| Is it true you got a dead cat in a freezer? | Правда, что в морозильной камере у вас кот? |
| How can you be sure that it's not the same cat? | Как ты можешь быть уверен, что это тот же самый кот? |
| I've been out all day, my cat will be starving! | Я весь день не был дома, мой кот наверное оголодал |
| Can you clue me in here as to why the cat's so important? | Вы не могли бы просветить меня, почему кот так важен? |
| In Schrödinger's thought experiment, a cat trapped in a sealed box is killed by a flask of hydrocyanic acid, but by the principles of quantum mechanics is considered to be both alive and dead at the same time. | В известном мысленном эксперименте Шрёдингера, кот, в ловушке в коробке, убит колбой с синильной кислотой, но по принципам квантовой механики считается одновременно живым и мёртвым. |
| By the end of the short, the cat finds the cure for the condition: "Keep drinking, and it'll turn blue". | В конце фильма кот находит способ: «Продолжай пить, и нос станет синим». |
| The cat jumps onto a desk as Spike attempts to bite him, and Jerry whistles for Tom to join him on top of the clock where it's safe. | Кот прыгает на стол, когда Спайк пытается укусить его, и Джерри свистит тому, чтобы присоединиться к нему на вершине часов, где безопасно. |
| And then all the kids say, "thanks, meat cat." | И тогда все дети говорят: "Спасибо, мясной кот". |
| I might have to tend building C and I have to go to tucson next week and then there's my cat. | Я должна вселить жильцов в корпус С, на следующей неделе я еду в Таксон, ...а еще мой кот. |
| Did you do that, cat? | "Кот, это ты сделал?" |
| Right, like maybe "silver cat" is a meeting place? | Система. Типа «серебряный кот» - это явка. |
| All you need is an Internet connection and a funny cat. (Laughter) But some people prefer to leave a more tangible, biological legacy - children, for example. | Всё, что вам нужно - интернет и забавный кот. (Смех) Но некоторые люди предпочитают оставить более ощутимое биологическое наследие - детей, например. |
| Now I'm not suggesting that the cat is hearing that trumpet the way we're hearing it. | Ч.Л.: Я не утверждаю, что кот слышит эту трубу так, как её слышим мы. |
| Chloe, show Uncle Sammy how to spell "cat." | Хлоя, давай покажем дяде Сэму, как мы умеем складывать слово «кот». |
| And when the glass cat broke I brought him a scotch and I held it right up to his mouth. | А когда "Стеклянный кот" закончил я угостила его скотчем поднесла его прямо к его рту. |
| Is that a cat in your pocket? | Это не кот у вас в кармане? |
| Do you know whose cat this is? | Вы не знаете, чей это кот? |
| If it's a prison riot, chain starts at MCC, and if it's a cat up a tree, that's you guys. | Если тюремный бунт - Управления коррекции, а если кот застрял на дереве - ваша. |
| And enjoy, man, that cat is playing the piano! | И оцени, старик, что за роялем кот! |
| What will you do when the cat fights back? | А что если кот бросится на вас? |
| Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? | Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь? |
| How did you know I have a cat? | Откуда вы знаете, что у меня есть кот? |
| All I can think about is Ross and his cat and his Julie. | Всё, о чём я могу думать, это Росс... и его кот... и его Джули. |
| He has a cook and a maid, and even a cat. | У него есть кухарка и горничная, и даже кот есть. |
| Look, I told you.I had a cat. | Слушайте, я же вам говорил, у меня был кот, |