I wanted to see how the mouse would play while the cat was away. |
Мне было любопытно, как поведет себя мышонок, когда кот покинет дом. |
Now, until he opens that box, the cat is, in theory, both alive and dead. |
Пока он не откроет коробку, кот, в теории, и жив и мёртв. |
But her last boyfriend had to get a restraining order against her, and then his cat and new vacuum cleaner both went missing. |
Но ее последний парень был вынужден обратиться в суд, чтобы запретить ей появляться около него, а потом ее кот и новый пылесос куда-то пропали. |
Y-You joked about how it would be less of a puzzle if Schrodinger's cat were in there. |
Ты намекаешь на то, что если бы там сидел кот Шредингера, то это было бы меньшей загадкой. |
My cat is purring and scratches my skin |
Мой кот мурлычет И царапает мне кожу. |
I'm afraid the cat won't be away for long. |
Кот не поймает мышь... Боюсь, что кот надолго не отлучится. |
And he's acting more and more like Roger the cat. |
И он ведёт себя, как кот Роджер. |
So the cat eats the rat, and the cycle then begins again. |
Кот съедает крысу, и цикл начинается заново. |
I mean, practically flunking, missed 100 days of school, and you can barely spell the word "cat," but sure. |
Завалил все предметы, прогулял 100 дней, и едва можешь написать слово "кот", но да конечно. |
A cat at the animal shelter was found eaten by other wild cats |
Кот из приюта для бездомных зверей был обнаружен съеденным другими дикими котами |
I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. |
Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |
He is a cat but he's cool! |
Он кот, зато он такой классный! |
A large white cat at the Crossroad will show you the way |
Большой белый кот на Дзюдзигай покажет тебе путь. |
(Video) Girl: Okay, that's a cat sitting in a bed. |
(Видео) Девочка: Кот сидит на кровати. |
FFL: So of course, when it sees too many cats, it thinks everything might look like a cat. |
ФФЛ: Конечно, когда он видит слишком много котов, он считает, что всё остальное тоже выглядит как кот. |
Like a house cat, I stayed for a little longer... and for the first time I found myself living alone. |
Словно домашний кот, я пожил ещё в нём какое-то время, но вдруг почувствовал себя одиноким. |
What good is a cat that can't chase a mouse? |
Кому нужен кот, который не ловит мышей? |
You know very well a cat would scratch up the furniture. |
Ты прекрасно знаешь, что кот может поцарапать мебель |
Sometimes my cat gets mad at me, and all she needs is a belly rub. |
Иногда мой кот мне докучает, но всё, что ему нужно, - почесать пузико. |
How do you say "cat" in French? |
Как сказать "кот" по-французски? |
First off, can it be my daughter's cat? |
Во-первых, может это кот моей дочки? |
'Repeat, the cat is out of the bag.' |
Повторяю, кот выбрался из сумки. |
Well, Mr. Stoneberg, in a nutshell, the cat put me outside. |
Ну, господин Каменев, короче говоря, меня кот запер на улице. |
Do you think a dead cat can jinx? |
Как думаешь, мертвый кот может сглазить? |
Are you playing cat and mouse with me? |
Вы играете со мной как кот с мышкой? |