with us... like a cat with a mouse. Играет с нами, как кот с мышью.
I understand that cat's involved in big underground drills. Как я понимаю, этот кот занимается глубинным бурением?
You're looking at a guy who could very well get stood up by a stray cat tonight. Ты смотришь на парня, которого, вполне вероятно, может разбудить беспризорный кот сегодня ночью.
Even my cat wants to dump me! Даже мой кот хочет свалить от меня!
Okay, let's say it was a cat. Ну, хорошо, это был кот.