Примеры в контексте "Cat - Кот"

Примеры: Cat - Кот
Is it true you got a dead cat in a freezer? Правда, что в морозильной камере у вас кот?
How can you be sure that it's not the same cat? Как ты можешь быть уверен, что это тот же самый кот?
I've been out all day, my cat will be starving! Я весь день не был дома, мой кот наверное оголодал
Can you clue me in here as to why the cat's so important? Вы не могли бы просветить меня, почему кот так важен?
In Schrödinger's thought experiment, a cat trapped in a sealed box is killed by a flask of hydrocyanic acid, but by the principles of quantum mechanics is considered to be both alive and dead at the same time. В известном мысленном эксперименте Шрёдингера, кот, в ловушке в коробке, убит колбой с синильной кислотой, но по принципам квантовой механики считается одновременно живым и мёртвым.
By the end of the short, the cat finds the cure for the condition: "Keep drinking, and it'll turn blue". В конце фильма кот находит способ: «Продолжай пить, и нос станет синим».
The cat jumps onto a desk as Spike attempts to bite him, and Jerry whistles for Tom to join him on top of the clock where it's safe. Кот прыгает на стол, когда Спайк пытается укусить его, и Джерри свистит тому, чтобы присоединиться к нему на вершине часов, где безопасно.
And then all the kids say, "thanks, meat cat." И тогда все дети говорят: "Спасибо, мясной кот".
I might have to tend building C and I have to go to tucson next week and then there's my cat. Я должна вселить жильцов в корпус С, на следующей неделе я еду в Таксон, ...а еще мой кот.
Did you do that, cat? "Кот, это ты сделал?"
Right, like maybe "silver cat" is a meeting place? Система. Типа «серебряный кот» - это явка.
All you need is an Internet connection and a funny cat. (Laughter) But some people prefer to leave a more tangible, biological legacy - children, for example. Всё, что вам нужно - интернет и забавный кот. (Смех) Но некоторые люди предпочитают оставить более ощутимое биологическое наследие - детей, например.
Now I'm not suggesting that the cat is hearing that trumpet the way we're hearing it. Ч.Л.: Я не утверждаю, что кот слышит эту трубу так, как её слышим мы.
Chloe, show Uncle Sammy how to spell "cat." Хлоя, давай покажем дяде Сэму, как мы умеем складывать слово «кот».
And when the glass cat broke I brought him a scotch and I held it right up to his mouth. А когда "Стеклянный кот" закончил я угостила его скотчем поднесла его прямо к его рту.
Is that a cat in your pocket? Это не кот у вас в кармане?
Do you know whose cat this is? Вы не знаете, чей это кот?
If it's a prison riot, chain starts at MCC, and if it's a cat up a tree, that's you guys. Если тюремный бунт - Управления коррекции, а если кот застрял на дереве - ваша.
And enjoy, man, that cat is playing the piano! И оцени, старик, что за роялем кот!
What will you do when the cat fights back? А что если кот бросится на вас?
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь?
How did you know I have a cat? Откуда вы знаете, что у меня есть кот?
All I can think about is Ross and his cat and his Julie. Всё, о чём я могу думать, это Росс... и его кот... и его Джули.
He has a cook and a maid, and even a cat. У него есть кухарка и горничная, и даже кот есть.
Look, I told you.I had a cat. Слушайте, я же вам говорил, у меня был кот,