Because unless you have the gestation period of an elephant, the cat is going to come out of the bag soon enough. |
Поскольку у тебя не такой период беременности, как у слона, этот кот вылезет из сумки довольно скоро. |
He was watching us like a cat, to see how we reacted. |
Он как кот следил за нашей реакцией. |
Say your cat is stuck up in a tree, and you call the fire department to help you get him down. |
Скажем, ваш кот застрял на дереве, и вы вызываете пожарных, чтобы помочь ему спустится. |
Let's say it was me, but you know that I'm a talking cat. |
Допустим, это был я но ты же понимаешь, я говорящий кот. |
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen. |
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева. |
Now the cat barks at the dog, and Pompey is chasing me. |
И теперь кот кричит на пса, а Помпей угрожает мне. |
Forgive me This house gives me a strange feeling, I don't know, I'm scared. I feel everything is hostile, even the cat. |
Прости, но этот дом так странно действует на меня, я боюсь, все ко мне враждебны, даже кот. |
So how long have you had your pet cat limestone? |
Так как долго у тебя твой домашний любимец кот Известняк? |
How long have we had a cat? |
Как долго у нас есть кот? |
Your cat and your barber are everything you care about? |
Твой кот и твой парикмахер - это все, что для тебя важно? |
Who's ever heard of a "Cocktail" cat? |
Кто вообще слышал о кот с коктейлем? |
Feedback baby, he's a flipped-out cat |
Ответная реакция ребенка, он ленивый кот |
One cat, which, through some mishap, had one leg. |
Один кот, у которого, как назло, была одна нога. |
My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off. |
Мой кот, Пушистик, он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется. |
OK, for real, I'm 29 years old 4/4, I am 1.59m and Brad Pitt, this is my cat. |
Ну ладно, на самом деле мне уже 29, рост метр 59, а Брэд Пит - это мой кот. |
The cat brings me mice so I can replant them! |
Кот принёс мне мышь, я могу посадить её! |
The cat spent all of the time iced in on the boat with Alvah, when Diana had to leave for family purposes. |
Кот провёл всё время на судне с Элва, когда Дайана должна была уехать по семейным обстоятельствам. |
He is amazed to see that their actual cat, Ulysses, has found his way home. |
Он поражён, увидев, что их кот, с говорящим именем Одиссей, нашёл дорогу домой. |
The cat, estimated to have been 8 years old when found, had survived within the city throughout the siege. |
Кот, которому было лет 8, смог выжить в городе на протяжении всей блокады. |
His cat, perhaps the last remaining symbol of his father's love for him, is his only and most trusted friend. |
Его кот, возможно, последнее оставшееся напоминание об отцовской любви к Максу, является единственным и самым надёжным другом юноши. |
Socks Clinton (early 1990 - February 20, 2009) was the pet cat of U.S. President Bill Clinton's family during his presidency. |
Кот Сокс (англ. Socks) (15 марта 1989 - 20 февраля 2009) был любимым питомцем семьи президента США Билла Клинтона во время его президентства. |
The implications of this stance are rarely discussed outside of the microscopic domain but the thought experiment of Schrödinger's cat illustrates the difficulties presented. |
Последствия этого выбора редко обсуждаются вне сферы явлений микромира, но такой мысленный эксперимент, как кот Шрёдингера, иллюстрирует возникающие сложности. |
After the measurement the cat is definitively alive or dead. |
Если же ящик открыть, то кот будет либо жив, либо мёртв. |
The center of the painting shows her cat Sultan, bought by Johnson during a trip to Paris. |
В центре композиции изображён кот Султан, купленный Джонсон за З тысячи долларов во время поездки в Париж. |
cat girl is, I find myself a little in the minority. |
кот девушка, я считаю себя немного в меньшинстве. |